Выбрать главу

Then Helene for the last time let her glance sweep over the unpitying city which also remained unknown to her. She saw it once more, tranquil and with immortal beauty amidst the snow, the same as when she had left it, the same as it had been every day for three long years. Paris to her was full of her past life. In its presence she had loved, in its presence Jeanne had died. But this companion of her every-day existence retained on its mighty face a wondrous serenity, unruffled by any emotion, as though it were but a mute witness of the laughter and the tears which the Seine seemed to roll in its flood. She had, according to her mood, endowed it with monstrous cruelty or almighty goodness. To-day she felt that she would be ever ignorant of it, in its indifference and immensity. It spread before her; it was life.

However, Monsieur Rambaud now laid a light hand on her arm to lead her away. His kindly face was troubled, and he whispered:

"Do not give yourself pain."

He divined her every thought, and this was all he could say. Madame Rambaud looked at him, and her sorrow became appeased. Her cheeks were flushed by the cold; her eyes sparkled. Her memories were already far away. Life was beginning again.

"I'm not quite certain whether I shut the big trunk properly," she exclaimed.

Monsieur Rambaud promised that he would make sure. Their train started at noon, and they had plenty of time. Some gravel was being scattered on the streets; their cab would not take an hour. But, all at once, he raised his voice:

"I believe you've forgotten the fishing-rods!" said he.

"Oh, yes; quite!" she answered, surprised and vexed at her forgetfulness. "We ought to have bought them yesterday!"

The rods in question were very handy ones, the like of which could not be purchased at Marseilles. They there owned near the sea a small country house, where they purposed spending the summer. Monsieur Rambaud looked at his watch. On their way to the railway station they would still be able to buy the rods, and could tie them up with the umbrellas. Then he led her from the place, tramping along, and taking short cuts between the graves. The cemetery was empty; only the imprint of their feet now remained on the snow. Jeanne, dead, lay alone, facing Paris, for ever and for ever.

AFTERWORD

There can be no doubt in the mind of the judicial critic that in the pages of "A Love Episode" the reader finds more of the poetical, more of the delicately artistic, more of the subtle emanation of creative and analytical genius, than in any other of Zola's works, with perhaps one exception. The masterly series of which this book is a part furnishes a well-stocked gallery of pictures by which posterity will receive vivid and adequate impressions of life in France during a certain period. There was a strain of Greek blood in Zola's veins. It would almost seem that down through the ages with this blood there had come to him a touch of that old Greek fatalism, or belief in destiny or necessity. The Greek tragedies are pervaded and permeated, steeped and dyed with this idea of relentless fate. It is called heredity, in these modern days. Heredity plus environment,-in these we find the keynote of the great productions of the leader of the "naturalistic" school of fiction.

It has been said that art, in itself, should have no moral. It has been further charged that the tendencies of some of Zola's works are hurtful. But, in the books of this master, the aberrations of vice are nowhere made attractive, or insidiously alluring. The shadow of expiation, remorse, punishment, retribution is ever present, like a death's-head at a feast. The day of reckoning comes, and bitterly do the culprits realize that the tortuous game of vice is not worth the candle. Casuistical theologians may attempt to explain away the notions of punishment in the life to come, of retribution beyond the grave. But the shallowest thinker will not deny the realities of remorse. To how many confessions, to how many suicides has it led? Of how many reformed lives has it been the mainspring? The great lecturer, John B. Gough, used to tell a story of a railway employee whose mind was overthrown by his disastrous error in misplacing a switch, and who spent his days in the mad-house repeating the phrase: "If I only had, if I only had." His was not an intentional or wilful dereliction. But in the hearts of how many repentant sinners does there not echo through life a similar mournful refrain. This lesson has been taught by Zola in more than one of his romances.

In "A Love Episode" how poignant is this expiation! In all literature there is nothing like the portrayal of the punishment of Helene Grandjean. Helene and little Jeanne are reversions of type. The old "neurosis," seen in earlier branches of the family, reappears in these characters. Readers of the series will know where it began. Poor little Jeanne, most pathetic of creations, is a study in abnormal jealousy, a jealousy which seems to be clairvoyant, full of supernatural intuitions, turning everything to suspicion, a jealousy which blights and kills. Could the memory of those weeks of anguish fade from Helene's soul? This dying of a broken heart is not merely the figment of a poet's fancy. It has happened in real life. The coming of death, save in the case of the very aged, seems, nearly always, brutally cruel, at least to those friends who survive. Parents know what it is to sit with bated breath and despairing heart beside the bed of a sinking child. Seconds seem hours, and hours weeks. The impotency to succour, the powerlessness to save, the dumb despair, the overwhelming grief, all these are sorrowful realities. How vividly are they pictured by Zola. And, added to this keenness of grief in the case of Helene Grandjean, was the sense that her fault had contributed to the illness of her daughter. Each sigh of pain was a reproach. The pallid and ever-paling cheek was a whip of scorpions, lashing the mother's naked soul. Will ethical teachers say that there is no salutary moral lesson in this vivid picture? To many it seems better than a cart-load of dull tracts or somnolent homilies. Poor, pathetic little Jeanne, lying there in the cemetery of Passy-where later was erected the real tomb of Marie Bashkirtseff, though dead she yet spoke a lesson of contrition to her mother. And though the second marriage of Helene has been styled an anti-climax, yet it is true enough to life. It does not remove the logical and artistic inference that the memory of Jeanne's sufferings lingered with ever recurring poignancy in the mother's heart.

In a few bold lines Zola sketches a living character. Take the picture of old Mere Fetu. One really feels her disagreeable presence, and is annoyed with her whining, leering, fawning, sycophancy. One almost resents her introduction into the pages of the book. There is something palpably odious about her personality. A pleasing contrast is formed by the pendant portraits of the awkward little soldier and his kitchen-sweetheart. This homely and wholesome couple one may meet any afternoon in Paris, on leave-of-absence days. Their portraits, and the delicious description of the children's party, are evidently studies from life. With such vivid verisimilitude is the latter presented that one imagines, the day after reading the book, that he has been present at the pleasant function, and has admired the fluffy darlings, in their dainty costumes, with their chubby cavaliers.