Выбрать главу

Главное — не забыть рассказать про прилетающую через три недели Кэйти… Это наверняка очень важно.

Глава 28

Привычная суета очень способствовала отвлечению от мыслей о предстоящей встрече и от кучи сомнений, почему-то роящихся в голове.

Рейст прошелся по магазинчикам и лавочкам, оценил изменения, сравнил цены… Мысленно составил примерное меню, причем так, чтобы блюда не повторялись, но свежий творог с фруктами мог стать на следующий день сырниками, овсяная каша — оладушками, хлеб — сухариками в суп… а еще надо мясо, которое в процессе варки породит бульон, а потом станет салатом. Выбрать сочный мягкий кусочек на жаркое и про фарш не забыть — котлеты, спагетти с фаршем, фасоль с острым фаршем… рис с фаршем, завернутые в листы капусты…

Уф… В пору брать аэрошку, чтобы все это довезти до дома! Ничего, со временем он выяснит пристрастия госпожи и число закупок слегка минимизируется. Например, хлеб на всякий случай был закуплен обычный, белый и с отрубями — посмотреть, какой больше понравится.

Хорошо, что сначала он сделал забег в ближайшую лавку и в скороварке уже во всю готовился легкий ужин, на всякий случай. При желании его можно будет использовать как завтрак…

* * *

— Ну и скажи мне, сразу после выпуска ты смог бы приготовить такую вкуснотищу? — поинтересовалась Дайрина, раздумывая, поместится ли в нее добавка или пора уже остановиться.

Содержимому скороварки пришлось все же стать легким ужином, потому что выбор одежды укачал и привычного к подобным развлечениям Рейста, и его увлекшуюся процессом госпожу.

Зато, кроме традиционных для мужчины Венги льняных светлых штанов и рубашек с запахом, были куплены и пара более оригинальных нарядов. А еще футболки, которые Рейст сроду не носил, но Дайрина настояла: «Они тебе так идут!». Штаны потеплее, ведь уже скоро осень. Куртка с вязаными рукавами, тоже по этой же причине. И сапоги… красивые, как у гаремных наложников, дорогущие! Но зато они замечательно смотрелись вместе с формой…

— Вот так и пойдешь! — объявила Дайрина, покрутив мужчину перед собой за бедра. От ее прикосновений и особенно взгляда довольной хищницы Рейсту ужасно захотелось, чтобы они никуда не пошли, а остались дома. Чтобы госпожа воспользовалась и самим Рейстом, и появившимся свободным временем по назначению. Причем захотелось настолько сильно, что это его желание начало бросаться в глаза… Так что мужчина быстро согласно закивал и побежал на кухню, накрывать на стол.

И вот…

— Сразу после выпуска я мало чего умел на практике. К тому же мы для гаремов обучались, там другие достоинства важны, госпожа.

— Я рада, что ты променял большую часть совершенно ненужных знаний по управлению важной для наложников частью тела, на более полезные для обычной семейной жизни, — усмехнулась Дайрина.

Рейст вспыхнул от стыда, хотя и чувствовал, что сказано было в шутку. Но все равно, их столько лет обучали контролировать возбуждение, может быть, для госпожи это важно, а он…

Дайрина, рассмеявшись, погладила Рейста по щеке:

— Если я говорю, что рада, значит, так оно и есть. Мне нравится, как ты на меня реагируешь. И не вздумай пытаться это скрывать! — потом женщина секунду подумала и добавила: — Разве что пока мы будем в гостях у моих родителей…

Рейст быстро убрал со стола и помыл посуду, а Дайрина сидела на кухне и любовалась. Суетливость уже давно исчезла. Теперь, когда мужчина был уверен в своем положении в этом доме, он и действовал уверенно. Быстро, ловко, красиво… И сам был очень красивый, особенно когда смущался или смотрел на нее шалым взглядом храброй обезьянки при встрече с тигром.

Дайрина с удовольствием отменила бы поход к родителям, потому что… ну очень хотелось завалить это хозяйственное чудо на кровать и поиметь… от души! Но папа обидится…

— Надо зайти отнести еду Ойли, — напомнил Рейст, кивнув на контейнеры, куда он сложил еще теплый ужин.

Поэтому сначала парочка прогулялась до участка и позволила задержавшимся сослуживцам Дайрины полюбоваться на ее принаряженного мужчину. Удалялись они под завистливые вздохи, вселявшие в Рейста дополнительную уверенность, что встреча с родителями пройдет хорошо.

По улочкам он следовал за своей госпожой еще вполне храбро, но под самой дверью внушительного двухэтажного дома на окраине Венгсити вновь занервничал.

Дверь им открыл молодой парень с виду чуть старше двадцати. Капитан небрежно ему кивнула, но помочь разуться не позволила, так же небрежно оттолкнув. Рейст, быстро сообразив, что в этом доме приняты правила аристократии, опустился на колени и аккуратно стянул со своей госпожи сапоги. Внутри все сжалось от напряжения и боязни совершить какую-нибудь ошибку. Почему он решил, что родители Дайрины — обычные горожане?..