Выбрать главу

— Миранда, ты еще не одета! Иди немедленно. У тебя всего десять минут.

— Рэй, не забудь подать мне свою реплику громко и отчетливо, — попросила Пен.

— Но шкатулка… — опять начала Холли и беспомощно взглянула на Пита. Актеры были заняты своим.

Пит встал перед Стивом, загородив его от всех.

— Стив! — почти выкрикнул он.

Стив приложил палец к губам.

— Мы начинаем. — Потом повернулся к Миранде. — Как только услышишь выстрел, будь готова к выходу. Последняя реплика будет: «А где же бриллианты?» И умоляю тебя, быстрей переоденься. Прямо сейчас!

После этого он и другие актеры разошлись по своим мизансценам.

Юные детективы смотрели из-за кулис на пустой стол, а тем временем занавес открывался. Дружные аплодисменты заполнили зал.

— Выходит, Джайлз добился своего, — с горечью сказала Холли.

— Как это? — возмутился Пит. — Не мог же он испариться!

Глава Х

Занавес закрывается навсегда?

— Миранде нужно переодеться, — сказал Пит. — Иначе она может подвести всех.

Когда они спускались к грим-уборным, Миранда смотрела вниз и говорила сама с собой:

— Магическая шкатулка опять уплыла.

У Холли созрело решение.

— Нельзя допустить, чтобы пропал весь эффект из-за того, что не окажется на месте шкатулки. Нужно найти какую-то замену. Хорошо бы взять ту коробку, которую уже выбрали для этого, когда шкатулка пропала в первый раз.

Миранда сразу согласилась.

— Да, я возьму ее. Я знаю, что она на складе.

— И все-таки мне интересно, как это Джайлз оказался на сцене раньше нас, — ломала голову Холли. — Мы не видели, как он вышел из ложи.

— Он, видимо, рассчитал, что опередит нас, если выйдет на улицу и войдет со служебного входа, — предположил Пит.

— Но куда он исчез сейчас? — твердила Миранда.

— Кто знает, — упавшим голосом сказала Холли. — Он мог найти лазейку на сцене и вырваться из нее, как джинн из бутылки в известной пантомиме.

Миранда хихикнула.

— А вот скажите, как называется пантомима, поставленная привидениями?

— Как? Говори скорей! — потребовал Пит.

— Фантомима.

Холли улыбнулась.

— Все! Миранду нельзя больше задерживать, — сказала она. — Покажи, где склад. Мы достанем коробку, а ты пока оденешься.

— Вон там, — показала Миранда на дверь под лестницей. — Огромный склад — он тянется под всей сценой.

Холли слегка подтолкнула ее.

— Иди, переоденься по-быстрому.

Миранда побежала по коридору к грим-уборной, а Пит открыл дверь складского помещения.

— Ну и темнота! — сразу остановился он.

— Где-то должен быть выключатель. — Холли шарила по стене. Тусклый свет из коридора кое-как проникал в дверной проем. — В такой темнотище мы ничего не найдем, — бурчала она.

В надежде найти выключатель они потратили пару драгоценных минут.

— Нам лучше искать не выключатель, а коробку, — сказал Пит. — Миранда не может позволить себе испортить финал.

Они стали продвигаться по складу впотьмах, выставляя вперед руки. И вдруг Холли наткнулась на что-то мягкое.

— Ой, что это?! — невольно вскрикнула она, отдергивая руку назад. Потом стала вглядываться.

— Это просто куча старых портьер, занавесов, — сказал Пит и пошел дальше.

Продолжая всматриваться в темноту, Холли увидела у одной стены манекен.

— Такой манекен можно принять за живого человека, — пролепетала она прерывающимся голосом и в ту же секунду дико завизжала, когда манекен двинулся прямо на нее. Он промчался мимо ребят, толкнув Холли в плечо. И вот он уже оказался перед дверью раньше их.

— Джайлз! — прозрела она. При этом она не могла успокоиться по поводу того, как он смог туда попасть. Поэтому первое, что сорвалось у нее с языка, был вопрос: — Вы прошли под сценой. С другой стороны склада есть такая же дверь, да?

Джайлз Бэнбери самодовольно захохотал.

— От вашего преследования и не знаешь, куда деваться. Я хотел вернуться тем же путем, но актеры стали собираться.

— И вы решили отсидеться здесь, — ледяным тоном проговорила Холли и посмотрела на шкатулку у него в руках. — Вы наверняка подслушали, как я рассказала друзьям о своей догадке.

— Нельзя сказать, что ты говорила тихо, — фыркнул Джайлз. — Спасибо, что подсказала мне и сберегла мои силы и нервы.

Холли не удержалась от искушения.

— И что же? Завещание оказалось там?

— Пока не было времени проверить, — сказал он и добавил со всей циничностью: — Хотите, я проверю сейчас и уничтожу его прямо у вас на глазах. — Он опять загоготал. — Но нет, я не собираюсь больше торчать здесь. И если завещание исчезнет, вы никак не сможете доказать, что оно было, если не увидите его.