Amikor Jeff már biztonságos távolságban volt, és Jenny mellett is véget ért a szolgálat, Jean leült George széke mellé, a kis szőnyegre, s hátát a férje lábának támasztotta. George bosszantóan szentimentálisnak találta Jeannek ezt a szokását, de jelentéktelenebbnek tartotta annál, hogy szóvá tegye. Azért, amennyire lehetett, elhúzta a térdét.
— Most mi a véleményed? — kérdezte Jean fáradt, színtelen hangon. — Hogy valóban megtörtént?
— Megtörtént — felelte George —, de lehet, hogy bolondok vagyunk, amiért így izgatjuk magunkat miatta.
Végtére is a legtöbb szülő hálás volna, és természetesen én is hálás vagyok. Lehet, hogy pofonegyszerű a magyarázat. Tudjuk, hogy a főkormányzókat érdekli a Telep, tehát nyilván szemmel tartották a műszereikkel, noha nem ezt ígérték. Tegyük fel, hogy egyikőjük épp akkor szaglászott körbe a messzelátó szerkentyűjükkel, és meglátta a közeledő hullámot. Egészen normális dolog, hogy figyelmezteti azt, aki veszélyben van.
— Csakhogy tudta Jeff nevét, ezt ne felejtsd el. Nem, figyelnek bennünket. Valamiért különlegesek vagyunk, ezért keltettük fel az érdeklődésüket. Rupert partija óta bennem van ez az érzés. Fura, hogy az az este mennyire megváltoztatta mindkettőnk életét.
George együttérzőn nézett le Jeanre, de ennél több nem volt a tekintetében. Különös, hogy meg tudott változni ilyen rövid idő alatt. Szerette őt, aki gyerekeket szült neki, és része volt az életének — de mi maradt meg a szerelemből, amit egy George Greggson nevű, félig elfeledett személy érzett egy Jean Morrel nevű, halványuló álomkép iránt? Szeretetét ma már meg kellett osztania egyfelől Jeff-fel és Jenniferrel — másfelől Carolle-lel. Hitte, hogy Jean nem tud Carolle-ról, és el is akarta neki mondani, még mielőtt megteszi más. De valahogy sohasem tudott sort keríteni rá.
— Nagyon helyes… figyelik Jeffet… megvédik, ami azt illeti. Nem gondolod, hogy büszkék lehetnénk rá?
Lehet, hogy a főkormányzók fényes jövőt tartogatnak a számára. Csak tudnám, mifélét…
Tudta, csak azért mondja ezeket, hogy megnyugtassa Jeant. Ő maga nem volt különösképpen zaklatott, inkább csak izgatott és zavart. És akkor, teljesen váratlanul szinte fejbe kólintotta egy újabb gondolat, egy gondolat, ami már korábban is eszébe juthatott volna. A tekintete automatikusan fordult a gyerekszoba felé.
— Kíváncsi volnék, hogy csak Jeffre vigyáznak-e — mondta.
Az inspektor annak rendje és módja szerint beterjesztette a jelentését. A szigetlakók sokért nem adták volna, ha láthatnák. Minden egyes statisztikai adat és felmérés bekerült az óriás számítógépek telhetetlen memóriájába, mely — többek között — a Karellen mögött felsorakozó láthatatlan erőknek volt a része. De még mielőtt e személytelen elektronikus agyak levonták volna a maguk következtetéseit, az inspektor is előadta a javaslatait.
Az emberi faj gondolkodása és nyelve szerint kifejezve nagyjából a következőképpen: — A Telepet illetően semmit sem kell tennünk. Érdekes kísérlet, de semmiféle hatással nincs a jövőre.
Művészi törekvéseihez nincs közünk, és semmi sem bizonyítja, hogy bármelyik tudományos kutatásuk is veszélyes mederben haladna.
A terveknek megfelelően, és anélkül hogy feltűnést keltettem volna, beletekintettem a Kezdő Alany iskolai teljesítményeibe. Mellékeltem a vonatkozó statisztikákat, amiből látnivaló, hogy mindmostanáig semmi jele holmi szokatlan fejleményeknek. De, mint tudjuk, az áttörést ritkán vezetik be előzetes figyelmeztetések.
Találkoztam továbbá az Alany apjával, és az volt a benyomásom, hogy beszélni szeretne velem. Szerencsére ezt el tudtam kerülni. Nem kétséges, hogy gyanít valamit, bár az igazságot természetesen sohasem találhatja ki, és arra sincs módja, hogy valamiképpen befolyásolja a következményt.
