Выбрать главу

— Гони, Ротт, — приказал он. — Вдоль набережной, в любую из сторон. Быстрее!

Я послушно повернул ключ зажигания и втопил педаль газа в пол. Фургон дёрнулся и понёсся по набережной; то, что я сбил один из столиков кафе, я понял лишь по звуку — кажется, людей там не было, и то хорошо.

— Куда мы…

— Когда надо будет ехать куда-то, я скажу, Марк, — Рубан пригляделся к зеркалу заднего вида. — А пока езжай просто по берегу. Ровнее!

— Я водил машину всего пару раз! — возмутился я. — Тем более, грузовик и во время погони! Его заносит.

— Плевать… — Рубан сощурился. — Не отстают, сволочи… Элиза!

— А? — девушка сидела, вжавшись в сидение, и явно очень хотела оказаться сейчас не здесь.

— Ты, кажется, владеешь замораживающими навыками, так?

— Откуда ты…

— Читал твоё досье, — усмехнулся Рубан. — Ты знаешь, что делать. Заморозь за нами дорогу, нужно оторваться.

— Я не дотянусь до окна, — попыталась возразить Элиза, но Рубан буквально рывком пересадил её на своё место, а сам нырнул на неё.

— Давай, время не ждёт. И можешь уже снять эти очки, если что!

Элиза сорвала с себя аксессуар буквально в ту же секунду и выкинула его в окно с таким остервенением, будто это была граната.

— Я не знаю, на какое время меня хватит, — призналась она. — Всё-таки мои навыки не рассчитаны на такое…

— Пока можешь — делай, а там посмотрим, — «успокоил» её Рубан. — Давай.

Я еле справлялся с управлением; раньше я и понятия не имел, насколько большую роль играет вес автомобиля. Ну, машина и машина, мотор со всем справится, так? Но нет; фургон швыряло и заносило; из задней части доносился грохот, кажется, нашего «гостя» било обо все стены и ящики с мороженым, что там только были.

Элиза высунулась из окна почти по пояс и без лишних слов выполняла то, что ей было сказано; судя по ледяному скрипу колёс, свой посильный вклад в заносы машины она тоже вносила. Хотелось бы верить, что пользы от этой ледяной трассы для нас будет больше, чем вреда, и преследователь отстанет… но я бы не был уверен в этом наверняка.

— Рубан, — выдохнул я, выворачивая руль. — Вот скажи честно… в этом городе есть другие агенты УБИ?

— Наверняка, — кивнул он. — Полно. Это же Альянс Пяти, да ещё и город, где собирается море иностранцев.

— Так неужели это был самый простой способ? — я сжал зубы. — Похищать человека среди бела дня, угонять машину, ввязываться в погони и перестрелки…

— Время, Ротт, время, — хмыкнул агент. — Плюс, агентов КОБР здесь не меньше, и где гарантия, что на этом тихом курорте они не спелись и не обмениваются информацией друг с другом?

— Тихом? — выдохнул я. Да он шутит, наверное! Мы со свистом проскочили мимо большой карусели с сидениями в виде волн, рыб и дельфинов; Элиза ойкнула — кажется, её лёд попал прямо в аттракцион, прекратив движение.

— К тому же, мы с тобой оба персоны нон грата среди УБИ, забыл? — напомнил Рубан. — Если новости доходят до этой дыры медленно, тот как убийца Императора и его пособник, а если быстро — то как враги нового режима. Белецкая, ты как, справляешься?

— Еле… — выдохнула девушка. — Почти не могу. Это уже не лёд, а так, наледь…

— Давай… — Рубан вгляделся в зеркало заднего вида. — Ага, вот, они завернули, хотят перехватить нас… Ротт, давай — рули в море.

— Куда?!! — синхронно выдохнули мы с Элизой; та от изумления прекратила создавать лёд.

— В море, — спокойно пояснил Рубан, хрустя костяшками пальцев; пистолет лежал на бардачке, окна фургона были открыты, и я отчётливо понял одно — либо у Рубана есть какой-то действительно мощный план, либо наш бравый агент сошёл с ума от захватившего его адреналина.

— Погоди, ты же не серьёзно?

— Серьёзнее некуда, Ротт, — кивнул он. — Давай, быстрее, пока они не выехали. В море, к рыбкам, к дельфинам, к морским, мать их, звёздам. В море!

Мы всё ещё неслись по набережной на полной скорости; глянув на Рубана со смесью сомнения и ужаса, я зажмурил один глаз — и вывернул руль вправо. Низкий парапет жалобно хрустнул под колёсами тяжёлого грузовика; нас всех впечатало в сидения, а из кузова раздались удар — и приглушённый мат, а затем…

Миг, когда машина висела над берегом, показался мне вечностью. Падение, куча брызг, вкус соли во рту, и…

Воздушный карман, который, охватил нас.

Капли воды и целые надутые пузыри летали мимо нас туда-сюда. Не удержавшись, я тронул один из них, и он растёкся по моей руке.

— Что ты… — не поняла Элиза.

— Маленький эксперимент, — ответил Рубан. — Раньше у меня был навык, способный сильно увеличивать вокруг меня гравитацию. Помогало устоять при тряске, держать удар и всё такое… но, благодаря Марку, все мои навыки теперь работают «наизнанку», а значит, гравитационное поле теперь должно не притягивать, а отталкивать.