Выбрать главу

— Ennek csak egy módon lehet utánajárni. Az elkövetkező két hétben el akarok menni hozzájuk. Meg kell mondanom, hogy az írások, amiket publikálnak, teljesen épeszűnek hatnak. És van köztük néhány igazán jó ember.

— Ha azt várod tőlem, hogy ezentúl szabad tűzön fogok főzni, és állatbőrökbe öltözöm, akkor…

— Jaj, ne butáskodj! Azok a történetek merő képtelenségek! A telepen minden megvan, ami igazán szükséges a civilizált élethez. Csak a fölösleges sallangokban nem hisznek, ennyi az egész. Különben is, évek óta nem láttam a Csendes-óceánt. Fogjuk fel kirándulásnak.

— Ebben egyetértek veled — mondta Jean. — De sem Öcsiből, sem Babából nem szeretnék polinéz vadembert nevelni.

— Nem lesznek azok — szögezte le George. — Ezt megígérhetem. Igaza volt, bár nem úgy, ahogy ő gondolta.

* * *

— Ahogy már a levegőből láthatta, a Telep két szigetből áll, melyeket egy töltés köt össze — mondta a kis ember a veranda túlsó végében. — Ez itt Athén, a másikat meg Spártának kereszteltük el. Elég vad, sziklás vidék, remek helyszín mindenféle edzésre, sportolásra. — A szeme éppen csak odavillant a látogató derekára, de George ettől is összerándult a nádszékben. — Spárta egyébként egy kialudt vulkán. Legalábbis ezt mondják a geológusaink, haha! De térjünk vissza Athénre! A Telepnek az az elképzelése, ahogy már sejtheti is, hogy egy független, erős, saját művészi hagyományokkal rendelkező, kulturális csoportot alakítson ki. Hangsúlyoznom kell, hogy sok előzetes kutatás kellett ahhoz, hogy belevágjunk ebbe a vállalkozásba. Itt valójában egyfajta társadalomtudományi alkalmazás folyik, méghozzá olyan rendkívül bonyolult matematikai alapokon, hogy én meg sem próbálok ügy tenni, mintha érteném a dolgot. Annyit mindenesetre tudok, hogy matematikusszociológusok számították ki, mekkora legyen a Telep, hányféle embertípus éljen benne, és mindenekelőtt, hogy miféle alkotmány hivatott biztosítani a Telep hosszú távú stabilitását.

A kormányzó tanács nyolc igazgatóból áll, akik személyükben a termelést, az energiát, a társadalomtudományt, a művészetet, a gazdaságot, a tudományt, a sportot és a filozófiát képviselik. Állandó elnök vagy főtitkár nincs. Az elnöki székben, évente váltva egymást, sorra helyet foglal minden igazgató.

Pillanatnyilag valamivel több mint ötvenezres a lélekszámunk; egy kicsit elmarad a kívánt optimumtól. Ezért aztán jobban odafigyelünk az új tagokra. És persze van bizonyos veszteségünk is néhány különlegesebb tehetség terén még nem vagyunk igazából önfenntartóak.

Itt, ezen a szigeten megpróbálunk megőrizni valamit az emberiség függetlenségéből, művészi hagyományaiból. Nem tekintjük ellenségeinknek a főkormányzókat; semmi mást nem akarunk, mint hogy hagyjanak bennünket, hadd menjünk békén a magunk útján. Amikor eltörölték a régi nemzeteket s azt az életmódot, amit az emberiség a történelem kezdete óta ismert, a rosszal együtt sok jó dolgot is kisöpörtek. A világ most békés, jellegtelen, kulturálisan halott; semmi igazán újat nem alkottak azóta, amióta a főkormányzók idejöttek. Az ok nyilvánvaló. Nem maradt semmi, amiért harcolni lehetne, ellenben túl sok a kikapcsolódás meg a szórakozás. Maga tudja, hogy naponta hozzávetőleg ötszáz órát sugároz a rádió és a televízió a különböző csatornákon? Ha nem alszik, és semmi mást nem csinál, még úgy is kevesebb, mint a huszadrészét nézheti meg mindama szórakoztatóműsornak, ami egyetlen gombnyomással elérhető! Nem csoda, ha az emberek ellustulnak, s olyanok lesznek, mint a szivacs: csak felszívnak, de nem alkotnak. Tudta, hogy jelenleg napi három óra az átlagos nézési idő? Az emberek hovatovább már nem is a saját életüket élik! Egész napos elfoglaltságot fog jelenteni, hogy lépést tartsanak a tévében látható legkülönbözőbb családi sorozatokkal!

