He was fair haired and blue eyed, a child to make a father’s heart swell with pride. Owen glanced from the lad to Gruffydd, who made an apologetic face.
Eleri now took the boy’s hand and guided him round the table to Owen. ‘His name is Hedyn,’ Eleri said. ‘Do you not think Father Edern would be proud of him?’
‘Eleri,’ Gruffydd said sharply.
But she ignored him. ‘Can you believe that my daughter’s English husband rejected this angel? Tangwystl should be reunited with her true husband.’
God’s blood, Owen thought, was that it? The child was Edern’s? No wonder the vicar’s name was denied in the house.
Gruffydd ran his hand through his hair. ‘She does not know what she says. She would shame Tangwystl with such a tale.’
Eleri crouched beside the boy on the rushes. Hedyn clutched her hand tightly and stared up at Owen.
Owen reached out to the child, missing his own. His fingers were firmly grasped. ‘He has a grasp like my daughter Gwenllian’s. How old is this fine lad?’
Eleri turned on Owen a radiant smile. ‘Two in early summer. He is the image of his father.’
Gruffydd rose. ‘It is best that you go now, Captain. I cannot quiet her when she behaves like this.’
Pale hair, full lips, Owen supposed one could see a resemblance to Edern, but no more so than to any fair man. Owen knelt to the boy, met his eye, was pleased when the child let go Eleri and grabbed for Owen’s eye-patch with a gleeful shout. Some children feared his appearance. ‘God go with you, Hedyn, and may your father have a chance to see what a fine lad you are.’
‘Come,’ Gruffydd said, ‘I shall walk out with you.’
Awena wished Owen a safe journey and bent to take the child. Eleri rose and stood clutching her elbows and rocking slightly from side to side.
Poor woman. What had brought her to such a state? One thing was certain, Owen no longer wondered why Gruffydd came alone to the castle.
Out in the yard, Gruffydd stopped beneath a tree that provided shelter from the drizzle. He apologised for his wife’s behaviour, for the tales she spun out of air.
‘The boy is yours, not Mistress Lascelles’s?’
Gruffydd wagged his head back and forth, not denying it, but suggesting that things were not so simple to explain. ‘It is true that my daughter had a child before she was betrothed to John Lascelles. But I assure you the vicar Edern is not Hedyn’s father. You see how my Eleri takes some truth and then weaves lies through it.’
‘She seems devoted to the boy.’
‘Devoted. Yes.’ Emotion shone in Gruffydd’s blue eyes. ‘Out of adversity came some joy. It was Eleri who offered to take the child when my son-in-law said he must be fostered up.’
‘Forgive me, but is she-’
‘Trustworthy?’ Gruffydd shook his head. ‘Not so much as she was. Awena watches over the boy.’
‘Then your wife has not long been so afflicted?’
Gruffydd turned away, walked out from beneath the tree. ‘Ah. The rain has ceased.’ Still he kept his back to Owen. His voice was less steady as he said, ‘My dear wife was brought low by our troubles in Tenby. Taking her from her home — it is as if she was robbed of her soul.’
‘You must count yourself and your family ill used,’ Owen said quietly. A tragedy indeed if the accusation were unjustified.
The lad who had helped Awena in the hall now brought Owen’s horse to him.
Gruffydd turned round. If he had been hiding emotion, he was now composed, though as he spoke he looked aside and spoke in a halting manner. ‘It has been difficult for all of us, Tangwystl perhaps most of all. She believes she sacrificed her son for our welfare and fears he will grow to resent her. She expected Sir John to accept Hedyn as if he were his own, in the Welsh way. It is hard for her to hear the boy called a bastard. But she is now the wife of an Englishman and she must accept his ways. I have assured her that Sir John will do well by Hedyn, as he did by John de Reine. And meanwhile the boy is at least with his kin, if not his mother.’
And thus were two good people made miserable by their union. Was it any wonder Tangwystl sought an escape from her marriage? As Owen mounted, he looked down on Gruffydd and asked, ‘Why did she not marry Hedyn’s father?’
With a dark look, Gruffydd lifted a hand as if about to slap Owen’s horse into a canter, but he checked the motion and instead rubbed his forehead. ‘Of course you would ask. Forgive my temper. He abandoned her when Lady Pembroke accused me of treason. Suddenly my daughter had no dowry, a tarnished name. There could be no official marriage because I could no longer pay.’
Owen well remembered that a traditional Welsh marriage was costly, with the marriage portion, a wedding feast for the witnesses, a fee for the parson, and an amobr for the lord. The Marcher lords encouraged the traditions because they pocketed the fees. But would a man with such a son as Hedyn, such a wife in deed, abandon such happiness for her father’s lack of money? ‘Surely to our people such an accusation would not necessarily tarnish her name? I should think many support Owain ap Thomas ap Rhodri in their hearts, if not openly.’
Gruffydd said only, ‘In the end she found a better man in John Lascelles.’
One of more use to the family. ‘Where do you think your daughter has gone?’
‘Tangwystl is a passionate young woman. No doubt she and Sir John quarrelled and she means to teach him a lesson. I am confident all will be well.’ So seemingly passionate about all else concerning his family, Gruffydd’s indifference about his daughter’s disappearance came as a surprise.
‘Did the earlier messenger from the castle tell you about Father Francis?’
Gruffydd bowed his head and crossed himself. ‘May God grant him peace.’
‘Does it not worry you that your daughter disappeared on the day of such a violent attack?’
The dark eyes widened in surprise. ‘Do you think the priest died defending her?’
Owen had not thought of that. ‘I mean that it is believed she left with Father Edern.’
‘Why would she be with him?’
‘Your wife-’
‘My wife is as you saw her, Captain, confused. I am confident that Sir John will find my daughter.’
‘I pray you are right.’
‘I am glad I was able to find your brother for you, Captain. And now, forgive my haste, but I must return to my wife.’
With that, Gruffydd turned back towards the house, dismissing Owen, who sat astride his horse staring at the man’s retreating back until the groom asked whether anything was wrong. The young man watched Owen ride away, poised as if ready to sound an alarm if Owen turned back.
Owen saw little of the countryside as he rode back to Cydweli. The image of the pale, gaunt Eleri haunted him, as did her husband. He thought much of the poor woman. God’s purpose in robbing the woman of her wits eluded Owen. Might it be a punishment? Because she had encouraged Tangwystl in the liaison that had produced Hedyn? She had spoken of Hedyn’s father as Tangwystl’s true husband — did God not recognise the oath between a couple? Many a Welsh marriage had been based on merely that. But if her state were truly the result of Pembroke’s accusation, how might a God-fearing man understand it? He would add her to his prayers. She seemed a gentle woman.
A movement up ahead, beneath a tree beside the track, caught Owen’s attention and drew him from his thoughts. A young boy had risen abruptly from a crouch and spun round. Now he greeted Owen with a cheerful blessing, one hand behind his back.
Poaching, Owen thought. And fearful lest Owen saw his catch and would comment, so he thought to disarm him with his bold greeting. ‘You are welcome to whatever it is you hide behind your back, lad. I shall not be informing on you.’
‘God bless you, sir, and all your children, and your children’s children.’
‘You wear your guilt on your face, lad. Learn to disappear into the shadows.’
A bit of Gruffydd ap Goronwy in the lad, Owen thought as he rode on. Sweet heaven, that was it. He was a gift from God, that lad by the roadside. For that was indeed what Owen had sensed but could not put his finger on — Gruffydd behaved as if he were indifferent, but he was not. He would have done better to have torn his hair and beat his breast than to feign indifference. What was he hiding? Was he involved in Tangwystl’s disappearance?