This work of De Faria has gone through various impressions in Portugal, where it is esteemed a curious and accurate performance, though on some occasions it is alleged that he has placed too much reliance on Mendez Pinto, a dealer in bare-faced fiction. The first impression of the Portuguese Asia was printed at Lisbon in 1666, in 3 vols. small folio, and it has been often reprinted, and translated into Spanish, Italian, French, and English.
The English translation used on the present occasion, and we know of no other or later edition, was made by Captain John Stevens, and published at London in 1695, in 3 vols. 8vo. dedicated to Catherine of Portugal, Queen Dowager of England. In his Preface, Mr Stevens informs the reader, that he had reduced the work to considerably less size than the Spanish original, yet without omitting any part of the history, or even abridging any material circumstances; having cut off long speeches, which were only added by the author as rhetorical flourishes, and omitted many tedious lists of the names of officers who were present at the principal actions, and extended reflections of the author which were only useful to increase the size of the work. In this account of the work by the translator, the Spanish is mentioned as the original. Indeed the Portuguese and Spanish original editions appear to have both appeared contemporaneously in 1666.64
In the employment of Faria we have followed the example of Astleys Collection of Voyages and Travels, of which Mr John Green is said to have been the Editor. But although in that former Collection, published at London in 1745, an absolutely verbal and literal transcript is used so far as the Editor has been pleased to follow the translation of Stevens, many very curious and important particulars contained in that author are omitted, or slurred over by a hasty and careless abridgement. From where we take up Faria, in consequence of the loss of Castaneda, we have given his work nearly entire, only endeavouring to reduce the language of Captain Stevens to the modern standard, and occasionally using the freedom to arrange incidents a little more intelligibly, and to curtail a few trifling matters that seemed to possess no interest for modern readers. We have however availed ourselves of many valuable notes and illustrations of the text by the Editor of Astleys Collection, all of which will be found acknowledged and referred to in their proper places. And we have adopted from the same source some valuable additions to the text of Faria, intimately connected with the subject, which are likewise carefully acknowledged. Thus, like many former articles in this Collection, we trust that the present, as being greatly fuller, will be found more satisfactory and informing than any similar account in former Collections of Voyages and Travels.
After so considerable an interval employed on the Discoveries in America, it may be proper to remark that the former Account of the Discovery of the maritime route to India by the Cape of Good Hope, and the commencement of the Portuguese Conquests in the East, as contained in the Second Volume of this Work, Part II. Chap. VI. Sections I. to IX. pp. 292-505, comprises only a period of nine years, from the setting out of Vasco de Gama in July 1497, on his adventurous Voyage, by which he completed the discovery of the way by sea to India from Europe, projected by Prince Henry in 1412, eighty-five years before. On that former occasion, following the narrative of Hernan Lopez de Castaneda, we brought down the Transactions of the Portuguese in India to the year 1505; including the almost incredible defence of Cochin by the intrepid Pacheco against the immensely more numerous forces of the Zamorin of Calicut; the relief of the chivalric besieged, by the arrival of Lope Suarez de Menezes in September 1505; and the voyage of Suarez back to Portugal in 1505, leaving Manuel Telez de Vasconcelles as captain-general of the Portuguese possessions in India. It has been formerly mentioned, Vol. II. p.500, note 5, that Castaneda names this person Lope Mendez de Vasconcelles, and that he is named Manuel Telez de Barreto by the editor of Astleys Collection, in which we now find that he had followed the author of the Portuguese Asia. The difference between these authorities is irreconcileable, but is quite immaterial to the English reader. –E.
Before the Discovery of the Route to India by the Cape of Good Hope, formerly related in PART II. CHAPTER VI. the spices and other productions of India were brought to Europe with vast trouble and at great expence, so that they were necessarily sold at very high prices. The cloves of the Moluccas, the nutmegs and mace of Banda, the sandal-wood of Timor, the camphor of Borneo, the gold and silver of Luconia, with all the other and various rich commodities, spices, gums, perfumes, and curiosities of China, Japan, Siam, and other kingdoms of the continent and islands of India, were carried to the great mart of Malacca, a city in the peninsula of that name, which is supposed to have been the Aurea Chersonesus of the ancients. From that place the inhabitants of the more western countries between Malacca and the Red Sea procured all these commodities, dealing by way of barter, no money being used in this trade, as silver and gold were in much less request in these eastern parts of India than foreign commodities. By this trade, Calicut, Cambaya, Ormuz, Aden, and other cities were much enriched. The merchants of these cities, besides what they procured at Malacca as before mentioned, brought rubies from Pegu, rich stuffs from Bengal, pearls from Calicare66, diamonds from Narsinga67, cinnamon and rich rubies from Ceylon, pepper, ginger, and other spices, from the coast of Malabar and other places where these are produced. From Ormuz these commodities were conveyed up the Persian gulf to Basorah at the mouth of the Euphrates, and were thence distributed by caravans through Armenia, Trebisond, Tartary, Aleppo, and Damascus; and from these latter cities, by means of the port of Barat in Syria, the Venetians, Genoese, and Catalonians carried them to their respective countries, and to other parts of Europe. Such of these commodities as went up the Red Sea, were landed at Tor or Suez at the bottom of that gulf, whence they were conveyed over land to Cairo in Egypt, and thence down the Nile to Alexandria, where they were shipped for Europe.
66
Named Kalekare by Astley; and probably alluding to some place in the neighbourhood of the great pearl fishery in the Gulf of Manar, between Ceylon and the Carnatic. –E.
67
Now called Golconda. But the dominions of Narsinga seem then to have included the whole southern peninsula of India, except the coasts of Canara and Malabar, from Visiapour and the Deccan to Cape Comorin. –E.