— Я понял, понял, Марк, — Рубан чуть поморщился. — Во-первых, ты у нас, конечно, офигенный медиум и всё такое, но мы не можем доверять твоим видениям на сто процентов. Во-вторых, с чего ты взял, что те, с кем Карлов и Укольцев должны были встретиться, знают что-нибудь о Гляллархорне?
— Шраут мог спрятать его так хорошо, что о нём никто не знает, — заметила Элиза. — Если это так…
— Если это так, всё очень плохо, — согласился Рубан. — Но я бы на это не ставил. Республиканцы нашли Арк — а это легенда из легенд — значит, уж на своей территории они бункер точно обнаружили. А может, эти штуки изначально лежали в Империи или здесь, в Альянсе, просто были найдены ими и вывезены к себе.
Мы с Элизой снова переглянулись.
— Так, ладно, — вздохнул я. — Какие у нас шансы?
— Особо никаких, — согласился Рубан. — И да, пару месяцев назад — до знакомства с тобой, Ротт — я бы сказал, что шансов у нас нет вообще. Но всё то, что происходит вокруг тебя… оно не поддаётся логике.
Я замер. Сам того не зная, Рубан задел меня за больное, заговорив на ту же тему, что и недавний сон.
— Думаешь, мне не стоит ехать в Республику за остальными частями? — уточнил я чуть охрипшим голосом. — Очень бы не хотелось ещё и там всё погубить.
— Погубить всё — это ты умеешь, — кивнул Рубан. — А ещё ты умеешь взять и спасти ситуацию там, где уже, казалось бы, нет никакой надежды. Я же говорю — вне логики и вне вероятности. Нам сейчас если что и поможет, так это капелька невероятного, так что… без тебя не обойтись.
Он поднялся с места и махнул нам рукой.
— Ну, идём? Эти ребята прибудут через час, а нам ещё нужно добраться до места. И успеть поесть что-нибудь. Я голодный, а в местных кафе, кажется, в это время счастливые часы.
Глава 13
Сидя в летнем кафе на многолюдной набережной, я чувствовал себя полным идиотом, причём, как говорится, за свои же деньги.
Нет, Рубан оказался совершенно прав — по улицам сновали десятки туристов. В ярких и пёстрых костюмах, в непомерных солнечных очках и панамках, тычущих пальцами, галдящих на разных языках, снимающих что-то на свои камеры… вот только отчего-то мне казалось, что среди всего этого разнообразия нет никого, кто был бы одет тупее и стереотипнее нашей троицы. Может, и правда казалось?
Элизу, судя по отсутствию особого аппетита, угнетали те же мысли. Она вяло ковыряла ложечкой в яйце в мешочек, пока рядом остывала чашка крепкого кофе, и старалась не смотреть по сторонам. Зато Рубан был явно в своей тарелке, набрав со шведского стола всё, что душе было угодно, и сейчас весело завтракая. При этом он так вертел головой, что…
Что да — его можно было принять только за туриста.
Я сам придерживался чего-то среднего — не сидел, уткнувшись носом в свой завтрак, но и не оглядывался так, что вот-вот шея сломается. Я старался посматривать по сторонам осторожно, пытаясь не привлечь к себе внимания — насколько это вообще было возможно с таким нарядом — и вообще сидел на иголках. Наверное, это нормально, когда ты под прикрытием и пытаешься вычислить вражеского агента, чтобы похитить его для допроса.
Никаким бравым Джеймсом Бондом я себя не ощущал, а ощущал, как уже и сказал до этого, идиотом в дурацком костюме. О таком не снимают фильмы и не пишут книги… вот только риск ощущался всерьёз, а не в шутку.
— Ты уверен, что мы их не упустили? — я проводил глазами двух небритых мужчин в костюмах мусорщиков, что быстро прошли по мостовой и скрылись за углом.
— Ты ешь, Марк, — заботливо посоветовал Рубан. — Ешь, не отвлекайся. Когда нужно будет что-то делать, я непременно сообщу.
— Но….
— Честно говоря, тебя сюда взяли с одной целью, — поморщился агент. — Чтобы ты не ошивался возле Гьяллархорна, если от него тебе плохеет.
— Марк, — Элиза сняла очки и поглядела на меня в упор. — Это КОБР, они всё ещё серьёзные противники. А скверна из тебя никуда не делась.
— Они не идиоты и тоже знают, что будет, если они меня прикончат… — неуверенно пробормотал я.
— Это если они тебя узнают, — кивнул Рубан. — Элиза, надень очки, живо. А тебя, Марк, я смею уверить, что есть куча способов обезвредить человека, не убивая его — но сильно легче тебе от этого не будет.
Я нервно кивнул и переключился на кофе. Мой взгляд зацепился за молодую пару, что со смехом шла по набережной. Мне кажется, или девушка держалась за руку парня как-то слишком уж неестественно, по-театральному?..
Пару раз моргнув, я отвёл взгляд от пары. Так и параноиком стать недолго.
Наверное, будь я здесь при других обстоятельствах — и правда бы расслабился и полюбовался видом. Морской пейзаж действительно завораживал; над набережной летали чайки и ещё какие-то птицы, вдалеке ходили небольшие прогулочные катерки. Свежий ветер действительно пах солью и водорослями.