Выбрать главу

Если Джейси и уделяла чуть больше внимания своему туалету и макияжу перед их встречами, то утешала себя тем, что это не более чем женское тщеславие. А он всегда давал понять, что для него имеет значение только дело. Так было до прошлого раза, когда они увиделись десятого июня, два месяца и четыре дня назад. Том позвонил в ту пятницу и пригласил ее выпить. Она согласилась, как всегда предполагая деловое свидание. Они встретились вечером в обычном месте, в баре недалеко от управления полиции.

Но в тот момент, как их взгляды встретились, Джейси поняла, что на сей раз он имел в виду совсем другое. И это сразу взбудоражило ее.

Безумное увлечение!.. Ее губы насмешливо кривились, когда она, выйдя из лифта, проследовала по длинному коридору мимо дежурного сержанта. Джейси так слепо, так глупо отдалась ему – словно девчонка-подросток. Она не просто хотела мужчину, который восхищал ее своей цельностью и силой. Около него она чувствовала себя… другой. Мягче, женственнее. Выходит, он окрутил ее?

Когда табличка с именем у входа в последний кабинет возвестила ей, что цель достигнута, Джейси без стука распахнула дверь и решительно вошла в комнату. Том сидел за столом, опущенные уголки губ придавали ему хмурый вид, в котором чувствовалась некая угроза. Его офис был абсолютно, стопроцентно деловой и аккуратный – она так и думала. Единственным цветным пятном выделялся ряд фотографий позади него и еще одна, стоявшая на столе, – большая, профессионально сделанная фотография хорошенькой молодой женщины в клетчатом платье.

Том был не один. Странного вида человек ухмылялся прямо в лицо Джейси. Грязный и неряшливо одетый, он явно забавлялся, в то время как Том был опрятен, сдержан и сердит.

Вот это да! Он и впрямь не хотел ни видеть ее, ни разговаривать с ней! Даже не потрудился обеспечить конфиденциальность их встречи.

Что ж, так тому и быть. Она расправила плечи и шагнула к столу.

– Мне наплевать на ваши методы, – прорычал Том, – я не знаю, чего вы хотите добиться, но…

– Заткнись, Расмуссин. – Она швырнула папку на стол. И тут впервые встретилась с ним глазами.

О Господи! Его глаза… прозрачные, как небо, смотрели… сквозь нее. У Джейси внутри все похолодело. Омерзительное ощущение. Она не может о чем-то просить такого человека. И не станет.

– Ты не собираешься представить меня. Том? – спросил странный грязнуля, продолжая ухмыляться.

– Помолчи, Рез! – Том потянулся к папке. – Это что за черт?

Рез? Джейси вспомнила: мистер Закон-и-Порядок имел брата, работавшего тайным агентом. Она бросила на бродягу внимательный взгляд, потом повернулась к аккуратисту.

И удовлетворенно улыбнулась: Том боялся разговаривать с ней наедине.

Наклонившись, она похлопала ладонью по папке.

– Здесь итоговая сумма моих возможных медицинских расходов и величина страховки, которая должна покрыть их. Я ожидаю, что ты заплатишь ровно половину. Никаких торгов я не потерплю. Найди время обдумать это, но до понедельника ты мне должен все вернуть. Таким образом, ты сэкономишь на гонорарах адвокатам и судебных издержках… папочка!

Его лицо стало таким же белым, каким было у нее в кабинете врача. Удовлетворенная, она развернулась и вышла.

Глава вторая

Только около одиннадцати вечера Джейси резко свернула на стоянку возле своего дома. На ней была желтая футболка с разрезами на рукавах и бирюзовые обтягивающие шорты. Окна машины были опущены. Джейси нравилось ощущать дуновение ветерка, треплющего волосы.

Другая бы женщина после ссоры с отцом своего ребенка позвонила бы подружке, чтобы поплакаться. Ей же такое не пришло и в голову. Вместо этого она несколько часов моталась на машине по городу, а потом отправилась в тренажерный зал.

Джейси выключила мотор и подхватила одной рукой пакет с продуктами, другой – перечный баллончик. Сделав шаг от машины, она увидела, что какой-то мужчина сидит на ступеньках ее дома.

