Выбрать главу

С этими словами Дамблдор развернулся и, поманив за собой Минерву, также удалился, вероятно, в свой кабинет.

Сириус удивленно переглянулся с Джеймсом:

— Кто бы это мог такое сделать?

— Ни малейшего понятия, — приглушенно отозвался Поттер. — Едва ли это АВ, это слишком даже для него.

Малфой в это время мрачно глядел на Спринклс, которая хмуро оглядывала студентов.

— Ну, шевелитесь уже, улитки вы несчастные! Мне и то по голове ножкой стула прилетело, и ничего — хожу! — слизеринка была зла. Очень зла.

— Спринклс, — холодно произнес Малфой, — мне нужно с тобой поговорить.

Беата лишь мрачно кивнула и направилась в больничное крыло, уводя за собой десяток пострадавших. Малфой направился следом.

— Эй, ребята, — чей-то голос окликнул мародеров. — Вечеринка в силе?

— Конечно, — чуть замешкавшись, кивнул Блэк. — Не отменять же ее из-за того, что змеям подпалили хвосты.

Старшекурсник в ответ ухмыльнулся и умчался обратно, к группе когтевранцев, шепотом передавая им слова Сириуса.

— Ладно, Бродяга. Я буду искать Лунатика, а ты займись делом.

— Хм… — вдруг задумчиво протянул Блэк. — А Лунатика то ведь не было с нами… и на ужине тоже…

Джеймс шокировано взглянул на друга, догадываясь, к чему тот клонит. И, понимающе кивнув в ответ, со всех ног помчался в гостиную — взять карту, дабы найти, где прячется Ремус.

______________________

* Карина Берх — преподаватель ЗОТИ на момент обучения мародеров на седьмом курсе. (Авт. вымысел.)

***

Вечеринка была уже в самом разгаре. Вокруг время от времени взрывались маленькие фейерверки и конфетти. По залу летали заколдованные буквы, которые то и дело складывались в слова: «Поддержим мародеров!», «Мародеры — лучшие!», «АВ — трусливый хомяк!» и «Нет никого прекраснее Сириуса Блэка!». Впрочем, последнюю надпись собственноручно запустил самодовольный Бродяга под протестующие вопли Джеймса. Ученики, хохочущие и вусмерть пьяные, нагло лезли обниматься к друзьям, отчего те поначалу пытались уворачиваться, а потом махнули рукой и спрятались в небольшой нише. Питер где-то в дальнем углу зала участвовал в конкурсе «кто больше выпьет — получит в подарок букет радужных поющих фиалок для своей девушки». Невесть как затесавшаяся в эту мужскую компанию белокурая пуффендуйка, ради которой Хвост только что надрывал печень и почки, к слову, всю игру лидировала и в итоге заняла первое место.

— Без шансов, — грустно вздохнул Блэк, наблюдая, как окосевший и покачивающийся Хвост бредет к креслу, под руку поддерживаемый Элизой. — Его снова сделала девчонка.

— Так ты нашел его? — прокричал Сириус на ухо Джеймсу, поворачиваясь к другу. Музыка грохотала, отчего говорить тихо было просто бессмысленно. Кто-то пьяно пел песни, кто-то спал в кресле, умудрившись завалиться в него животом вниз, уютно уперевшись лицом в обитую бархатом спинку, а некоторые бесстыдно танцевали на столе. Парочки целовались по углам, забыв про окружающую их толпу.

— Да, они были недалеко от гостиных Слизерина. За одной из портьер есть ниша, помнишь? Мы там часто прятались на четвертом курсе.

— Помню. А они — это кто?

— Ремус и Паркер! Да-да, я сам безумно удивился.

Сириус задумался, отрешенно смотря в стену.

— Быть может, у них проблемы? — наконец ожил он. — Это не похоже на этих двоих. Видимо, они влипли в какую-то историю.

— Я подумал так же, но не рискнул проверить лично. Во-первых, мое исчезновение из холла и появление рядом со змеиными спальнями привлекло бы ненужное внимание. Во-вторых, неохота, чтобы директор подумал на нас. Он и так был в ярости.

— Согласен. Так ты отследил их передвижения по карте?

— Отследил. Они ушли в библиотеку. Почти сразу же после происшествия.

— Значит, надо найти их сейчас и…

— …и? — протянул Джеймс, не понимая, почему друг застыл на середине фразы. Блэк смотрел куда-то за его плечо.

— Привет, Поттер. Привет, Блэк, — Эмили Паркер только кивнула, махнув рукой. — Чудное местечко. Никогда бы не подумала, что такое существует в Хогвартсе.

