Выбрать главу

When, in the year 1551, this oratory was repaired and beautified, this stone was solemnly set up and consecrated; and when the priest was reading the gospel, it began to turn black and shining, then sweated, and returned to its original colour, and plainly discovered, the red spots of blood, which were before obscure. The letters on this stone could not be understood till the year 1561, when a learned bramin said they consisted of 36 hieroglyphic characters, each containing a sentence, and explained them to this effect: "In the time of the son of Sagad the gentile, who reigned 30 years, the one only GOD came upon earth, and was incarnate in the womb of a virgin. He abolished the law of the Jews, whom he punished for the sins of men.373, after he had been thirty-three years in the world, and had instructed twelve servants in the truth which he preached. A king of three crowns Cheraldcone, Indalacone, Cuspindiad, and Alexander; king of Ertinabarad, with Catharine his daughter, and many virgins, with six families, voluntarily followed the law of Thomas, because the law of truth, and he gave them the sign of the cross to adore. Going up to the place of Antenodur, a bramin thrust him through with a lance, and he died embracing this cross which was stained with his blood. His disciples carried him to Maiale, where they buried him in his own church with the lance still in his body. And as we, the above mentioned kings, saw this, we carved these letters." Hence it may be inferred, that Maiale was the ancient name of Meliapour, now called St Thomas. This stone afterwards sweated sometimes, which, till the year 1561, was a good omen, but has since been a bad one.

There were likewise found three brass plates, about a span long and half a span broad, shaped like scutcheons, having rings on the top. On one side was engraven a cross and peacock, the ancient arms of Meliapour, and on the other side certain characters which were explained by another learned bramin to the following effect: "Boca Rajah son of Campula Rajah, and grandson of Atela Rajah, who confesses one GOD without beginning, creator of all things, who is greater than the beast Chigsan, and one of five kings who has conquered ninety and nine, who is strong as one of the eight elephants that support the world, and hath conquered the kingdoms of Otia, Tulcan, and Canara, cutting his enemies to pieces with his sword." This is the Inscription on one of these plates. The others contain grants of lands to St Thomas, directed by the king to himself, and calling him Abidarra Modeliar; whence it may be inferred, that these kings reigned at the time when Christ was crucified. One of these grants begins thus: "After the year 1259, in the first year called Icarana Rachan, and on the 12th day of the new moon of the good year, I give in alms to the saint Abidarra Modeliar," &c. The other begins in this manner: "This is a token of alms-deeds to purchase Paradise. All kings that perform them shall obtain much more than they give; and he who disannuls them shall remain 60,000 years with the worms in hell," &c.

It has been disputed by what road St Thomas came into India. The heathen history says, that he and Thaddeus being in Mesopotamia, they parted at the city of Edessa, whence St Thomas sailed with certain merchants to the island of Socotora where he converted the people, and then passed over to Mogodover Patana, a city of Paru, in Malabar, where he built a church. When at this place, a heathen, who had struck St Thomas in the king's presence, going to fetch water had his hand bitten off by a tiger; and running to the palace to tell his misfortune, a dog followed him with the hand in his mouth, on which the saint set on his hand again, so that no mark remained. He went afterwards to Calicut, where he converted king Perimal. There is an account that he went to the Moguls country, where Chesitrigal then reigned, whence going into China, he returned through Thibet into India, and went to Meliapour, where he ended his days.

In the year 800, a rich Armenian Christian, named Thomas Cananeus, arrived at Mogodover or Patana. Having acquired the favour of the king by his presents, he received a grant of Cranganor and the city of Patana, in which there were scarcely any vestiges remaining of the church there established by St Thomas. On these foundations the Armenian built a new church, and another at Cranganor, which he dedicated to St Thomas, and which is still standing on the outside of the Portuguese fort. He likewise built two other churches, one dedicated to the Holy Virgin, and the other to St Cyriacus. All of these have been erroneously ascribed to St Thomas, when in fact they were the works of Thomas Cananeus, the Armenian. It may reasonably be believed that the temple or pagoda, into which Vasco de Gama entered, as he went from Calicut to the palace of the zamorin, may have been one of these churches, because the image of the Virgin was there called Mary by the heathens. It is believed that one of the three kings who went to Bethlem, at the nativity of our Lord, was king of Malabar. The heathens celebrate yearly a festival in honour of St Thomas, for the preservation of their ships, because formerly, every year, many of them used to be lost while sailing to Parvi.

From this long digression we return to the government of the viceroy Don Antonio de Noronha, who arrived in the beginning of September 1564, as formerly mentioned. In consequence of the cruelties exercised on the Moors of Malabar by Mesquita, as formerly mentioned, those of Cananor had besieged the Portuguese fort at that place, and had destroyed above thirty vessels which were under its protection. After a siege of some endurance, the Portuguese fleet destroyed many of the paraos belonging to the enemy, while the besieged garrison of Cananor killed great numbers of their assailants, besides cutting down above 40,000 palm trees374 to the infinite injury of the natives, who depend upon these trees as their principal sustenance. The natives were so exasperated at this that, collecting forces from all the surrounding districts, to the amount of 90,000 men, they assaulted and even scaled the walls of the fort and city; but after fighting from day-break to sunset, during which time they lost about 5000 men, they were forced to retire to their camp, resolving to protract the siege, or rather to convert the siege into a strict blockade. In the farther prosecution of this war, the Portuguese utterly destroyed the city belonging to Adderajao375, who commanded the besieging enemy, and cut down a large wood of palm trees, making great slaughter of the enemy, without any loss on their own side, so that the natives were constrained to raise the siege.

вернуться

373

Probably Mr Stephens may have mistranslated this passage, which might be more appropriately read, who put him to death for the sins of men. This clumsy legend of St Thomas may amuse our readers; but probably derives its principal features from the contrivances of the Jesuits. –E.

вернуться

374

Assuredly cocoa-nut trees. This explains a circumstance repeatedly mentioned on former occasions, of the Portuguese anxiously cutting down the woods in their war with the natives on the coast of India. –E.

вернуться

375

From the name of the commander of the enemy, probably Adde Rajah, and other circumstances, they were most likely Nagres, and other native Malabars, though called Moors in the text of De Faria. –E.