Выбрать главу

— Tudja, mik az indítékaink — folytatta a lágyan fuvolázó hang. — Ha akarja, nevezhet bennünket ellenállási mozgalomnak is. Mi hisszük, hogy a Földnek előbb-utóbb ki kell vívnia a függetlenségét, de tudjuk, hogy a harcot csak közvetett módszerekkel, például szabotázzsal és engedetlenséggel lehet folytatni. Azért is raboltuk el önt, hogy megmutassuk Karellennek, hogy nem tréfálunk, és hogy szervezettek vagyunk, de legfőképpen azért, mert egyedül ön mondhat nekünk valamit is a főkormányzókról. Maga értelmes ember, Stormgren úr. Ha együttműködik velünk, visszanyeri a szabadságát.

— Mit akarnak megtudni tulajdonképpen? — kérdezte Stormgren óvatosan.

Azok a különös szemek mintha egyenesen az agyába fúródtak volna; Stormgren még soha életében nem látott hozzájuk hasonlót. Aztán újból megcsendült a dallamos hang: — Tudja, hogy valójában kik vagy mik a főkormányzók? Stormgren kis híján elmosolyodott.

— Higgye el, én éppoly buzgón fáradozok ennek kiderítésén, mint önök.

— Tehát hajlandó válaszolni a kérdéseinkre?

— Nem ígérek semmit. Lehet, hogy válaszolok.

Joe halk, megkönnyebbült sóhajt hallatott, s a szobán végighullámzott a várakozó suttogás. — Van egy általános elképzelésünk arról, hogy ön milyen körülményék között szokott találkozni Karellennel — fűzte tovább a szót a másik —, de talán ön hajlandó lesz pontosan beszámolni ezekről, nem hagyva ki semmit, ami fontos.

„Na, ez még nem árthat!” — gondolta Stormgren. Ezt megtette már többször is, és úgy fog festeni, mintha együttműködne velük. Vannak itt eszes koponyák, talán észrevesznek valami újat. Használják fel bátran azokat az új információkat, amiket ki tudnak csalogatni belőle — csak aztán osszák is meg vele, amit találtak. Hogy a dolog bármi módon árthatna Karellennek, azt egy percig sem hitte.

Benyúlt a zsebébe, elővett egy ceruzát meg egy használt borítékot, s miközben beszélni kezdett, gyorsan jegyezgetett.

— Nyilván tudják, hogy szabályos időközönként értem jön egy kis repülőgép, hogy mi hajtja, azt nem lehet megállapítani, és fölvisz Karellen hajójához. A repülőgép behatol a törzsbe, bizonyára látták már a teleszkópos technikával készült filmeket, amelyek erről a hadműveletről számolnak be. Akkor újra kinyílik az ajtó, ha lehet azt egyáltalán ajtónak nevezni, és én belépek egy kis szobába, ahol csak egy asztal, egy szék és egy képernyő van. Az alaprajz nagyjából ilyen.

Átnyújtotta a vázlatot az öreg walesinek, de az a különös szempár rá se pillantott. Továbbra is Stormgren arcára szegeződött, és ahogy jobban megnézte, mintha valami változás zajlott volna le a szempár mélyén.

A szobában néma csend lett, csak a háta mögül hallotta, hogy Joe hirtelen beszívja a levegőt.

Zavartan és bosszúsan nézett vissza az öregre, s eközben lassanként derengeni kezdett neki valami.

Zavarodottságában gombóccá gyűrte a kezében tartott borítékot, és ledobta a lába elé.

Már tudta, miért támadt benne az a furcsa érzés e szürke szempár láttán. A szemben ülő férfi vak volt.

* * *

Van Ryberg nem tett újabb kísérletet a Karellennel való kapcsolatteremtésre. Automatikusan folyt tovább az ügykörébe tartozó munka nagy része: a statisztikai adatok továbbítása, a világ sajtójának kivonatolása és a többi. Párizsban a jogászok tovább vitatkoztak a világalkotmány tervezetén, de ez most nem tartozott rá.

A felügyelő két hét múlva fogja kérni a végső fogalmazványt, ha addigra nem lesz kész, Karellen nyilván megteszi a szükséges lépéseket.

És Stormgrenről továbbra sincs semmi hír.

Amikor megszólalt a „sürgős” telefon, van Ryberg éppen diktált. Felkapta a kagylót; amíg hallgatta, arcán egyre nagyobb csodálkozás tükröződött, majd letette, s a nyitott ablakhoz rohant. Az utcákról meglepett kiáltások hallatszottak fel, s itt is, ott is leállt a forgalom.

