Выбрать главу

Naturally, there were also a goodly number of fliers that attacked my adversary, some of them in such a base way that I wondered whether they’d come from us or whether they’d been conceived by the APRA to justify through such barefaced lies their accusations that we were racists. They almost invariably mentioned Fujimori’s Japanese origin, supposed brothels that he owned from which his father-in-law had made a fortune, accusations that he raped minors, and other such outrageous nonsense. Álvaro and Freddy Cooper assured me that those fliers had not come from our press office or from the campaign commando team, but I am certain that more than a few of them originated in one or another of the numerous — and at this juncture frenetic — authorities or offices of the Front.

The high point of the second campaign stage was to be my public debate with Fujimori. It was something we had been looking forward to and methodically preparing for. I had announced from the start of the campaign that I would not participate in a debate during the first round — a pointless waste of time for someone who was many points ahead in the polls — but that, if there were a second round, I would. Ever since I resumed campaigning, in mid-April, we had carefully placed a share of our hopes in that public debate in which I would strive to demonstrate conclusively the superiority of the Front’s proposal, with its Plan for Governing, its model of development, and its team of technicians, over Fujimori’s. The latter, aware of the weakness of his position in a public debate in which it would be impossible for him to avoid discussing concrete plans, tried to diminish that risk by challenging me not to one, but to several debates — four at first, and then six — on various subjects, and in different places around the country, while at the same time he thought up all sorts of subterfuges to get out of what had been his own proposal. But, in this regard, we were helped along by stories on the subject in the press and the impatience of public opinion, which demanded that the spectacle be shown on the TV screen. I said I would agree to no more than a single, thoroughgoing debate, on all the subjects of the program, and named a committee, made up of Álvaro, Luis Bustamante, and Alberto Borea, the aggressive leader of the Christian Popular Party, to negotiate the details. Álvaro has amusingly recounted the details of the negotiation,* in which Fujimori’s representatives went to unimaginable lengths to put obstacles in the way of the debate, and since they were given a great deal of daily coverage in the media, they contributed to creating what we were seeking: an enormous audience. The atmosphere of intensive preparation was such that almost all the television channels and radio networks in the country broadcast the debate live.

It was held under the auspices of the University of the Pacific, and the Jesuit Juan Julio Wicht performed veritable epic feats so as to make the whole thing come off impeccably. It took place on the night of June 3, in the Civic Center of Lima, filled to overflowing with three hundred journalists who had to be accredited beforehand, and twenty invited guests per candidate. It was directed by the journalist Guido Lombardi, who had very little to do, since, practically speaking, the debate never even got off the ground. Aware of the vulnerability of his situation once he would be obliged to refer specifically to a program for governing which he lacked entirely, Fujimori had brought along with him, written out, his speeches (each of them six minutes long) on all the subjects agreed on — Civil Peace, the Economic Program, Agricultural Development, Education, Work and the Informal Economy, and the Role of the State — and unbelievable as it may seem, he also had, all written out, the three-minute replies and one-minute rebuttals to which each of us had a right. As a result, during the so-called debate I felt, I imagine, like one of those chess players who match skills with robots or computers. I would speak and then Fujimori would read, although not even then did he fail to make mistakes in gender and number in Spanish now and again. Whoever had written those cards for him had tried to make up for the vacuousness of Cambio 90’s proposal by repeating ad nauseam all the clichés of the “dirty war”: the terrible economic shock, the million Peruvians who would lose their jobs (the average figure of half a million in the first round had become twice as many in the second), the disappearance of education for the poor, and the usual personal attacks (pornography, drug addiction, Uchuraccay). The spectacle of that tense man, frowning in concentration, reading in a monotone, without daring to depart from the libretto that he had brought with him on the little white cards, written out in large letters, despite my efforts to get him to answer concrete questions or specific charges having to do with his proposal for governing, had something about it that was half comic and half pathetic, and at times he made me feel ashamed, for him and for me as well. (He used up the five minutes allotted each one of us to say a few last words to the Peruvian people to wave a copy of the latest edition of the daily paper Ojo around and denounce the fact that it was already claiming that I had won the debate.)