— I don’t know.
He looked down the Street of Storytellers towards the balcony on which deer chased each other between borders of roses. Without a word to each other both he and the Englishwoman in a burqa started to walk towards it.
It was impossible to keep pace with the Pathan without walking like an Englishwoman. Viv allowed him to stride ahead of her, surprised when he stopped near the carpet-seller’s door to wait for her.
— I can’t go in and ask to see a woman, he explained, knocking on the door. A young servant boy answered and said the family wasn’t back from Kohat yet, all mourners were being asked to come back the next day when they’d all be here. They aren’t all in Kohat, Mr Gul said, and the boy replied that his sahib had gone to Shahji-ki-Dheri.
— Shahji-ki-Dheri?
The boy’s expression grew alarmed at the sound of Viv’s accent, but he answered all the same.
— Yes, he’s gone there for a grave. Even if there isn’t a body there should be a grave.
He held up his fist which was wrapped in a gauzy blue dupatta, a faint scent of coconut oil rising off it, his eyes filling with tears.
What have we done here?
Mr Gul was looking at her and she knew she had to be the one to ask for the green-eyed woman.
— Tell your begum-sahib I’m the Englishwoman she spoke to about the lorries.
— Come with me, the boy responded. Come upstairs.
They followed him into an enclosed courtyard of coloured glass windows and delicate lattice woodwork, and from there up one of the corner stairways, and into a cavernous room she’d been in years earlier as a customer. The boy opened the shutters, and left the room. Along the length of one wall rolled-up carpets were arranged by height like schoolchildren. She remembered the kindly, bearded carpet-seller showing her a rug which had seemed no more than ordinary. I don’t think that’s quite what I had in mind, she’d said. He’d smiled as if he had wanted such a response and with a single flick of his wrist, as though turning the page of an illuminated manuscript, flipped over the rug to reveal sharply delineated arabesques of reds and blues, deep as blood and twilight. Viv’s delight was as much an appreciation of the salesmanship as the rug itself. Now the finely knotted arabesques were laid out in her study in Bloomsbury.
— Do you want to take the burqa off?
— Yes.
Mr Gul closed the shutters, and stood with his back to her while she removed the burqa and smoothed down her dress.
— All right, she said, and he walked away from the shutters and switched on a Tiffany lamp. A dragonfly lit up the gloom and, genie-like, a voice emerged from the lamp:
— What do you want?
Qayyum moved away from the door which had opened just feet away from him, almost tripping on a raised crease in the carpet. His imagination had claimed the woman so entirely, exaggerating the greenness of her eyes, the angle of her cheekbones, that she seemed reduced, disappointing. It was the Englishwoman she was addressing, not him.
— I’m sorry, the Englishwoman said, in English. Then, in Pashto: Forgive me, I can’t find out where the lorries are. They won’t tell me. But there were lorries, I know that for certain. A man named Caroe gave the orders.
— Why have you come here? Do you think I need you telling me what I already know to make it true? If you don’t know where she is, get out. I don’t need an Englishwoman coming in here with her ‘forgive me’s. What forgiveness do you deserve?
All the rage of the Walled City in her voice, and all the grief of a single heart breaking. My life would be better if I knew you — the thought was entirely out of place, and he hoped his face didn’t look as flushed as it felt when he cleared his throat so she would know he was there.
— We were also involved in what happened. My comrades, my brothers, the men of the Walled City.
— The Municipal Commissioners. I know. Why do you keep telling me things I know? Where is Diwa? There is no other question in the world.
He couldn’t look at her. Not because she was uncovered, not because desire might strike him, not because another man might see him looking where he should not. He just couldn’t look at her. And the Englishwoman across the room, he was sure she couldn’t look either.
— Take this.
He felt something thrust at his chest. When he looked up and placed his arms out to take it he saw it was the blanket she’d been holding under her arm. Without explanation she walked through the door and he heard a key turn in the lock on the other side.
Miss Spencer walked across to him. What is it? Just a blanket, he answered, his voice catching. The Englishwoman placed her hands on the upper layer of the folded-over cloth, took hold of its corners, her knuckles grazing Qayyum’s shirt, and stepped back, unfolding the dark fabric. Between her arms and his a frock-coat stretched out, prone, lamplight shining through the bullet-shaped hole in Najeeb’s chest.
On the Street of Storytellers
23 April 1930
Najeeb Gul imprints his hands with the rose carvings on the wooden door, his fingers catching in the deep whorls of a petal, and breathes in the intensity of attar. The rose-scent of springtime Peshawar — could any other city possess a season of such headiness? In England, he knows, the season of choice is autumn with its mists and mellow fruitfulness. ‘Mellow’. Only an Englishman would offer up such an adjective as a delight. It speaks to their subtlety of character. He steps back, allowing himself to feel pride at the ornately carved door, paid for with his salary from the Museum, which signals prosperity. If only his parents had lived to see it.
He pats his head, feels beneath the yards of cloth for the silver band. The previous night he dreamed he was standing on a train platform, and as the train pulled in and a carriage door opened to allow out the only passenger he untied his turban only to realise he’d wound it around nothing more than the ordinary hard cap. He sets off along the alley in large strides, laughing at the cobbler Hari Das’ cry of Viceroy Najeeb! aware how impressive he looks in his long-tailed turban, gleaming white shalwar and the black frock-coat which is the pride of his wardrobe. At the train station she’ll see him, she’ll smile and take his arm and they’ll walk together the short distance to the Museum — and there, in the Hall of Statues, between the two standing Buddhas, he’ll place the end of the turban cloth in her hand and he’ll spin. Round and round like a dervish, one arm bent at the elbow, palm forward, fingers spread apart. The cloth unravelling from the turban. A blur, a circlet! Miss Spencer’s laughter, her delight, her gratitude.
Through the alleys he goes, through one bazaar and then the other. Everything silent and bolted, so it is as though he is looking at a half-finished sketch of his city. Everything static, except for him. Oh, and a large red butterfly drifting lazily through the wafting stench of a caravan of camels.
He is grateful that the clutter of the present is largely absent so that nothing obstructs his view of the Old City walls and arched gateways, the ancient hills and mountains. What he most loves in Peshawar is the proximity of the past. All around the broken bowl of the Peshawar Valley his glance knows how to burn away time. So in a single day he might encounter the Chinese monk Fa-Hien throwing flowers into the Buddha’s alms bowl at Gor Khatri while recalling the eight elephants who with their united strength could not drag the alms-bowl away from the monastery; the Kushan king Kanishka laying the foundation for the Great Stupa which the Buddha had prophesied he would build; the Mughal Emperor Babar, seated on the back of an elephant, hunting rhinos in the swampy marshland where later his descendants would create gardens; the Sikh maharaja Ranjit Singh standing on the heights of Bala Hisar Fort, surveying the city below through his one eye about which his foreign minister wrote, The Maharaja is like the sun and the sun has only one eye. The splendour and luminosity of his single eye is so much that I have never dared to look at his other eye; and Scylax. Sometimes, time braids and there goes Babar’s spear, missing a rhino and wounding Nearchus who falls at the feet of a Gandharan sculptor carving a stupa with Atlas at its base holding up the elevated figure of the Buddha which Marco Polo sketches on a leaf stolen out of his hand by Scylax and buried deep in the ground by an unnamed heroine to protect it from the marauding White Huns.