A hír igaz volt: a főkormányzók örök jelképe, Karellen hajója eltűnt az égről. Tüzetesen végigfürkészte az égboltot, de nyomát sem látta sehol. Aztán váratlanul mintha egyik pillanatról a másikra leszállt volna az éjszaka. Viharfelhőként sötétlő hassal közeledett észak felől a nagy hajó, majd sebesen leszállt New York tornyai fölé. Van Ryberg öntudatlanul hajolt félre a rohamozó szörny elől. Mindig tudta, milyen óriásiak a főkormányzók hajói, de más az, ha az ember a messzi térben látja őket, s megint más, hogy itt haladnak el a feje fölött, mint démon hajtotta fellegek.

Addig bámult e részleges napfogyatkozás sötétségébe, míg a hajó rettentő árnyékával együtt el nem tűnt délen. Hang nem hallatszott, a levegő sem rezdült meg, és van Ryberg tudta, hogy a látszólag oly közeli hajó legalább egy kilométeres magasságban vonult el fölöttük. Ekkor megremegett az épület, mert elérte az első lökéshullám, s valahonnan üvegcsörömpölés jelezte, hogy berobbant egy ablak. A háta mögött, az irodában egyszerre csörrent meg minden telefon, de van Ryberg nem mozdult. Ott állt az ablakpárkányra támaszkodva; s a határtalan erő közelségétől szinte bénultan meresztette a szemét a déli égboltra:

* * *

Mialatt beszélt, Stormgren úgy érezte, mintha az agya egyszerre két szinten működne. Megpróbált szembeszállni azokkal az emberekkel, akik elrabolták, ugyanakkor reménykedett is, hogy majd az ő segítségükkel felfödheti Karellen titkát. Veszélyes játék volt, de legnagyobb meglepetésére élvezte.

A vak walesi vezette a kihallgatás nagy részét. Stormgren elbűvölten figyelte; ahogy ez a tevékeny elme sorra szemügyre veszi, majd elveti mindazokat az elméleteket, melyekkel ő már régen felhagyott. Az öreg váratlanul felsóhajtott, és hátradőlt.

— Így nem jutunk sehová — mondta lemondóan. — Több tényt akarunk, márpedig ehhez cselekedni kell, nem vitázni: — A világtalan szemek mintha elgondolkodva szegeződtek volna Stormgrenre. Ujjai idegesen mozdultak meg az asztal lapján — ez volt a bizonytalanság első jele, amit Stormgren észrevett rajta. Aztán így folytatta: — Kicsit meglep, főtitkár úr, hogy soha semmi erőfeszítést nem tett, hogy valamivel többet is megtudjon a főkormányzókról.

— Ön mit javasol? — kérdezte hűvösen Stormgren, hogy meg ne sejtsék, mennyire érdekli a téma. — Már mondtam, hogy a szobából, amelyben Karellennel szoktam beszélgetni, csak egy út vezetett kifelé, az, amelyik visszahozott a Földre. — Talán lehetne olyan eszközöket szerkeszteni, melyek megtaníthatnak bennünket valamire — mélázott a másik. — Én nem vagyok tudós, de alaposabban is utánanézhetnénk a dolognak. Ha visszaadjuk a szabadságát, hajlandó lenne együttműködni egy ilyen tervben?

— Szeretném egyszer és mindenkorra tisztázni, hogy mi az én álláspontom! — jelentette ki Stormgren dühösen.

— Karellen egy szövetségbe tömörült világért munkálkodik, és én nem óhajtok tenni semmit, amivel az ellenségeit segítem. Hogy milyen végső célok vezérlik, azt nem tudhatom, de hiszek abban, hogy ezek nemes célok.

— Erről miféle valódi bizonyítékokkal rendelkezünk?

— Minden tette ezt bizonyítja, amióta csak a hajói feltűntek az égboltunkon. Egyetlenegyet sem tud említeni, ami a végső elemzésben ne bizonyult volna előnyösnek. — Stormgren kis szünetet tartott, s gondolatai közben bekalandozták az elmúlt éveket. Majd elmosolyodott, s így folytatta: — Ha bizonyítékot akar a főkormányzók — hogy is mondjam? — elemi jóindulatáról, gondoljon az állatkínzással kapcsolatos rendeletükre, amit az érkezésüktől számított egy hónapon belül hoztak. Ha előtte voltak is kétségeim Karellennel kapcsolatban, ez a rendelet eloszlatta őket, még akkor is, ha több gondot okozott nekem, mint bármi, amit Karellen valaha csinált!