“What the hell do you know?” the accused, still on his knees, says angrily. “What track did I leave? I died, I disappeared, I changed my name. But I swear I looked for your mother’s grave. I went back to Prague, and in those days that was to take a certain chance, believe me. I didn’t find it. She was nameless. An anonymous victim in the mausoleum of all the anonymous victims.”
“But you never though of looking up Professor Maher, did you?” Jakob is rubbing White Rabbit’s feet. “He lived in the same old house, you know, on the same street. All those years during the war he had hidden refugees among his flutes and oboes and helped them to escape. He saved many lives. And he never forgot the young man and the young woman who used to dine with him and afterward talk music and architecture. Professor Maher didn’t try to play it safe during the occupation. He put his neck on the block, again and again and again. And he did it in your names, for your sakes, for the sake of the love he remembered between you.”
“How can you know?” the accused repeats bitterly, standing. “How can you know anything? You were a child, a baby, you couldn’t have talked with anyone. Who told you? That time was not your time. You can’t know that time. It’s forgotten, gone, lost forever.”
“Shall I show you?” Jakob jumps to his feet and goes to the old trunk and begins to open its small drawers and to seize fistfuls of papers that had lain there, Dragoness, for years and years untouched by anyone. He threw the papers into the air, down on the floor. “It’s all here, Franz. Nothing happened that was not carefully recorded. These papers remember. Here. And here. And here.”
The Monks fall upon the papers. The oldest, the most recent. Those that have yellowed, those that still are freshly white. Wrinkled sheets, smooth ones. Perhaps they are searching now for the understanding that will allow them to depart in peace, according to someone’s words. The testimonials of humiliation. The testaments of need and gratitude. The acts of birth and death of our eternally repeated readings. As if such an understanding were possible. As if the irrational were explicable. Have faith and don’t be afraid, Dragoness. This envelope that White Rabbit, acting in your name, recovers from the floor and tears open as you did so long ago when you and Javier returned to Mexico, will explain nothing, even though she reads it aloud to us: Esteemed señor: In regard to your communication of April 12, we find ourselves unfortunately obliged to inform you that for the moment we cannot publish your manuscript, which we are returning to you under separate cover. We remain, most sincerely yours … And Professor Maher’s letter to Jakob will always be no more than a mere succession of syllables, though Boston Boy the blond accused pronounces them as words: She never loved any other man. And I can swear that no matter what he may have done or failed to do, he always loved her. He told me that, here in this very house, seated beside the desk where I now sit writing to you, and I know that he spoke the truth, I am an old man and can recognize truth. When I knew him he was a youth who loved this city, loved music and architecture, above all loved her. Old men are never deceived, Jakob. “Professor,” he told me one night, “never worry about her. I’ll always take care of her. Always. I’ll never abandon her.” I believed him. You will read this when you are a man. I have given you your name and now I give you his. I do not know what happened to him. He was reported killed the very last day of the war, but there was a certain confusion and mystery about the report, his parents believed that it could have been a mistaken identification. At any rate, he never came back, so he may indeed be dead. If he is living, perhaps you will want to seek him out some day, perhaps your spirit will demand that kind of certainty, and perhaps you will be able to find him. Or maybe this letter will merely disturb and distract you. If so, please pardon an old man who loves everyone, loves everyone very much … Nor will anything more enlightening be said by the forgotten pages of Javier’s book, found crumbled in a drawer wrapped in pasteboard covers on which is inscribed, “Pandora’s Box.” Rose Ass reads: The name of the name? Jason? Argonaut? Medea? Nature dies but its names remain, unchanged. Flower, bird, river, tree, harvest are always and forever the rose and the humming bird, the Nile, the spruce, the wheat or the cotton. Death in nature, nature’s passing away, changes no names. But with men not so. The name of a man dies with him. He does not wish to repeat himself, and is willing to pay high for his singularity. But I would be a man who lives on giving names to what has preceded me and what is to follow. Jason. Argonaut. Medea. And this that everything should not need be learned over again, lived over again, from the beginning. Order and Progress? That slogan is neither human nor accurate. Man makes no progress. Every child born is a first creation. He must repeat everything for himself and for the world, all the ancient events, as if nothing had ever happened before his birth. He is the world’s first infant, first child, first adolescent, first lover, first husband, first father, first artist, first soldier, first tyrant, first rebel, and finally the earth’s first corpse … And now Brother Thomas comes upon an ancient, tattered, disintegrating folio which he pages through and begins to read aloud: “This was printed at Uppsala, in 1776, apparently. Listen: In 1703 a magician and charlatan who called himself Doctor Caligari sowed terror and death from village to village and fair to fair, through his obedient serving man, the Sleepwalker Caesar…”
No, Dragoness, they signify nothing. Why should they? They are the letters written and the books written and read by a pair of young lovers who before the war found themselves on a slow ship of the Lloyd-Triestino Line, bound for Greece or for China via Saturn and Sirius, and had therefore light-years of time to kill. They diverted themselves through the long hours at sea, and put the sheets of paper away in the drawers of an empty world. And an old Jew near Tacuba sold me that world very cheaply. The police had caught him peeping at adolescents in a public toilet. He was a voyeur, like you and like me. It was a temptation, he told me, that he could never resist. Now he was going to sell everything he owned and disappear. He was an expert at disappearances. He offered to sell me the cellos and the top hats, the sewing dummies, the funeral hearses, his entire great storeroom in that old palace on Tacuba behind a naked patio with a dry fountain, behind a soaring portal of ductile sinuous stone supported by two twined columns that rest upon the paws of a gigantic cat.
“I, Jakob Werner, born in the year zero, condemn to death Franz Jellinek, born two thousand years ago.”
I am about to laugh, Dragoness. It seems to me that these six young Monks have contracted the very disease they want to cure. I can’t be sure whether their theatrical enactments say anything true about anyone or are simply caricatures put on to put me on, caricature scenes entirely unrelated to the lives they purport to represent, yours, Javier’s, Franz’s. I am sure of nothing except that their trial of Franz has not convinced me of his guilt or of the justice of the punishment they intend to impose. And also that I am the Narrator, goddamn it, and I ought to hold their destinies in the palm of my hand, to make or break and arrange or change just as I please. Yes, I ought to. But my palm feels empty except for the sweat there. Now they are moving toward my door. I step calmly in front of them and without drama, holding fast to my cool, I tell them: