Before the ambassadors left Kan-chew, they were furnished with horses and carriages, which they returned here in their way back. In this place also, they consigned the presents which were intended for the emperor, except a lion, which they carried along with them, to the imperial court. In proportion as they approached towards the capital, the Kathayan magnificence always increased. Every evening they arrived at a Yam663 or lodging, and once every week at a city. On the fourth of the month Shawal they reached the river Karamuran664, which is as large as the Jihon or Amu. Across this river there is a bridge of twenty-six boats, laid over with planks, and kept together by iron hooks and chains, which are fastened to iron pillars on each bank, as thick as a mans thigh, so that the whole is kept perfectly firm and even. On crossing this river they came to a great city, where the ambassadors were more splendidly, feasted that in any other place; and here they saw a more magnificent idol temple than any of the former. They took notice also of three public stews, full of very beautiful harlots; and as the women here are handsomer than any other in Kathay, this place has the name of Rosnabaad, or the City of Beauty. After passing through several other cities, they arrived on the twelfth of the month Zu'lkaadeh, at another river665 twice as large as the Jihon, which they passed over in boats. Continuing their journey, and crossing over several rivers, some in boats and others by means of bridges, they arrived, on the twenty-seventh of the last mentioned month, at the great and populous city of Sadin-fu666. In one of the temples of this city there stands a gilded brass image fifty cubits high, called the image with a thousand hands, for such is the number with which this idol is furnished, and on the palm of each there is an eye. The feet of this idol are near ten cubits long. Round this idol there are several others of different heights, placed in chambers or niches, some reaching only as high as the ankle of the great one, others to the knee, and others again as high as the breast. It is reckoned that this prodigious work required 100,000 loads of brass. The top of the temple is exquisitely finished, and terminates in an open hall. It is surrounded by eight mounts or eminences, which may be ascended both on the outside and the inside; and these have several grottos, the walls of which are adorned with various paintings, representing priests, idols, hermits, tigers, leopards, serpents, and trees. These, with the idols, mountains, and arches, seem all to be composed of plaster. Around this great temple there are many fine buildings, and among these a turning tower, similar to that of Kan-chew, but larger and finer.
Continuing their journey, at the rate of four or five pharasangs each day667, the ambassadors arrived before day-break of the eighth of Zu'lhajieh, at the imperial city of Khanbalik668, or Pekin. This city is so great that each side is a pharasang in length, or about four and a quarter English miles. But at this time 100,000 houses within its walls lay in ruins. The ambassadors and their retinue were conducted on foot along a causeway 700 feet long, to the palace gate, where there stood five elephants on either side. On passing this outward gate, they entered a very beautiful paved court of great extent, where they found 100,000 men waiting at the emperors gate, although it was not yet day. Facing this court there was a great kiosk or pavilion, the basis of which was thirty cubits high, on which stood pillars fifty cubits high, supporting a gallery sixty cubits long and forty cubits wide. This pavilion had three gates, the middle one being reserved for the emperor, and that on each side was smaller. Above this kiosk, and over the right and left gates, was a kurkeh, or great drum; and a bell hung over the middle gate, attended by two persons, to give notice of the appearance of the emperor on his throne. They reckoned that near 300,000 persons were assembled before the palace, among whom were 2000 musicians, who sung hymns for the prosperity of the emperor. Two thousand men, armed with halberts, batons, darts, arrows, lances, swords, and maces, had enough of business in keeping the crowd in order. Others held fans and umbrellas. Around this court there were many apartments, and it was surrounded by high porticos closed with grates, and containing sofas. When day appeared, the drums, trumpets, flutes, and hautboys, began to sound, and the great bell tolled; at which the great gates were thrown open, and the people crowded in to see the emperor. On passing from the first court into the second, the ambassadors found a larger and more magnificent pavilion than the former, on which was a raised platform, or sofa, of a triangular form, four cubits high, covered with yellow satin, and sumptuously adorned with gildings and paintings, representing the Simorg669, or Phoenix, which the Kathayans call the royal bird. On this sofa was a seat or throne of massy gold, and on both sides stood ranks of officers of different orders, some commanders of 10,000 men, some of a 1000, and others of 100 men. Each of these held a tablet in his hand, a cubit long and a quarter broad, on which they all continued to look with much gravity, without attending to any thing around them; and behind these, stood an infinite number of guards, all in profound silence. At length the emperor made his appearance from an inner apartment, and ascended the throne by nine steps of silver. The emperor was a man of middle stature, and his beard consisted of 200 or 300 long hairs, which descended from his chin upon his breast. On each side of the throne there stood two very beautiful maidens, having their faces and necks bare, with their hair tied on the top of their heads, and large pearls in their ears. Each of these held paper and a pen in their hands, and wrote down with great attention whatever was spoken by the emperor; and when he retires, they present him with the papers, to see if he has any alterations to make in his orders. These are afterwards carried to the Diwan, or tribunal of state, that they may be carried into execution.
When the emperor was seated on his throne, the seven ambassadors were brought forwards, facing the emperor, and at the same time a great number of criminals were presented. There were seven hundred of these, some of whom were fastened by the neck, others having their heads and hands inclosed by a board, six sometimes fastened thus to one board. Each criminal was attended by a keeper, who held his prisoner by the hair: and all thus waited the imperial sentence. Most of these were remanded to prison, and only a few were condemned to die, which power resides solely in the emperor. All the governors of this vast empire, however distant from court, send all malefactors to Khanbalik, to appear in presence of the emperor. Each persons crime is written on one end of the board which he carries about his neck; and the crimes against religion are the most severely punished of all. Great care is taken to examine into all the facts on these occasions, insomuch that the emperor holds council twelve several times before he condemns any one to death. Hence a person who has been condemned in eleven successive councils, is sometimes acquitted in the twelfth, which is always held in presence of the emperor, who never condemns any but those he cannot save. When the criminals were dismissed, the ambassadors were led by an officer within fifteen cubits of the throne; and this officer, on his knees, read out of a paper the purport of their embassy; adding that they had brought rarities as presents to his majesty, and were come to knock their heads against the ground before him. Then the Kadhi Mulana Haji Yusof, a commander of ten thousand, who was a favourite of the emperor and one of his twelve councillors, approached to the ambassadors, with some Moslems who spoke the Persian language, and ordered them to fall on their knees and knock their ground with their foreheads; but they only bowed their heads three times. Then they delivered the letters of Shah Rokh and the other princes, wrapped up in yellow satin, to Kadhi Mulana, who gave them into the hands of a khoja of the palace at the foot of the throne, and he presented them to the emperor. He took them into his own hands, opened them and looked at them, and delivered them back to the khoja, who descended from the throne, and sat down on a seat at the foot of the steps. At the same time were brought out three thousand vestments of fine stufis, and two thousand coarse, such as are the usual clothing of the imperial children and household670. The emperor then commanded the ambassadors to draw near, and being on their knees, he inquired after the health of Shah Rokh, and put many other questions to them, all of which they answered. He then ordered them to rise, and go eat, saying that they had come a far journey. From thence the ambassadors were conducted back to the first court, where they were feasted in a similar manner as at other times already mentioned.
663
This is called Lam in the French of Thevenot, and is the same with the Lamb of Marco Polo. –Astl.
664
This is the Cara-moran or Whang-ho, which they crossed a second time between Shen-si and Shan-si, where it is much larger than at Lan-chew, the place probably alluded to in this part of the text. –Astl.
In the edition, by Forster, this river is named Abi Daraan, or the Daraan, afterwards Kara-raan; but is obviously the Kara-moran, Whang– ho, or Hoang-ho. –E.
665
This
666
This must have been some city in the province of Pe-che-li, or near its borders in Shan-si; but no such name as that of the text is to be found in any of the maps of China. –Astl.
In Forsters edition, this place is named Chien-dien-puhr, perhaps Tchin-teuen-pou, a city at some distance to the west of the Hoan-ho river. The route is not distinctly indicated in the text; but seems to have been from Soutcheo, at the N.W. extremity of Chensi, in lat. 40° N. following a S. E. direction to the Hoan-ho, somewhere about Yung– nam, in lat. 37° N. long. 104° E.; and Yung-nam may have been the fine city which the Persians named Rosna-baad, or the Habitation of Beauty. –E.
668
This is the same with the Khambalu of Polo. One name signifies the palace of the Khan, the other the city of the Khan. –Astl.
669
This is the Fong-whang, or fabulous bird of the Chinese. The Simorg– Anka, is supposed among the Persians to have existed among the Preadamites, and to have assisted Solomon in his wars. –Astl.
670
The text is here abrupt and inconclusive: These vestments were probably presented to the ambassadors and their suite. –E.