– Мы бы хотели заказать вам небольшую работу, доктор, – спокойно начал Клер.
– Что? – О'Нейл, казалось, был слишком удивлен, чтобы рассердиться всерьез. – Вы хотите сказать, что нарушили мое уединение, чтобы предложить мне работать на вас?
– Вознаграждение вас наверняка удовлетворит.
О'Нейл помолчал, словно успокаивая нервы, сосчитал до десяти, затем сдержанно сказал:
– Сэр, некоторые люди считают, будто могут купить что угодно или кого угодно. Согласен, часто не без оснований. Но должен вам сказать, что я не продаюсь за деньги. И поскольку вы, по-видимому, принадлежите к числу таких людей, я приложу все усилия, чтобы это интервью обошлось вам недешево. Мой адвокат с вами свяжется. Всего доброго!
– Подождите, – торопливо сказал Клер. – Насколько я понимаю, вас интересует фарфор…
– Что, если это и так?
– Покажи ему, Грейс.
Грейс бережно, почти с благоговением взяла «Цветок забвения» в руки и поднесла к экрану.
О'Нейл молча наклонился вперед и впился взглядом в фарфоровый сосуд. Еще немного, и он бы, наверно, пролез сквозь экран.
– Где вы его взяли? – спросил он наконец.
– Не важно.
– Я готов его купить – назначайте цену.
– Не продается. Но вы можете заполучить «Цветок», если мы придем к соглашению.
О'Нейл смерил его взглядом.
– Он украден.
– Ошибаетесь. И уверяю вас, вы вряд ли найдете кого-нибудь, кто заинтересуется подобным обвинением. А по поводу работы…
О'Нейл оторвал взгляд от «Цветка забвения».
– Что вам от меня нужно?
Клер объяснил ему суть проблемы, и, выслушав его до конца, О'Нейл покачал головой.
– Но это просто смешно!
– У нас есть основания полагать, что теоретически тут нет ничего невозможного.
– Разумеется! Теоретически можно и жить до бесконечности, только никому это еще не удавалось.
– Мы думаем, что вы справитесь.
– Благодарю, конечно… Кстати… – О'Нейл ткнул пальцем в сторону Клера. – Вы, значит, и подпустили ко мне этого щенка Карсона!
– Он действовал в соответствии с моими распоряжениями.
– Тогда, сэр, мне не нравятся ваши манеры.
– Ладно. Как насчет работы? И вот этого? – Клер указал на «Цветок забвения».
О'Нейл снова долго его разглядывал и жевал ус.
– Предположим, – вымолвил он наконец, – я приложу все свои силы к решению вашей проблемы… и потерплю неудачу.
– Мы платим только за результат, – сказал Клер, качая головой. – Вы, разумеется, получите денежное вознаграждение, но не это. «Цветок» будет премией, и только в случае успеха.
О'Нейл, похоже, согласился, потом вдруг обеспокоенно спросил:
– А что если вы просто дурачите меня голограммой? Этот чертов экран не дает возможности удостовериться.
Клер пожал плечами.
– Приезжайте.
– И приеду. Немедленно. Ждите. Кстати, где вы находитесь и, черт побери, сэр, как вас зовут?
Спустя два часа О'Нейл влетел в кабинет президента «Неограниченных услуг».
– Вы меня обманули! Я навел справки, и «Цветок» по-прежнему в Англии. Я… Вы еще пожалеете об этом, сэр!
– Можете убедиться сами, – ответил Клер и шагнул в сторону, чтобы О'Нейлу был виден стол.
Они его не тревожили, понимая, что надо дать человеку спокойно насладиться чудом, и спустя какое-то время он повернулся к ним сам, но продолжал молчать.
– Так как? – спросил Клер.
– Я построю вашу чертову машину, – сказал О'Нейл хрипло. – По пути сюда я понял, с чего надо начинать.
Бьюмон явился лично за день до открытия первой сессии конференции.
– Просто светский визит, мистер Клер, – заявил он. – Я хотел выразить свое восхищение по поводу выполненной вами работы. И передать вот это. – Он вручил Клеру чек Центрального Банка на оговоренную сумму.
Клер принял чек, взглянул на цифры, кивнул и, положив на стол, сказал:
– Надо понимать, правительство удовлетворено качеством наших услуг.
– Это слишком осторожная оценка, – заверил его Бьюмон. – По правде сказать, я не думал, что вам удастся выполнить такой объем работ. Однако, похоже, что вы продумали решительно все. Делегация с Каллисто сейчас как раз путешествует в одной из этих передвижных цистерн, что разработали ваши люди. Они в полном восторге. Между нами говоря, я думаю, мы можем рассчитывать на их голоса на предстоящей сессии.
– Гравитационные экраны работают нормально?
– Безукоризненно. Я заходил в одну из таких цистерн, прежде чем их передали в пользование инопланетянам, и буквально не чувствовал своего веса – меня даже замутило как в невесомости. – Он косо улыбнулся. – В юпитерианские корпуса я тоже заглядывал, совсем другое дело.