Выбрать главу

Я помотал головой. Постоянные смерти и воскрешения привели к тому, что я уже не воспринимал смерть… как что-то конечное. Досадная неприятность, короткая болезненная задержка на пути к конечной цели — не более.

Нужно снова вспомнить, что такое смерть. Что для всех, кроме меня, она — насовсем… и поэтому я не имею никакого права перекладывать весь риск и всю ответственность на других.

Люций сказал, что я должен всё исправить. Именно я, а не кто-то другой.

…закончив с водными процедурами, я спокойно оделся. Хотелось есть, но я решил не торопить события. Улёгшись на незастеленную кровать, я заложил руки под голову и постарался расслабиться.

В дверь постучали примерно через полчаса.

— Да? — я сел на кровати.

— Марк, я вхожу?

Элиза.

— Да, заходи, — ответил я. Дверь распахнулась, и девушка зашла внутрь.

Занятно. Я, конечно, понимал, что она не сунется на люди кое-как, но всё же думал хотя бы с утра увидеть её без идеально уложенной причёски. Где уж там — волосок к волоску.

— Рубан прислал СМС, — сообщила мне она. — Сказал, будет тут через пять минут, и просил собраться в одном номере.

Я молча кивнул, рукой указывая ей на вторую кровать. Постель Рубана была идеально застелена, не то, что моя; Элиза уселась на самый краешек и неловко поглядела на меня.

— Ты так и не рассказал мне всё, что произошло, — заметила она. — Свою часть истории. Того, как…

— Как всё вылилось в тотальный ужас и разруху, — вздохнул я. — Расскажу потом, но в целом всё просто. Один очень насыщенный день, несколько драк с осквернённой хренью, и вот я падаю с вертолёта. Напоролся грудью на ветку и умер.

Элиза едва заметно вздрогнула.

— Ты говоришь об этом так спокойно…

— Не спокойно, просто сдержанно, — ответил я. — Не устраивать же каждый раз трагедию и драму.

Мы помолчали, затем Элиза снова поглядела на меня.

— Рубан… Насколько ты ему доверяешь?

Я пожал плечами.

— Мы на одной стороне. Сейчас, по крайней мере. Это не дружба и не слепое доверие, просто у нас одна цель — избавить город от скверны. Это его родной город, так что да, я верю, что он пойдёт почти на всё, чтобы спасти его.

— А…

— В Тине я уверен тем более, — продолжил я. — Лев Дюбуа… его я пойти не знаю, и да, всё ещё сомневаюсь в нём. Но ему верит Тина, так что пока он с нами.

Элиза молча покачала головой.

— После всего, что было… я уже не знаю, чему верить. На какое-то короткое время я и правда поверила, что КОБРовцы нам помогут… и вот что из этого вышло.

Ответить я не успел — дверь без стука отворилась, и в номер вошёл довольный Рубан с двумя объёмистыми пакетами.

Мы с Элизой вытаращились на него в изумлении, и было от чего. Я ожидал увидеть его в любом виде, но… шорты, шлёпанцы на носки и пёстрая гавайская рубашка? Это уже перебор.

— Мой счёт к тебе растёт, Ротт, — Рубан кинул мне один пакет. — На всё это барахло пришлось потратиться.

— Я заплачу, но… — начала было Элиза.

— У тебя с собой наличка есть? — Рубан быстро посмотрел на неё. — Или только карта?

— Карта…

— Тогда забудь о ней до тех пор, пока не вернёмся в мирные места, — закончил агент. — Мы здесь инкогнито, а в КОБР не дураки работают.

Элиза виновато захлопала глазами.

— Что это? — я потянул первую вещь из пакета — та оказалась такими же шортами, как на Рубане, только посветлее; из-под них выпали солнечные очки и дешёвый фотоаппарат-«мыльница» на ремешке, я и не знал, что такие до сих пор в ходу.

— А ты чего ждал? — Рубан глянул на меня. — Это лучшая маскировка в этом месте.

— После твоих вчерашних слов про искусство маскировки в УБИ я ждал совсем не этого, — растерялся я. — Думал, принесёшь какой-нибудь гель, меняющий цвет волос, или что-то, чтобы поменять форму лица…

— Кино про шпионов пересмотрел, Ротт? — усмехнулся Рубан. — Искусство маскировки заключается не в технических штучках, а в понимании того, где и как лучше маскироваться. И поверь моему опыту, как бы ты ни оделся, здесь, в курортном городке, ты будешь бросаться в глаза…

— Если только не станешь типичным туристом! — закончила Элиза, вынимая из своего пакета кошмарную песочного цвета панамку.

