Выбрать главу

Konstantos did not speak at once, but took his time in writing the circumstances of the examination on the sheet before him, unaware that Niklos was able to read what was there. "It has come to the attention of the Censor that your mistress has made the acquaintance of the Empress Theodora."

This was not the question Niklos had anticipated, and he was startled enough to stammer when he answered. "S-she has, through the wife of Belisarius."

"That would be Antonina," said Konstantos unnecessarily. "And we are aware that when they met, the Empress Theodora made reference to enemies that might attempt to discredit your mistress. Perhaps you will tell us who these enemies are."

"If I knew, I would. I am my mistress' majordomo, but I do not share her confidences," he lied. "If she has knowledge of enemies, she has not told me of them. I do know that she was surprised by the warning, and took it much to heart because it came from the Empress herself."

"If you do not know what enemies these are, why did your mistress heed the warning?"

"Would you not heed a warning from the Empress?" countered Niklos. "To do less would be insulting to Theodora."

"That is true. Yet since your mistress has taken no additional action, we must assume that she does not believe that the warning was genuine." He stopped speaking to write. "What can you say to that?"

"I do not know what my mistress has decided. It is not for me to question her." He made a sign of protection.

"Why do you speak so?" asked Konstantos as blandly as possible.

"To do anything else would be disrespectful and improper." He stared at the stylus as it moved over the vellum and he wanted to correct the words that appeared there, but dared not. "It is important to remember that I am her bondsman," Niklos went on, still reading upside down. "Here in Konstantinoupolis you are more stringent about these things than are most Romans; surely you know that I would be exceeding my station to require any explanation of my mistress in regard to her conduct in this or any other matter."

"Surely," murmured Konstantos.

The questioning continued for most of the afternoon, and when Niklos was finally escorted back to Olivia's house he was more shaken than his demeanor revealed. He dismissed the Guards with aplomb that was far from genuine, and took care to wait a while before seeking out Olivia, for he was convinced that at least one of the household slaves was spying for the Censor or one of his officers.

"You were gone quite a while," said Olivia when

Niklos finally answered her summons to wait upon her in her reception room.

"Yes," he agreed.

"For good reason, I suspect," she said casually, having caught his slight warning gesture as he entered the room.

"The officers of the Censor were seeking information," he said carefully.

"About me as well as you?" She was certain of it but knew enough not to make this too apparent.

"Yes, and to discourage any comments on the early life of the Empress Theodora." This had been part of the inquiry and Niklos knew he was safe discussing it.

"Oh, you mean the rumors one hears about public dancing and harlotry," said Olivia with faint laughter. "It is always thus, isn't it, when a woman who is not born noble catches the fancy of an Emperor. No one takes such gossip seriously."

"That is what I said," Niklos told her, making a sign to let her know that they were being overheard.

"I hope so. Think of all the tales you have heard about me over the years. You are my majordomo and you know how I spend my time, and with whom, and yet you have been told of my many lovers, most of whom I have never met. I trust you made it clear that I put no stock in such… speculations. I assume it comes from envious fools who do not know how fine a woman Theodora is, or how great is Justinian's love for her."

Niklos nodded encouragement. "I hope I conveyed some of your thoughts. There was also some concern about your life before you came here."

"The same questions as you were asked about Theodora?" guessed Olivia.

"To some extent. The Court Censor is aware that Drosos is your lover, but there has been some hint that there are many others and that you are nothing more than a loose woman who has tricked everyone into believing you are noble." It was one of the questions that Konstantos had repeated in many forms and Niklos knew that it was important to still such speculation.

"Let them go to the tombs by the Via Appia and see those of the Clemens and my husband's family; Clemens and Silius are old and exalted names in the history of Roma, and I can show documents going back to the time of the Caesars that prove my claims." She sounded more indignant than she was—her greatest emotion was cold fear.

"Sadly, there have been so many records destroyed thanks to the raids of Totila's army it may be no longer possible to produce the proofs you mention," Niklos said, lifting one brow to let her know that this was the story he had held to. "Ever since we learned that the villa had been gutted, I have lost all hope ever to find your family records again."

"Ah," she sighed, her relief more genuine than the distress she tried to show. "It is sad to see so many things lost. The villa… how I will miss it."

"And the material you have lost—that is important, too." He leaned forward and said in an undervoice, "Olivia, you are in danger. Be careful what you say."

"Yes, it is important," she said, cocking her head toward the door. "There are other estates that I will probably never recover. How fortunate that my late husband will never learn of this, for he was a man of great pride, as were all the Silii."

"Will you make an effort to recover the estates?" Niklos already knew the answer but wanted Olivia to answer it for the benefit of whoever was listening.

"I doubt if Totila will honor my request, but once his forces have been routed, then I hope that the Bishop of Roma will accept my petition and see that my lands are restored." She paused. "At least in Roma I may still present such petitions in person. Here I would have to wait until my sponsor chose to act on my behalf."

"Mistress, I beg you, do not challenge the order here." He made a gesture to encourage her to go on.

"It is not for you to tell me what to do, Niklos, and you would do well to remember this. I have not made it any secret that I am dissatisfied with the restrictions that have been placed upon me since I left Roma, and I will not pretend that I have come to terms with the position in which I find myself. You may be right and it might be prudent for me to make my peace with the requirements of this city, but I cannot. I am a Roman woman, I am a nobleman's widow and I am not accustomed to the hindrance I find here." She saw Niklos motion for more, and so she went on. "If there are no other means to regain my property, then I suppose I must accommodate the laws here but it galls me."

"Mistress, be cautious," said Niklos, again gesturing to her for more objections.

"Why? Because it is inconvenient for you, or for some of the Byzantines? What is it to me if there are popes in this city who believe that it is improper for women to have property of their own? You tell me to bide my time, but I wonder to what purpose. I hold your bond, Niklos, and as long as I do, you are beholden to me. I will not tolerate opposition and insolence from you." She brought her hand down on the small table beside her low chair. "Keep that in mind, you arrogant Greek."

Niklos gave her a thumbs-up as he said, "Mistress, I think only of your welfare."

"You think only of your own welfare, you mean. You are trying to curry favor with the officers of the Court Censor. I will not have it."

"You're wrong, mistress," he said, flashing her a smile. "I would never do such a—" He broke off and moved silently to the door, waiting. "Whoever it is has left."

Olivia's manner changed as abruptly as Niklos'. "How bad is it?"