Выбрать главу

I had joined her. “Thank you very much,” I said. “I admit I’m hungry. Thank you.” My hand came out of my pocket, but she showed me a palm. “No,” she said, “you are guests” — and walked out.

There was a plate with a dozen slices of something, a long, slender loaf of bread, and the beer. Of course Pierre had told her that Nero Wolfe liked beer, and we were from Nero Wolfe, so she went out for beer. I would remember to tell him. We moved the table over by the bed, and I sat on the bed and Saul on the chair. There was no bread knife. Of course; you yank it off. No butter. The slices, fromage de cochon, which I looked up a week later, was head cheese, and I hope Fritz doesn’t read this, because I’m going to state a fact: it was better than his. We agreed that it was the best head cheese we had ever tasted, and the bread was good enough to go with it. I told Saul I was glad we were getting something for the six double sawbucks I had given her.

Half an hour later it was looking as though that was all we were going to get. We looked at each other, and Saul said, “I skipped something. I didn’t look close enough at the inside of the covers. Did you?” I said maybe not, and we each took a book, he from the top shelf and I from the middle one, and the third book I took, there it was. The Feminine Mystique by Betty Friedan. The inside of the back cover was pasted-on paper like all books, but it bulged a little in the middle and at the outside edge the edge of another paper showed, about a sixty-fourth of an inch. I got out my knife and opened the small thin blade. Saul put his book back on the shelf and said, “Easy does it,” and I didn’t even glance at him, which showed the condition we were in. We never say things like that to each other.

I went easy all right. It took a good five minutes to make sure that it was glued down tight except for a small part in the middle, a rectangle about one inch by an inch and a half, where the little bulge was. Then came the delicate part, getting under to the edge of whatever made the bulge. That took another five minutes, but once I had the edge it was simple. I slit along to the corner, then across the end and down the other side, and across the other end. And there it was. A piece of thin paper glued to the paper that had bulged, with writing on it in ink. I am looking at it right now, and the other day I took a picture of it with my best camera to reproduce here:

Orrie Cather
127 E. 94

I handed it to Saul, and he took a look and handed it back and said, “She wrote it.”

“Sure. The one Pierre found on the tray, Orrie gave him a hundred dollars for it. That was four days after the dinner, so Pierre had it four days. I said a week ago that she found it and made a copy of it, and she would try to put the squeeze on him and would get killed. ESP.” I got out my card case and slipped the piece of paper in under cellophane.

I stood up. “Have you got a program? I have. I’m not going to report in person. I’m going to the nearest phone booth.”

“I don’t suppose I could listen in?”

“Sure, why not?”

We took a look around. Everything was in order except the table, which was still by the bed, and we put it back where it belonged. Saul took our coats and the book, and I took the tray. We found Marie in the kitchen, which was about one-fourth the size of Wolfe’s. I told her the bread and wonderful head cheese had saved our lives, that we hadn’t found what we had hoped to find, and that we were taking just one thing, a book that we wanted to have a good look at because it might tell us something. She wouldn’t let me pay for the book, because Miss Ducos was dead and they didn’t want it. She declined my offer to let her go through our pockets and came to the door to let us out. All in all, we had got my money’s worth.

Out on the sidewalk I told Saul, “I said the nearest phone booth, but if you listen in it will be crowded. How about your place?” He said fine, and that his car was parked in the lot near Tenth Avenue, and we headed west. He doesn’t like to talk when he’s driving any more than I do, but he’ll listen, and I told him about the uninvited guest who had come that morning, and he said he wished he had been there, he would have liked to have a look at her.

We left the car in the garage on Thirty-ninth Street where he keeps it and walked a couple of blocks. He lives alone on the top floor of a remodeled house on Thirty-eighth Street between Lexington and Third. The living room is big, lighted with two floor lamps and two table lamps. One wall had windows, one was solid with books, and the other two had doors to the closet and hall, and pictures, and shelves that were cluttered with everything from chunks of minerals to walrus tusks. In the far corner was a grand piano. The telephone was on a desk between windows. He was the only operative in New York who asked and got twenty dollars an hour that year, and he had uses for it.

When I sat at the desk and started to dial, he left for the bedroom, where there’s an extension. It was a quarter past four, so Wolfe would be down from the plant rooms. Fritz might answer, or he might; it depended on what he was doing.

“Yes?” Him.

“Me. I have a detailed report. I’m with Saul at his place. I didn’t take Mrs. Bassett home. At a quarter past twelve I started to search the room of Lucile Ducos. At half past, Saul came and offered to help me. Marie Garrou brought us a plate of marvelous head cheese, for which I paid her a hundred and twenty dollars. I mention that so you won’t have to ask if I have eaten. At half past three we found a slip of paper which Lucile had hidden in a book, on which she had written Orrie’s name and address. I knew it was Orrie last night when you mentioned what Hahn and Igoe had said about Bassett’s obsession on his wife. Saul says you thought I would kill him — that you knew I would. Nuts. You may be a genius, but nuts. I once looked genius up in that book of quotations. Somebody said that all geniuses have got a touch of madness. Apparently yours—”

“Seneca.”

“Apparently your touch of madness picks on me. That will have to be discussed someday. Now there is a problem, and finding that slip of paper in one of her books — it was The Feminine Mystique by Betty Friedan, and I’ve got it — that settles it, and Saul won’t have to do any more digging. As I said, I’m at his place. Fred will be expecting word from you; he won’t be working. We’re going to have him come, and we’ll decide what to do, us three. I have an idea, but we’ll discuss it. As far as I’m concerned, you’re out of it. You told us your emotions had taken over on Nixon and Watergate, and they have certainly taken over on this — what you thought you knew about me. So. I won’t hang up; I’ll listen if you want to talk.”

He hung up.

I went to the piano and spread my fingers to hit a chord that shows you’ve decided something, according to Lily. When I turned, Saul was standing there. He didn’t say anything, just stood with his brows raised.

I spoke. “I was just following instructions. He instructed us to ignore his decisions and instructions.”

“That’s a funny sentence.”

“I feel funny.”

“So do I. Do you want to call Fred, or shall I?”

I said that since Fred was being invited to his place, I thought he should, and he went to the desk and dialed, and didn’t have to wait for an answer. Fred must have been sticking near the phone. He would; he hates unfinished business more than either of us.