Выбрать главу

Since so many things had been lost or were going badly, it was necessary to try to preserve, as precious objects, the good ones that still remained. Democracy, for instance. It was indispensable for it not to disappear, yet again, from our history. Not to offer pretexts to those who were endeavoring to put an end to it. This was a subject which, even though it was not officially within his sphere of responsibilities, he took very seriously. There were alarming rumors that had been circulating in the last few hours, and the archbishop believed that it was his duty to inform me of them. Rumors of a coup d’état, even. If a vacuum and a state of confusion came about, as would happen, for instance, if I withdrew from the electoral contest, that could be the pretext for those who were nostalgic for a dictatorship to strike their blow, maintaining that the interruption of the electoral process was giving rise to instability, anarchy.

The evening before, he had held a meeting with certain bishops and they had exchanged ideas concerning such subjects and they had all agreed that he should tell me the things he had just spoken of. He had also seen Father Gustavo Gutiérrez, a friend of mine, and he too advised me to go on with the runoff round.

I thanked Monsignor Vargas Alzamora for his visit and assured him that I would bear firmly in mind everything that I had heard him tell me. And I did just that. Until his arrival at my house I was convinced that the best thing I could do was to create, through the withdrawal of my candidacy in the runoff round, a de facto situation in which there were enormous possibilities that Fujimori would eventually form an alliance with the Democratic Front, which would give the future government solidity and prevent its becoming a mere continuation of Alan García’s populism. But his warning that my decision might well unleash a coup d’état—“I have sufficient facts at my disposal for judging the situation to enable me to say such a thing”—made me hesitate. Among all the catastrophes that might suddenly happen to Peru, the worst would be to return once again to the era of barracks coups.

I saw Monsignor Vargas Alzamora to the car in the garage, from which he emerged once again in secret. I went upstairs to my study to get a notebook and at that point I saw robust María Amelia Fort de Cooper emerge from the little adjoining bathroom, as though she were levitating. The archbishop’s arrival had caught her by surprise in the bathroom and she remained there, bashful and silent, listening to our conversation. She had heard every word. She appeared to be in a trance. “You’ve read the Bible with the archbishop,” she murmured in ecstasy. “I heard him and I could swear that the dove of the Holy Spirit has passed this way.” María Amelia, who has four passions in life — theology, the theater, and psychoanalysis, but above all else waffles with chocolate syrup, and whipped cream — had climbed up, the night of the rally in the Plaza San Martín in 1987, onto the roof of the building alongside the speakers’ platform, with sacks of pica-pica, whose contents she kept throwing down onto my head as I was delivering my speech. At the rally in Arequipa, the bottle-hurling by Apristas and Maoists saved me from new doses of that concoction, which causes a person to itch like mad, since she had to take refuge, with Patricia, underneath the shield of a policeman, but at the rally in Piura she perfected her technique and secured a sort of bazooka with which, from a strategic point of the platform, she cannonaded me with pica-pica, one blast of which, as the last cheers were ringing out, hit me square in the mouth and almost smothered me. I had persuaded her to forget pica-pica for the remainder of the campaign and work instead on the cultural committee of Libertad, which in fact she did, rounding up in it a fine group of intellectuals and cultural celebrities. Like other Catholic militants of Libertad, she always clung to the hope that I would come back to the religious fold. Hence the scene in my study enraptured her.

I went back down to the living room and informed my friends on the political committee of Libertad of the interview with the archbishop, asking them to keep the news of it strictly confidential, joking with them, to relieve the tension a little, about what incredible occurrences took place in this incredible country in which, all of a sudden, the hopes of the Catholic Church of facing up to the offensive of the evangelicals appeared to have been placed square on the shoulders of an agnostic.

We went on exchanging ideas for a good while and finally I agreed to postpone my decision. I would take a couple of days off to rest, outside Lima. Meanwhile, I would avoid the press. In order to placate the reporters at the door, I asked Enrique Chirinos Soto to go talk to them. He was to limit himself to telling them that we had made an evaluation of the results of the election. But Enrique interpreted this as meaning that I had made him one of my permanent spokesmen, and both when I left my house and in New York, and then in Spain, he made foolish statements in the name of the Democratic Front — not even the most intelligent man is one for twenty-four hours out of twenty-four — such as the one in which he declared that in Peru there had never been a president who was a first-generation Peruvian, which cables relayed to Peru and which made me out to be endorsing antediluvian racist ideas. Álvaro hastened to deny it, regretting having to do so, because of the appreciation and gratitude he felt toward Enrique, who had been his mentor when he was a novice journalist at La Prensa, and I did so too, on this occasion and on all the others when I heard a similar argument in circles close to me.

But in those suffocating sixty days between April 8 and June 10, this did not prevent the two subjects that came up that morning in the meetings at my house from being turned into the two principal issues of the elections: racism and religion. From that time on, the electoral process was to assume an aspect that made me feel as though I had been trapped in a spider web of misunderstandings.

That same afternoon I went with Patricia—Álvaro, indignant at my having yielded under pressure, refused to go with us — to a beach in the South, to the house of some friends, hoping to have a couple of days by ourselves. But despite the complicated tactics we tried, the press discovered that very same afternoon that we were in Los Pulpos and laid siege to the house where I was staying. I was unable to go out onto the terrace to get a little sun without being besieged by TV cameramen, photographers, and reporters who attracted curiosity seekers and turned the place into a circus. I therefore confined myself to talking with friends who came to see me, and to taking a number of notes with an eye to the second round, in which I had to try to correct those errors that had contributed the most, in the final weeks, to the nosedive of our popular support.

The next morning Genaro Delgado Parker turned up on the beach, looking for me. Suspecting why he’d come, I didn’t receive him personally. Lucho talked with him, and as I had suspected, he was bringing a message to me from Alan García, proposing that we meet together in secret. I refused, nor did I accept that same proposal when it was later made to me twice by the president through other intermediaries. What could the aim of such a meeting be? Making a deal for securing the vote of the Apristas in the second round? Their backing had a price that I was unwilling to pay; and my mistrust of the man himself and his unlimited capacity for intrigue was such that, from the very start, it reduced to zero any possibility of coming to an understanding. Nonetheless, when a formal proposal of the Aprista party to begin a dialogue came, I named as my representatives Pipo Thorndike and Miguel Vega Alvear, who held several meetings with Abel Salinas and the former mayor of Lima, Jorge del Castillo (both of them very close to García). The dialogue led nowhere.