Itt, Athénban, a szórakozás visszakerült az őt megillető helyre. És ami ennél is több, élőben megy, nem pedig konzervben kapjuk.

Egy ekkora közösségben megvalósulhat a szinte teljes körű részvétel, mindazzal együtt, amit az ilyesmi az előadóknak, a művészeknek jelent. Történetesen van egy kiváló szimfonikus zenekarunk valószínűleg az elsők között van a világon.

De nem akarom, hogy mindezt csak az én elbeszélésemből ismerje meg. Az az általános gyakorlat, hogy a leendő polgárok itt maradnak pár napra, s barátkoznak a hellyel. Ha úgy döntenek, hogy csatlakoznak hozzánk, akkor elvégzik azt a pszichológiai tesztsorozatot, amely lényegében a mi elsődleges védelmi vonalunk.

Nagyjából a jelentkezők harmadát utasítjuk vissza, többnyire olyasmik miatt, amik nem vetnek rájuk rossz fényt, s odakint a világban nem is számítanak. Akik megfeleltek, hazamennek, hogy elrendezzék az ügyeiket, s majd csak azután csatlakoznak hozzánk. Van, hogy ilyenkor meggondolják magukat, de ez ritkaságszámba megy, és szinte mindig tőlük független személyes okok miatt következik be. Jelenlegi vizsgafeladataink gyakorlatilag száz százalékig megbízhatók: épp azokat az embereket engedik át, akik valóban jönni akarnak.

— És ha valaki később gondolja meg magát? — vetette közbe idegesen Jean.

— Elmehet később is. Semmi nehézséget nem támasztunk. Ilyen is megesett már egyszer-kétszer.

Hosszú csend következett. Jean George-ra nézett, aki elgondolkodva simogatta a művészi körökben mostanság divatos oldalszakállát. Mindaddig, amíg még nem égettek föl minden hidat maguk mögött, Jean nem volt túlontúl ideges. A Telep érdekes helynek látszott, és nem is működött annyira rosszul, amennyire tartott tőle. A gyerekeknek tetszeni fog. És mindent összevéve, csak ez számított.

* * *

Hat hét múlva költöztek. A földszintes ház kicsike volt, de épp megfelelő egy olyan családnak, amelyik nem akart négytagúnál nagyobb lenni. Minden alapvető háztartási gép megvolt, és Jean megnyugodva vette tudomásul, hogy nem kell visszasüllyedniük a házi rabszolgaság sötét korába. Az a felfedezés viszont kifejezetten zavarba ejtette, hogy a házban van konyha. Egy ekkora közösségben elvárhatta volna az ember, hogy elég lesz föltárcsáznia az Ételközpontot, s öt perc múlva megkapja a kiválasztott ételt. Nagyon rendjén való dolog az egyéniség, gondolta Jean, de félő, hogy ezzel egy kicsit túl messzire mentek. Borongva gondolt rá, hogy vajon az ennivalóhoz hasonlóan a család ruháit is neki kell majd készítenie. De az automata mosogatógép és a radartűzhely között nem látott rokkát, vagyis mégsem lehetett olyan vészes a helyzet…

Természetesen a ház többi része még nagyon üres és kezdetleges állapotban volt. Ők voltak az első lakói, s kellett hozzá egy kis idő, míg az újdonság sterilitásából meleg emberi otthon lesz. Nem vitás, hogy a gyerekek hatékony katalizátorai voltak a folyamatnak. A fürdőkádban például most is ott haldoklott egy szerencsétlen lény (ámbár Jean még nem tudott róla), amely annak esett áldozatul, hogy Jeffreynek fogalma sem volt az édes és sós víz közti különbségről. Jean az ablakhoz ment, amelyen még nem volt függöny, és kinézett a Telepre. A táj gyönyörű volt, nem vitás. A ház annak az alacsony dombnak a nyugati lejtőjén állt, amely — vetélytársak híján — uralta Athén egész szigetét. Két kilométerre, északra idelátszott a töltésút, amely Spárta irányában keskeny késpengeként hasította ketté a vizet. Néha valósággal megijesztette, annyira más volt az a másik, sziklás sziget a maga komor, vulkáni kúpjával, mint itt e békés vidék. Nem is értette, hogyan lehetnek biztosak a tudósok abban, hogy az a vulkán soha nem fog feléledni, és nem söpri el mindnyájukat.

Egy imbolygó alak mászott fölfelé a kaptatón, s vonta magára a tekintetét, ahogy — dacolva a közlekedési szabályokkal — gondosan követte a pálmafák árnyékát. George tért haza első tárgyalásáról. Ideje volt hát abbahagyni az ábrándozást, s hozzálátni a ház körüli teendőkhöz.