Выбрать главу
Графиня-внучка (вернувшись, направляет на Чацкого двойной лорнет) Мсье Чацкий! вы в Москве! как были, все такие?
Чацкий На что меняться мне?
Графиня-внучка Вернулись холостые?
Чацкий На ком жениться мне?
Графиня-внучка В чужих краях на ком? О! наших тьма без дальних справок Там женятся, и нас дарят родством С искусницами модных лавок.
Чацкий Несчастные! должны ль упреки несть От подражательниц модисткам? За то, что смели предпочесть Оригиналы спискам?

Явление 9

Те же и множество других гостей. Между прочим, Загорецкий. Мужчины являются, шаркают, отходят в сторону, кочуют из комнаты в комнату и проч. София от себя выходит, все к ней навстречу.

Графиня-внучка Eh! bon soir! vous voilà! Jamais trop diligente, Vous nous donnez toujours le plaisir de lʼattente.[33]
Загорецкий На завтрашний спектакль имеете билет?
София Нет.
Загорецкий Позвольте вам вручить, напрасно бы кто взялся Другой вам услужить, зато Куда я ни кидался! В контору — все взято, К директору, — он мне приятель, — С зарей в шестом часу, и кстати ль! Уж с вечера никто достать не мог; К тому, к сему, всех сбил я с ног; И этот наконец похитил уже силой У одного, старик он хилый, Мне друг, известный домосед; Пусть дома просидит в покое.
София Благодарю вас за билет, А за старанье вдвое.

Являются еще кое-какие. Тем временем Загорецкий отходит к мужчинам.

Загорецкий Платон Михайлыч…
Платон Михайлович Прочь! Поди ты к женщинам, лги им, и их морочь; Я правду об тебе порасскажу такую, Что хуже всякой лжи. Вот, брат, (Чацкому) рекомендую! Как эдаких людей учтивее зовут? Нежнее? — человек он светский, Отъявленный мошенник, плут: Антон Антоныч Загорецкий. При нем остерегись: переносить горазд, И в карты не садись: продаст.
Загорецкий Оригинал! брюзглив, а без малейшей злобы.
Чацкий И оскорбляться вам смешно бы; Окроме честности, есть множество отрад: Ругают здесь, а там благодарят.
Платон Михайлович Ох, нет, братец, у нас ругают Везде, а всюду принимают.

Загорецкий мешается в толпу.

Явление 10

Те же и Хлёстова.

Хлёстова Легко ли в шестьдесят пять лет Тащиться мне к тебе, племянница?.. Мученье! Час битый ехала с Покровки{52}, силы нет; Ночь — светопреставленье! От скуки я взяла с собой Арапку-девку да собачку{53}, — Вели их накормить, ужо, дружочек мой; От ужина сошли подачку. Княгиня, здравствуйте! (Села.) Ну, Софьюшка, мой друг, Какая у меня арапка для услуг: Курчавая! горбом лопатки! Сердитая! все кошачьи ухватки! Да как черна! да как страшна! Ведь создал же господь такое племя! Черт сущий; в девичьей она; Позвать ли?
вернуться

33

А! Добрый вечер! Наконец-то и вы! Вы не торопитесь, и мы всегда вас с удовольствием поджидаем. (франц.).