Выбрать главу

— Mivel érvelt?

— Meg akart jelenni különböző vadállatok előtt, hogy azok hozzászokjanak, s ne támadják meg, amikor valóban ott lesz közöttük. Az ötlet remekül bevált azoknál az állatoknál, amelyek inkább a látásukra s nem a szaglásukra támaszkodnak — ámbár a végén így is, úgy is megölik, azt hiszem. És persze más oka is volt annak, hogy átengedtük neki a felszerelést.

— Együttműködőbbé vált tőle?

— Pontosan. Kezdetben csak azért érintkeztem vele, mert a parapszichológiáról és a hozzá kapcsolódó témákról neki van a legjobb könyvgyűjteménye a világon. Ő udvariasan, de határozottan visszautasította, hogy akár egyet is kölcsönadjon belőlük, így aztán nem tehettem mást, mint eljártam hozzá.

— El tudom képzelni — jegyezte meg Karellen fanyarul. — És találtál egyáltalán valamit a sok sületlenség között?

— Igen… a részleges áttörés tizenegy tiszta esetét és huszonhét valószínűségét. Az anyag azonban oly szelektív, hogy mintavételi célokra nem használható. A bizonyítékok pedig kibogozhatatlanul keverednek mindenféle miszticizmussal, lehet, hogy épp ez az emberi elme legfőbb elfajulása.

— És mindezekkel kapcsolatban hogy viselkedik Boyce?

— Úgy tesz, mintha elfogulatlan volna, és szkeptikus, de ha nem élne benne valami öntudatlan hűség, nyilván nem áldozott volna e témára ennyi időt és energiát. Rávettem, hogy valljon végre színt, és ő elismerte, hogy valószínűleg igazam van. Szeretne valami meggyőző bizonyítékot találni, ezért folytatja ezeket a kísérleteket, miközben úgy tesz, mintha csak játszana.

— Biztosan nem sejti, hogy te nemcsak elméletileg érdeklődsz a téma iránt?

— Egészen biztosan. Boyce sok szempontból igencsak korlátolt, naiv ember. Emiatt is olyan szánalmasak az e téren végzett próbálkozásai. Vele kapcsolatban semmiféle különleges akcióra nincs szükség.

— Értem. És mi van a lánnyal, aki elájult?

— Ő a legizgalmasabb pont az egész dologban. Szinte bizonyos, hogy Jean Morrel volt az a csatorna, melyen keresztül az információ érkezett. Csakhogy ő már huszonhat éves, minden eddigi tapasztalatunk azt mutatja, hogy túl öreg, semhogy elsődleges kapcsolattá válhasson. Tehát olyasvalakinek kell lennie, aki közeli kapcsolatban áll vele. A következtetés kézenfekvő. Sok évet már nem várhatunk. Át kell vinnünk a Bíbor Kategóriába; lehet, hogy ő a legfontosabb élő emberi lény. — Megcsinálom. És mi van azzal a fiatalemberrel, aki a kérdést megfogalmazta? Csak a véletlen kíváncsiság mondatta vele, vagy egyéb indítéka is volt?

— A véletlen vitte őt a társaságba… a nővére most ment férjhez Rupert Boyce-hoz. Korábban nem ismerte egyik vendéget sem. Biztos vagyok benne, hogy nem fogalmazta meg előre a kérdést, azt inkább a szokatlan körülmények és talán az én jelenlétem sugallták. Így már aligha meglepő, hogy úgy viselkedett, ahogy.

Rendkívüli módon érdekli az űrhajózás; ő a fokvárosi egyetemen működő űrhajózási csoport titkára, és minden jel szerint az életét akarja rátenni e téma tanulmányozására.

— Érdekesen alakulhat a pályája. Szerinted milyen akció várható tőle, és mi hogyan viszonyuljunk hozzá?

— Kétségtelenül leellenőrzi az adatot, mihelyt módja nyílik rá. De a pontosságát már nem fogja tudni bebizonyítani, és tekintve, hogy milyen különös körülmények között jutott a birtokába, nem valószínű, hogy publikálhatja. De ha megteszi is, számít az valamit is?

— Ki kell értékelnem mindkét helyzetet — jelentette ki Karellen. Noha a Szabályzatban szerepel, hogy nem fedhetjük fel a támaszpontunkat, az információt semmiképpen sem lehet fölhasználni ellenünk.

— Egyetértek. Rodricks meg fog tudni valamit, ami vagy igaz, vagy nem, gyakorlati haszna pedig nincs.

— Így látjuk mi — szögezte le Karellen. — De azért ne legyünk túl biztosak a dolgunkban. Az emberi lények módfelett leleményesek, és gyakran nagyon is állhatatosak. Soha nem szabad lebecsülnünk őket, ezért nem árt, ha figyelemmel kísérjük Rodricks úr pályáját. Erről a jövőben sem szabad megfeledkeznem.

* * *

Rupert Boyce igazából sohasem hatolt a dolog mélyére. Amikor a vendégei — a szokásosnál sokkal kevésbé zajosan — eltávoztak, töprengve gurította vissza az asztalt a sarokba. Az a kis alkohol okozta homály nem engedte, hogy alaposabban kielemezze a történteket, sőt, még a valóban megesett dolgok is mindjobban elmosódtak benne. Halványan még emlékezett rá, hogy itt valami nagyon fontos, de megfoghatatlan esemény játszódott le, és azon tűnődött, vajon meg kell-e beszélnie Rashaverakkal. Végül úgy döntött, tapintatlanság lenne tőle, végtére is a sógora okozta a bajt. Rupertet kicsit bosszantotta az ifjú Jan viselkedése. De valóban hibát követett el Jan? Vagy bárki más? Elfogta a bűntudat, amikor eszébe jutott, hogy ő volt az, aki a kísérletet végezte. Ez volt az a pillanat, amikor úgy határozott — meglehetős sikerrel —, hogy az egész ügyet elfelejti.

Lehet, hogy tehetett volna valamit, ha megtalálja Ruth jegyzetfüzetének az utolsó lapját, de hát az kézen— közön eltűnt a nagy kavarodásban. Jan mindig olyan ártatlannak mutatta magát — Rashaverakot pedig mégsem vádolhatta az ember. Arra pedig már senki sem emlékezett pontosan, hogy a végén mit betűztek ki, csak annyit tudtak, hogy szemmel láthatóan nem volt semmi értelme…

* * *

A legközvetlenebbül érintett személy George Greggson volt. Sohasem felejtette el azt a rémületet, amikor Jean egyenesen a karjaiba zuhant. Abban a pillanatban, amikor a lány tehetetlenné vált, George számára hirtelen eltűnt a szórakoztató társ, s ott maradt valaki, akit gyöngédséggel, szeretettel kellett körülvenni. Amióta világ a világ, a nők elájultak — nem mindig előre megfontolt szándék nélkül —, amire a férfiak mindig a megfelelő módon reagáltak. Jean összeesése teljesen magától jött, de tervezni sem lehetett volna jobban. George — mint később rájött — ebben a pillanatban hozta meg élete egyik legfontosabb döntését. Nem vitás, hogy minden bizarr ötlete és még bizarrabb barátja ellenére Jean az a lány, aki igazán számít. George-nak esze ágában sem volt végképp elhagyni Naomit, Joyt, Elsát vagy — hogy is hívják? — Denise-t, de most eljött az ideje valami nagyobb állandóságnak. Afelől nem volt kétsége, hogy Jean beleegyezik, mert a lány érzelmei kezdettől fogva elég nyilvánvalóak voltak.

A döntése mögött még valami meghúzódott, amiről nem is tudott. Az éjszakai élmény hatására csökkent benne az a lenézés és szkepticizmus, amivel Jean fura kedvteléseit fogadta. Ezt ugyan soha nem ismerte volna el, pedig így volt — és ezzel elhárult az utolsó akadály is, ami még köztük volt.

Ránézett Jeanre, aki sápadtan, de immár nyugodtan feküdt a repülőgép hátradöntött ülésén. Odalent sötétség volt, fönt ragyogtak a csillagok. George-nak sejtelme sem volt, hogy egy ezer kilométeres körzeten belül hol lehetnek pontosan — de nem is bánta. Ez már tényleg a robot dolga volt, amely hazaviszi őket, és a műszerfal állítása szerint ötvenhét perc múlva le is száll velük.

Jean visszamosolygott rá, és szelíden kihúzta a kezét George kezéből.

— Hadd frissítsem fel a vérkeringésemet! — mondta panaszos hangon, az ujjait dörzsölve. — Nyugodtan hihetsz nekem, ha egyszer azt mondom, hogy már tökéletesen jól vagyok.