Egyre jobban sajnálom ezeket az embereket.
George Greggson egyetértett volna az inspektor véleményével, miszerint Jeff körül az égvilágon semmi szokatlant nem lehetett tapasztalni. Semmit azon az egyetlen zavaró közjátékon kívül, amely olyan meglepő volt, mint valami villámcsapás egy hosszú, békés napon. És azután — semmi.
Jeffben csak úgy buzgott a hétévesek energiája és kíváncsisága. Értelmes gyerek volt — ha ő is úgy akarta —, de nem fenyegette a veszély, hogy zsenivé növi ki magát. Néha, gondolta Jean kissé kimerülten, tökéletesen megfelelt a kisfiúkkal szemben támasztott klasszikus elvárásnak, amennyiben maga volt a „piszokba csomagolt lárma”. A piszkot ráadásul nem is volt olyan könnyű észrevenni rajta, hiszen jócskán föl kellett halmozódnia, mire napbarnított bőrén föl lehetett fedezni egyáltalán.
Hol gyengéd volt, hol mogorva, olykor tartózkodó, máskor meg túláradtak benne az érzelmek. Nem mutatta, hogy egyik szülőjét jobban szeretné a másiknál, s amikor kishúga megszületett, féltékenységnek nyoma sem látszott rajta. Egészségügyi lapja makulátlan volt: egész életében egyetlen napot sem töltött betegen. De ebben a korban és ezen az éghajlaton ebben nem volt semmi szokatlan.
Más fiúktól eltérően Jeff nem unta apja társaságát, s nem hagyta faképnél az első alkalommal, amikor csatlakozhatott a vele egykorú társakhoz. Láthatóan örökölte George művészi tehetségét, és szinte attól a pillanattól kezdve, hogy megtanult járni, rendszeresen ott lábatlankodott a Telep színházának kulisszái mögött.
Amolyan kabalababa szerepet töltött be a színháznál, és mostanára már roppant ügyesen tudta átnyújtani a virágcsokrot a színpad és a filmvászon hozzájuk látogató hírességeinek.
Igen, Jeff tökéletesen hétköznapi gyerek volt. Így aztán George-nak sikerült megnyugtatnia magát közös sétáikon, vagy amikor együtt lovagoltak a sziget meglehetősen korlátok közé szorított térségein. Elbeszélgettek egymással, ahogy apák és fiúk szoktak időtlen idők óta — azzal a különbséggel, hogy ebben a korban sokkal több témát lehetett megbeszélni. Annak ellenére, hogy Jeff sohasem hagyta el a szigetet, a tévéképernyő mindenütt jelen lévő szemével, amit csak akart, mindent megnézhetett a környező világból. Ő is lenézte az emberiség többi részét, akárcsak a többi telepes. Ők voltak az elit, a haladás élharcosai. Ők fogják elvezetni az emberiséget azokba a magasságokba, ahová a főkormányzók már elértek — vagy még azon is túl. Persze, nem holnap, de egy napon…
Fogalmuk sem volt róla, milyen közel van ez a nap.
Az álmok hat héttel később kezdődtek.
A szubtrópusi éjszaka sötétjében George Greggson lassan úszott föl, az öntudatra ébredés felé. Nem tudta, mi ébresztette föl, ezért egy percig zavart kábulatban feküdt. Aztán ráeszmélt, hogy egyedül van. Jean már korábban felkelt, s csendben átment a gyerekszobába. Halkan beszélt Jeffhez, túl halkan, semhogy George is hallhatta volna, hogy mit mond.
Kipattant az ágyból, és indult ő is a gyerekszobába. Babának voltak hasonló, meglehetősen szokványos éjszakai kirándulásai, de ezeknél föl sem vetődött, hogy ő ne aludná át az egész hercehurcát. De ez most egészen más volt, és kíváncsi lett, mi zavarta föl Jeant.
A gyerekszobában csak a fluoreszkáló falminták világítottak. Halvány fényüknél George látta, hogy Jean Jeff ágya szélén ül. Jöttére az asszony megfordult, és odasúgta: — Ne ébreszd föl Babát!
— Mi a baj?
— Tudtam, hogy Jeff hív, és erre fölébredtem.
A kijelentésnek ez a magától értetődő egyszerűsége émelyítő balsejtelemmel töltötte el George-ot. Tudtam, hogy Jeff hív. „Honnan tudtad?” — kérdezte némán, de fennhangon csak ennyit kérdezett: — Rosszat álmodott?