Она похолодела. Лицо мужчины скрывала шляпа, но когда он встал, Джейси сразу узнала, кто это.

– Если ты вооружаешься перечным баллончиком, значит, живешь не в том районе, – сказал Том Расмуссин. Он не хотел напугать ее. Как не хотел и тех неприятностей, что причинил этой женщине. Комплекс вины имеет дурной привкус. – Нам нужно поговорить.

Она медленно приблизилась. Черт, следует законом запретить женщинам носить такую одежду. Тело Джейси способно лишить разума любого, даже самого флегматичного мужчину.

Его взгляд скользнул по ее животу, пока еще плоскому.

– Ты выбрал не самое подходящее время для разговора, уже поздно.

– Я жду тебя уже два часа.

Она впервые улыбнулась, но приятной такую улыбку не назовешь.

– И ждал бы еще дольше, если бы я знала, что ты здесь.

– Мне нравится являться подобным образом.

Джейси кивком пригласила его следовать за ней. Не требовалось быть телепатом, чтобы понимать, как неохотно она позволила ему войти, всем видом ясно показывая, как мало ей хочется находиться рядом с ним. Что ж, упрекнуть ее не за что. Ведь та ночь не принесла Джейси ничего хорошего.

В квартире, переполненной яркими красками, царил хаос… Везде разбросаны книги и журналы, от громадных диванов с множеством подушек до небольшого обеденного стола, на котором стоял ее компьютер. Поверх одной из стопок книг лежала брошюра с изображением матери и ребенка на обложке. Том отвел глаза.

Той ночью она не сказала ему «нет». После долгого, горячего поцелуя она лишь пробормотала, что он слишком торопится. И подняла на него затуманенные глаза.

Разве он не знал, что ему будет нелегко?

Том снял шляпу и попытался пристроить ее на кофейном столике.

– Хочешь выпить? – спросила Джейси.

Неловко стоя у красного дивана, он взглянул на нее. Ее волосы свободно струились по плечам. Вдруг в нем поднялось желание… О да, он хотел еще раз прикоснуться к ней, безумно хотел раствориться в ней, позволив пламени сжигать их. До той ночи он никогда не испытывал такого огня.

А что, если бросить ее на один из этих цветастых диванов? Черт побери, похоже, совсем спятил! Он взъерошил волосы, потрясенный тем, как быстро потерял контроль над собой.

– В твоем положении нельзя пить.

– Хорошо же ты обо мне думаешь! – огрызнулась Джейси. – У меня есть содовая.

Том посмотрел на ее соблазнительные бедра, обтянутые шортами. Чертовски не похожа на женщину, способную быть матерью. Солдатик, подумал он, но ничего не сказал. Он часто называл так Джейси, поддразнивая ее, но большей частью потому, что это позволяло ему притворяться, будто он не видит в ней женщину.

– Почему ты уверена, что отец – я?

Она медленно повернулась.

– Что ты имеешь в виду?

– Я пользовался презервативом. Оба раза. Прежде чем принять на себя обязательства, я хочу знать, почему ты цепляешь это отцовство мне, а не кому-то из твоих любовников.

Джейси стремительно подлетела к нему и влепила такую увесистую оплеуху, что позавидовал бы любой коп.

– Извини, – сказал он, хватая ее за запястье. – Я должен был спросить. – О Господи! Значит, правда. Она носит его ребенка! В душе Том и не сомневался, что должен делать. Двадцать лет службы не разрушили его веру в некоторые принципы. – Я еще могу получить выпивку?

Он никак не ожидал, что она громко захохочет.

– Почему же нет? Хочешь, я к тебе присоединюсь? Скотч, да?

– Ага. Спасибо. – Когда они изредка встречались, Том обычно заказывал немного скотча. Его не удивило, что она это заметила; Джейси – настоящий профессионал, а репортер ее уровня обязательно обращает внимание на детали.

Конечно, он знал, что она-то могла выпить что угодно, от апельсинового сока до текилы.

Джейси вообще любила сладости или полный холестерина гамбургер на ленч и паровые овощи на ужин. Никакой последовательности!

Прошло некоторое время, прежде чем Том взял себя в руки. Когда он обернулся, то Джейси в комнате не оказалось, и его вдруг охватила совершенно нелепая паника.