Джеймс ошарашенно обернулся. Эмили и Ремус только что переступили порог Выручай-комнаты и теперь с интересом оглядывались. Их лица были совершенно спокойны, на них не было даже отголоска волнения, страха или тревоги.

— Ремус! — Сириус тут же очнулся. — Лунатик, друг! С вами все в порядке?

Люпин только удивленно приподнял бровь, глядя на встревоженных Поттера и Блэка, а потом вдруг, понимающе улыбнувшись, ответил:

— Все отлично, Бродяга, — и хлопнул того по плечу, уже собираясь уходить.

— Паркер, — вдруг жестко произнес Сириус, — ты не могла бы свал… в смысле, оставить нас втроем на некоторое время?

— Как пожелаете, Ваше Высочество, — насмешливо хмыкнула та в ответ, отворачиваясь и направляясь к барной стойке, с интересом рассматривая извивающуюся на ней старосту своего факультета.

— Ремус, — тут же набросился на друга Поттер, — немедленно рассказывай!

— Да, это были мы, — совершенно спокойно кивнул Люпин.

— И?…

— А что «и»? Что именно ты хочешь знать?

— Ты полез во все это ради этой ненормальной девки, да? — Сириус пристально уставился на друга.

— Сириус, мы с тобой помирились минуты две назад. Не стоит усугублять ситуацию, — отозвался Люпин куда более холодно.

— Извини, но наш друг — ты, а не она. И ее я буду защищать в последнюю очередь, — твердо сказал Блэк, ничуть не смутившись.

— Эмили попросила меня, — на этих словах Люпин вдруг странно усмехнулся, на что друзья непонимающе переглянулись, — кое о чем. Мы не собирались убивать слизеринцев.

— А зря… А что тогда?

— Просто отвлекали внимание, хотели выкурить их из гостиной, — Люпин пожал плечами. — Эти снаряды оказались немного более масштабны и разрушающи, чем предполагалось.

— Меня терзает вопрос, — вдруг ухмыльнулся более-менее успокоившийся Сириус, — ты снова стоял на стреме? Пойми меня правильно, если бы все это происходило с чьим-то чужим участием, а не с Паркер, я бы даже не стал спрашивать. Но я не ожидал, что эта девчонка способна на нечто большее, чем скоростное чтение книг.

Ремус только покачал головой и усмехнулся в ответ:

— Да, Бродяга. Угадал. И заметь — мы не попались.

— О да-а… Что несомненно делает тебе честь, — еще более весело отозвался тот.

— Да и черт с ним! На кой Паркер это понадобилось? — включился в разговор Джеймс.

— Эм… — Люпин замялся.

— Ты не знаешь или не хочешь говорить?

— Второе. Я обещал ей, — парень виновато пожал плечами и веско добавил: — Обещал другу.

Сириус только поморщился и махнул рукой:

— Ладно, не говори. Если бы ты не сдержал обещание, данное другу, ты не был бы нашим любимым Лунатиком.

Ремус вдруг улыбнулся:

— Могу рассказать, как визжали эти ненормальные, когда вокруг начали взрываться хлопушки. Хотите?

— Жги, Лунатик! — хором отозвались вдохновленные Блэк и Поттер.

***

Эмили задумчиво пила вино, которое мародеры любезно притащили из погребов Хогвартса. Сами друзья устроились в углу зала и хохотали. Ремус отчаянно жестикулировал и строил гримасы, пытаясь передать выражение лиц и поведение слизеринцев, выбегающих из своей взорванной гостиной. Это было очень странно — наблюдать за ним в такие минуты. Он раскрепощался и становился живым, подвижным и солнечным. Изредка, ловя на себе взгляд Паркер, он открыто и легко улыбался и отворачивался обратно, продолжая рассказ. Легкий укол то ли ревности, то ли зависти кольнул сердце девушки. Ревновать Ремуса к Сириусу и Джеймсу? Она только хмыкнула. Это было глупо, неразумно. Но что она могла сделать, когда видела, как он улыбается своим друзьям? Это не была сдержанная, мягкая улыбка: из глаз Люпина уходила вся напряженность и холодность. Исчезал налет странного, непонятного ей страха, будто каждую секунду парень ограничивал себя, боясь сказать что-то не то, проговориться о чем-то. У всех есть свои скелеты в шкафу, и Паркер это понимала. Однако, в случае Ремуса это был не скелет, а полноценный, вытащенный наружу, жуткий и смердящий труп. Эмили поморщилась: «Чудесные мысли про лучшего друга. Самое четкое описание человека, да уж». Пару лет назад она пообещала себе не лезть в сердце Ремуса, если он сам не откроет ей дорогу. А Эмили Паркер всегда сдерживала свои обещания. Это было для нее незыблемым правилом. Что ж… значит, теперь настала пора для исключений.