Выбрать главу

“I know,” she said, but she did not turn back to me. So I switched the light off once more and in the dark she came to me and I held her.

You must wait to understand why it is important, but at this point I must confess one thing. My wife came to me in the dark and I held her and her crying slowed and stopped and of course I was happy for that. I was happy to hold my wife in the dark in this moment of strong feeling for her and to be of help, but as I lay there, my mind could not focus on this woman that I love. My mind understood that she was feeling these things for a man of her own blood who had been very important to her and who then disappeared from her life for more than a decade and now was coming back into it. But these are merely bloodless words, saying it this way, things of the mind. And that was all they were to me, even lying there in the dark. I made those words run in my head, but what was preoccupying me at that moment was an itching on my heel that I could not scratch and the prices of two different types of paint for the outer shop of the new dry-cleaning store. My wife was a certain pressure, a warmth against me, but there was also a buzz in the electric alarm clock that I was just as conscious of.

Do not misjudge me. I am not a cold man. I drew my wife closer as she grew quieter, but it was a conscious decision, and even saying that, I have to work hard to remember the moment, and the memory that I have is more like a thought than a memory of my senses. And it’s not as if the itching on my heel, the buzz of the clock, are any more vivid. I have to work extremely hard to reconstruct this very recent night so that I can even tell you with assurance that there was a clock in the room or that there was a foot at the end of my leg.

But you will see that it is Mr. Chinh who has put me in this present state of agitation. After a time, as I held her in the bed, my wife said, “My tears are mostly happy. Don’t worry for me, Khánh. I only wish I was small enough and his back was strong enough that I could ride upon it again.”

At the airport gate I looked at the people filing through the door from the jetway. The faces were all white or Spanish and they filed briskly through the door and rushed away and then there were a long few moments when no one appeared. I began to think that Mr. Chinh had missed the plane. I thought of the meal that my wife was preparing at home. She and my children and our best friends in Lake Charles had been working since dawn on the house and on the food for this wonderful reuniting, and when the door to the jetway gaped there with no one coming through, that is the only thought I had, that the food would be ruined. I did not worry about Mr. Chinh or wonder what the matter could really be.

I looked over to the airline agents working behind their computers, checking in the passengers for the next flight. I was ready to seek their help when I glanced back to the door, and there was Mr. Chinh. He was dressed in a red-and-black-plaid sport shirt and chino pants and he was hunched a little bit over a cane, but what surprised me was that he was not alone. A Vietnamese man about my age was holding him up on the side without the cane and bending close and talking into his ear. Then the younger man looked up and saw me and I recognized a cousin of my wife, the son of Mr. Chinh’s nephew. He smiled at me and nodded a hello and he jiggled the old man into looking at me as well. Mr. Chinh raised his head and an overhead light flashed in his glasses, making his eyes disappear. He, too, smiled, so I felt that it was all right.

They approached me and I shook Mr. Chinh’s hand first. “I am so happy you have come to visit us,” I said.

I would have said more — I had a little speech in my head about my wife’s love for him and how she is so sorry she is not at the airport and how much his great-grandchildren want to see him — but my wife’s cousin cut in before I had a chance. “This is Mr. Khánh,” he said to the old man. “The one I told you about who would meet you.”

Mr. Chinh nodded and looked at me and repeated my name. He spoke no more and I looked to the cousin, who said, “I’m Hu’o’ng,” and he bowed to me very formally.

“I remember you,” I said and I offered my hand. He took it readily, but I knew from his formality that there could be things I did not know about Mr. Chinh. It is the custom of Vietnamese, especially of the old school of manners, not to tell you things that are unpleasant to hear. The world need not be made worse than it is by embracing the difficult things. It is assumed that you wish to hear that all is well, and many people will tell you this no matter what the situation really is. Hu’o’ng struck me as being of this tradition — as surely his father must, too, for this is how an otherwise practical people learns an attitude such as this.

But I am a blunt man. Business has made me that way, particularly business in America. So I said to Mr. Hu’o’ng, “Is there something wrong with Mr. Chinh?”

He smiled at me as if I was a child asking about the thunder. “I came with our dear uncle to make sure he traveled safely. He is very old.”

I suddenly felt a little uncomfortable talking about the man as if he wasn’t there, so I looked at him. He was leaning contentedly on his cane, gazing around the circle of gates. I bent nearer to him and said, “Mr. Chinh, do you like the airport?”

He turned to me at once and said, “This is a fine airport. The best I have seen.”

The man’s voice was strong, and this reassured me. I liked his appreciation of the airport, which I, too, admired, so I said to Mr. Hu’o’ng, “Is he a little frail, physically?”

“Yes,” said Mr. Hu’o’ng, happy, I suppose, to have words put in his mouth sufficient to answer my blunt question. I did not like this cousin Hu’o’ng. But I was compelled to ask, “Will you be coming to Lake Charles to join us?”

“No. I must decline your gracious invitation. I return by a flight later this day.”

I was blunt again. “You came all this way never to leave the airport? Just to return at once?”

Mr. Hu’o’ng shrugged. “It is my pleasure to make sure our beloved uncle arrives safely. My father said that if you should wish to discuss Uncle Chinh’s permanent home after perhaps a week or so, he will await your call.”

I didn’t know the details of ail that, except that I was prepared for my wife’s sake and the sake of our country’s family tradition to make him part of our household. So I just nodded and took Mr. Chinh by the arm and said a brief good-bye to Mr. Hu’o’ng, and the old man and I started off for the baggage check.

Mr. Chinh was enchanted with the airport, gawking about as we moved, and his interest was so intent and his pleasure so evident from the little clucks and nods he made that I did not try to speak with him. Twice he asked me a question, once about where they would take the luggage, answered by our arrival at the carousel, which caused him to laugh loud when the bell rang and the silver metal track began to run. Mr. Chinh stood at the opening and he watched each bag emerging through the plastic flaps as closely as a customs inspector. The second question was if I had a car. And when I said yes, he seemed very pleased, lifting his cane before him and tapping it down hard. “Good,” he said. “Don’t tell me what kind. I will see for myself”.

But in the parking garage, he was baffled. He circled the car and touched it gently with the rubber tip of his cane, touched it several places, on a taillight, a hubcap, the front bumper, the name on the grill. “I don’t know this car,” he said. “I don’t know it at all.”

“It’s an Acura,” I said.

He shook the name off as if a mosquito had just buzzed his head. “I thought you would own a French car. A Citroën, I had predicted. A 15CV saloon.”

“No, Mr. Chinh. It’s an Acura. It’s a very good car,” and I stopped myself from telling him it was from Japan.