— Именно, — кивнул Рубан. — На тебя даже не посмотрят. Точнее, посмотрят и ещё как, но вот в лицо вглядываться не станут. Здесь таких, как мы — целое море, и смотреть на каждого — никаких глаз не достанет.

Я поморгал. Ну, ладно, определённая логика в этом была.

— Я это не надену! — внезапно запротестовала Элиза, вытаскивая из кучи безвкусные солнечные очки с ярко-красной оправой «под коралл». — Даже панамку можно стерпеть, но не это…

— Придётся, — оборвал её Рубан. — Как бы там ни было, а вы всё ещё знаменитости, и прикрыть лицо ты обязана.

— Но почему этим, а не чем-нибудь поприличнее?

— Ну, во-первых, эти — самые дешёвые, — агент пожал плечами. — А во-вторых — они большие. Если закроешь только глаза, толку от этого будет немного.

Элиза поглядела на очки с сомнением и брезгливостью.

— Но…

— Ради дела, — кивнул Рубан. — Воспринимай это как неприятную обязанность. Я же воспринимаю так все наши странствия.

* * *

Я с сомнением смотрел на Элизу, Элиза же с сомнением смотрела на меня. Видик у нас был… мягко скажем, странный.

— Не смотрите так друг на друга — посмотрите на себя в зеркало, — порекомендовал Рубан.

— Это… какой-то кошмар, — пробормотала про себя Элиза, а затем поглядела на меня. — Марк! Даже не вздумай снимать меня!

Я покосился вниз, на «мыльницу», что висела у меня на шее. Признаться, я вообще не собирался снимать на неё что-либо.

— Да ладно вам, — усмехнулся Рубан. — Как раз и увидите, какое количество народу одевается похожим образом совершенно добровольно, и убедитесь, что это ещё не самое страшное в жизни.

— Ладно, — я поглядел на него. — Допустим, маскировка у нас есть. Что дальше? Куда нам?

— По тому адресу, разве нет? — Элиза тоже отвлеклась от того, чтобы теребить в руках «коралловые» очки.

— А зачем? — хитро улыбнулся Рубан. — Что вы собираетесь сказать КОБРовцам? Попросить у них помощи?

Я только раскрыл рот, но Рубан не дал мне даже возразить.

— Я тебя знаю, Марк. Решишь, что осквернённая столица — проблема для всех, а значит, можно наплевать на международную политику и можно вмешивать в свои дела каждого встречного.

— Это и правда проблема для них, — заметила Элиза.

— Конечно, — согласился Рубан. — По твоим же собственным словам, это помешало им напасть на мою страну. Вы правда думали, что я пойду на переговоры с открытым врагом или позволю вам сделать это? Может быть, иногда я иду против начальства, но не против своей страны.

Мы с Элизой переглянулись.

— Тогда… каков наш план?

— О, — усмехнулся Рубан. — Я ждал этого вопроса. А план у нас такой. Садимся в какой-нибудь кафешке неподалёку от места встречи и вычисляем КОБРовцев. Когда вычислим — нужно похитить одного из них.

— В центре города, на глазах у людей? — не поверил я.

— С каких пор ты сомневаешься во мне, Марк? — отбрил меня Рубан. — А дальше — допрос и выгодный обмен.

— Как минимум, одна из частей Гьяллархорна находится в Республике, — сообщил я. — Я видел это вчера, когда…

— Я понял, понял, Марк, — Рубан чуть поморщился. — Во-первых, ты у нас, конечно, офигенный медиум и всё такое, но мы не можем доверять твоим видениям на сто процентов. Во-вторых, с чего ты взял, что те, с кем Карлов и Укольцев должны были встретиться, знают что-нибудь о Гляллархорне?

— Шраут мог спрятать его так хорошо, что о нём никто не знает, — заметила Элиза. — Если это так…

— Если это так, всё очень плохо, — согласился Рубан. — Но я бы на это не ставил. Республиканцы нашли Арк — а это легенда из легенд — значит, уж на своей территории они бункер точно обнаружили. А может, эти штуки изначально лежали в Империи или здесь, в Альянсе, просто были найдены ими и вывезены к себе.

Мы с Элизой снова переглянулись.