Выбрать главу

I am grateful to him and to all his companions, because they lent me services that there would have been no way to pay for — and ones that are indispensable in a country where political violence has reached the extremes that it has in Peru. But I must say that living under permanent protection is like living in prison, a nightmare for anyone who enjoys his freedom as much as I do.

I could no longer do what I have always liked doing, ever since I was a youngster, in the afternoon after finishing writing: wander about through different parts of town, explore the streets, slip into matinees at those neighborhood movie houses so old they creak and where the fleas eventually drive a person out, climb into jitneys and public buses, with no fixed goal, so as to come to know, little by little, the innermost parts and the people of that heterogeneous labyrinth, so full of contrasts, that is Lima. In recent years I had become known — more for a television program that I put on than for my books — so that it was no longer as easy for me to amble about without attracting attention. But from August 1987 on it was impossible for me to go anywhere without being immediately surrounded by people and applauded or booed. And going through life followed by reporters and in the middle of a ring of bodyguards — at first there were two of them, then four, and finally fifteen or so in the last months — was a spectacle somewhere between a clown act and an annoyance that took away all my pleasure. It is true that my killing schedules left me practically no time for anything unrelated to politics, but even so, in my rare free moments it was unthinkable, for example, for me to go into a bookstore — where I was so besieged I couldn’t do what a person does in such places: browse about among the shelves, leaf through books, turn everything topsy-turvy in the hope of coming across some superb unexpected find — or to a theater, where my appearance gave rise to demonstrations, as happened at a recital by Alicia Maguiña, at the Teatro Municipal, when the audience, on seeing me come in with Patricia, divided into adherents who applauded and adversaries who jeered. In order for me to see a play, José Sanchís Sinisterra’s Ay, Carmela, without incident, friends from the Ensayo group seated me, all by myself, in the balcony of the Teatro Británico. I mention these performances because, as I remember, they were the only ones I attended during those years. And as for the movies, something that I’m as fond of as I am of books and the theater, I went to two or three of them at most, and always more or less stealthily (entering after the film had begun and leaving before it was over). The last time — it was at the Cine San Antonio, in Miraflores—Óscar Balbi came to my seat halfway through the movie to get me because they had just thrown a bomb at one of the local headquarters of Libertad and left a watchman with a bullet wound. I went to soccer games two or three times and to a volleyball match too, as well as to bullfights, but these were appearances that were decided on by the campaign directors of the Democratic Front, for the obligatory sessions of “mingling with the crowd.”

The diversions, then, that Patricia and I could allow ourselves consisted of going to the houses of friends for dinner and every once in a while to a restaurant, though we were well aware that this latter would make us feel spied on or like performers in a stage show. I often thought, with shivers running up and down my spine: “I’ve lost my freedom.” If I were president, it would be like that for five more years. And I remember the sense of amazement and the happiness that came over me on June 14, 1990, when, after all that was over, I landed in Paris and even before unpacking any of the suitcases went for a walk down the Boulevard St.-Germain, feeling like an anonymous passerby once again, without escorts, without police details, without being recognized (or nearly so, since all of a sudden, as if by spontaneous generation, there appeared in front of me once more, blocking my way, the ubiquitous, omniscient Juan Cruz, of El País, to whom I found it impossible to deny an interview).

Once my political life began, I made a decision: “I’m not going to stop reading or writing for at least a couple of hours every day. Not even if I’m president.” It was only partially a selfish decision. It was also dictated by the conviction that what I wanted to do, as a candidate and as head of the government, I would do better if I kept intact a private, personal space, walled in to keep out politics, a space consisting of ideas, reflections, dreams, and intellectual work.

I kept this promise I’d made to myself only insofar as reading was concerned, although not always the minimum of two hours a day that I’d set myself. As for writing, it was impossible for me. Writing fiction, that is to say. It wasn’t only the lack of time. It was impossible for me to concentrate, to give myself over to the play of imagination, to attain that state of breaking completely away from and suspending everything around me, which is what is so marvelous about writing novels and works for the theater. Preoccupations of the moment, far removed from the realm of pure literature, kept interfering, and there was no way of escaping from the exhausting march of events. Moreover, I never managed to get used to the idea that I was alone, even though it was very early in the morning and the secretaries hadn’t come in yet. It was as if my beloved demons had fled from my study, resentful at my lack of solitude during the rest of the day. It distressed me, and I gave up trying. In those three years, I wrote only a light erotic divertissement—Elogio de la madrastra (In Praise of the Stepmother) — along with speeches, articles, brief political essays, and a number of forewords for a collection of modern novels published under the Círculo de Lectores imprint.

Having a schedule that permitted so little time for reading made me very exacting: I couldn’t offer myself the luxury of reading as anarchically as I have always been in the habit of doing, and I read only books that I knew were going to hypnotize me. And so I reread certain novels very close to my heart, among them Malraux’s La Condition humaine (Man’s Fate), Melville’s Moby Dick, Faulkner’s Light in August, and Borges’s short stories. A bit unnerved at discovering how little intellect — how little intelligence — is involved in the daily round of political tasks, I also made myself read difficult works that forced me to think while I read and to take notes. Ever since The Open Society and Its Enemies fell into my hands in 1980, I had promised myself to study Karl Popper. I did so in these three years, every day, early in the morning, before going out for my daily run, when often it was just barely daylight and the quiet of the house reminded me of the prepolitical period of my life.

And at night, before going to sleep, I read poetry — always the classics of the Spanish Golden Age, and usually Góngora. Each time it was a purifying bath, if only for half an hour, to get away from arguments, plots, intrigues, invectives, and be the guest of a perfect world, freed of all contemporaneity, resplendently harmonious, inhabited by all the nymphs and literary villains anyone could wish for and by mythological monsters, who moved about in landscapes refined to quintessences, amid references to Greek and Roman fictions, subtle music, and pure, clean architecture. I had read Góngora since my university years, with rather distant admiration, because his very perfection struck me as just a touch inhuman and his world too cerebral and chimerical. But between 1987 and 1990 how grateful I was to him for being all of that, for having built that baroque enclave outside of time, suspended in the most illustrious heights of intellect and sensibility, emancipated from the ugly, the mean and petty, the mediocre, from all that sordid warp and woof of which daily life is woven for the majority of mortals.