Выбрать главу

Нужных мне книг, здесь не оказалось. Все книги о запретных культах были уничтожены, или хранились где-нибудь под замком. Я хотела спросить о книгах у мужа, но Линдор не объявился к ужину. И засыпала я одна. Было холодно и даже одиноко. Тревога словно змея зашевелилась в груди, когда еще до рассвета, вездесущая леди Ларизель, стремительно вошла в мои покои.

— Леди, прошу вас, просыпайтесь! — она настойчиво трясла моё плече. Я почти не спала, но все равно, было не очень приятно слышать сухой холодный голос этой женщины.

— Вам нужно немедленно собираться! Леди!

Я села на постели, и воззрилась на эту ужасную женщину.

— Что происходит? — спросила сиплым ото сна голосом. Вампирша окатила меня волной презрения и надменности, процедив сквозь зубы.

— Леди, отряд ожидает. Собирайтесь скорее. — строго ответила леди Ларизель, выкладывая предо мной одежду. Я одевалась поспешно. И все мои попытки расспросить что-нибудь, игнорировались или пресекались. Железная леди, торопила и подгоняла меня. В итоге, мы чуть ли не бегством покидали поместье. Темная, неприметная карета, хмурые сопровождающие. И абсолютное непонимание того, куда и зачем, меня увозят. Все что я знала, это то, что спешное путешествие, было организовано по приказу Линдора. Больше моя компаньонка мне не сообщила ничего. И я снедаемая тревогой и сомнениями, мрачно наблюдала из окна кареты, как удаляются огни поместья.

Глава 31

Убежище

Два дня в пути были неимоверно тяжелыми и хмурыми. Постоянное молчание и холодное отношение моих сопровождающих, вгоняло в уныние. Неизвестность угнетала, а наблюдать за пейзажами было единственное занятие в пути, потому как собеседник из леди Ларизель прескверный. Короткие остановки, что бы поесть и удовлетворить свои нужды, сон в трясущейся карете, вымотали меня как морально, так и физически, а о том, что бы иметь возможность помыться, я и не мечтала. Было чувство, что меня похищают или мы бежим от кого-то. И вот когда мы, спустя несколько суток почти непрерывного путешествия, стали приближаться к горной местности я не выдержала. Показывать себя в невыгодном свете, словно я несдержанная и истеричная особа не хотелось, но молчать и дальше я не могла.

— Леди Ларизель, я больше не могу находиться в неведенье! Разве мой муж не сообщил, куда мы направляемся? Неизвестность невыносима! — я повысила голос. Леди же в ответ на мой выпад, скривила лицо и окатила меня, холодным презрением, скупо ответив.

— Мы направляемся в храм богини Мары. Укрепленная и очень недоступная крепость. Здесь вы пробудете до окончания войны. Так приказал глава клана. — сухо вещала эта несносная женщина. А я чуть ли зубами не скрипела, ведь она знала с самого начала, куда мы направляемся и упрямо молчала.

Я отвернулась, не желая больше смотреть на свою компаньонку, и уставилась в окно. Вверх по горе тянулась извилистая лента дороги. Сам храм отсюда было не разглядеть. Крутой склон не позволял подобраться к храму другим путем. Мы были у подножья горы, наверх можно было подняться только верхом. Я распахнула окно и высунулась из окна кареты, грозясь, простудится или вывалиться с оной, пытаясь разглядеть, что там впереди, и заработала еще один презрительный взгляд от леди Ларизель. Но мне было плевать, я хотела всё рассмотреть.

Впереди было видно отряд всадников, что стояли у начала горной дороги. Всадники были одеты в плащи, лица скрыты под глубокими капюшонами. Дальше рассмотреть не было возможности, мы стремительно приближались, а моя сопровождающая, отдернув меня от окна, протянула плащ и коротко бросила.

— Одевайтесь леди.

Плащ был мягким и приятным на ощупь. Темно синего, почти черного цвета, он надежно скрывал от холода. Карета дернулась, затормозив, а я вцепилась в мягкую обивку сиденья. Которое, несмотря на мягкость за двое суток превратилось в пыточный инструмент для моей задницы. Леди фыркнула, и с нечеловеческой грацией поднялась, предлагая мне помочь, но благожелательности от неё я не чувствовала. Это было неприятно. Поэтому хмыкнув, самостоятельно поднялась и распахнула дверь кареты. Отряд всадников сидел верхом на лошадях, которые нервно били копытами и гарцевали на месте. Самый огромный всадник отделился от толпы и направился в нашу сторону. Я напряглась, судорожно соображая, что делать. Но мои переживания были напрасными, когда мужчина спешился и откинул капюшон, я вздохнула с облегчением. В мою сторону тяжелой поступью шел мой муж. Я расплылась в улыбке, и мои руки непроизвольно потянулись к Линдору. Он обнял меня, приподняв над землей, и страстно впился в губы поцелуем.