I can imagine him now, in his leather armchair, in the precise spot in the library where Ines said he had sat across from Minaya, his hands joined, his cigarette forgotten in the ashtray, all the lost years written on his face and on his hair that had been blond and that gave him, along with his blue eyes and his manners from another country and another time, a foreign air exaggerated by his shyness and his loyalty. Like a prolongation in his memory of the words he had said after an infinite respite of silence, Manuel looked at the pencil drawing of Mariana and repeated to himself the date and name written in the margin, but when he stood it was not to take down the drawing and show his nephew the words Solana had written on the back, but to pick up from the mantel over the fireplace the photograph taken on the same day they learned about the victory of the Popular Front in the February elections and hand it to Minaya. Look at us, he could have said, smiling at the proximity of war and death, contemplating with open eyes the dirty future reserved for us, the shame, the useless enthusiasm, the miracle of a hand that for the first time rested on my arm.
"What your father told you was true. It was Solana who introduced me to my wife. Ten or fifteen minutes before this picture of us was taken, on February 17, 1936."
4
HE HAD A NOTEBOOK where he wrote down dates, Inés said, places, names, a notebook that he kept in the top drawer of his desk and in which at first he didn't write anything, as if it were only a part of his meticulous simulation, except, on the cover, the date he arrived in the city, January 30, Wednesday, and on the first page, in the middle of the empty space, just the name Jacinto Solana, 1904–1947, like a funeral inscription, like the title of a book that was still blank, destined perhaps never to be written, to be nothing but a volume of ordered pages without a single word or any other marks except those of its blue squares. Then he began to write down dates and names, at night, when he went to bed, as if he were outlining the rough draft of a future biography that his indolence would always postpone, the names of all the inhabitants of the house and the titles of the magazines he had consulted that afternoon in the library, when he was alone and turned red if Inés came in to ask him something, to offer him something, because Manuel had told her to, a cup of tea or a drink. He always listened, very silent, solicitous, and stayed very late conversing with Utrera, with Manuel, with Medina, the doctor, and with brief questions, with silences that contained the questions he didn't always dare to ask, he tried to have the conversation gravitate to Jacinto Solana, to his profiled shadow, elusive and laconic like his gaze in the photographs, like the dedications to Mariana or Manuel in some of the books in the library, on some postcards sent from Paris in 1930, from Moscow in 1935, in December.
He writes in his bedroom, Inés said as she undressed, first pulling off her blue tights, dazzling the semidarkness of the room with her white thighs, her white feet, the pink heels numb with cold, and after taking off her skirt she got into bed and sat on it, covering herself to the waist, her icy feet in the deepest part of the sheets, and then, when she removed the red wool sweater, her head disappeared for an instant and emerged again, beautiful and disheveled, to submerge completely, up to her chin, lying still and shivering, unveiling one hand to toss her bra and shirt to the floor, naked now, clinging, pushing her knees forward, her thighs, with her eyes closed, as if feeling her way, her skin cool and then warm, her small breasts, the brush of nipples hardened by the cold and then soft again and pink and docile to the caress or slow bite that she confirmed, still without the assistance of sight, so that when her eyes opened she, Inés, would be recovered and close, intact, breaking free of the embrace, bending her long body that lay in the dark corner of the sheets that had to be moved away to see her whole, the brief, smooth pubis between closed thighs, the angular, raised hips, and when the hand moved down until the fingertips felt the straight, wet cleft, that touch, like a countersign, advised of the transition to the celebration of odors, deep salty vagina and delicate breath and mouth that sometimes closed pink and wet and a smile of thin lips pressed tight that was the candid, wise smile of happiness and rest.
"But he stops talking when I come in, and he looks at me a lot, almost never in the eye, he looks at me when I turn my back, but I see him watching me in mirrors," she said, laughing only with her lips, certain of her body, grateful to it in a way that excluded adolescence and chance. For Minaya she had prepared the room located to the left of the parlor, symmetrical with the empty bedroom of Manuel and Mariana, and on the first night, when he went down to the library after bathing, Inés examined his suitcase and his books and the papers he had put in the desk, and when she opened the closet she confirmed her suspicion that the recent arrival had no suit other than the one he was wearing. Then she went to the courtyard, hovering near the half-opened library door, pretending to clean the paintings or the tiles, but then Utrera appeared, back from the café, and he began to ask her things about Minaya in his slow, drunkard's voice, what he was like, what time he had arrived, where he was now, brushing against her body in a siege either casual or cowardly, so close she could smell his breath rotten with tobacco and cognac. Utrera, who didn't go into the library because he couldn't walk a straight line and his hands were trembling, looked at her for the last time, not at her face but at her hips and belly, and then he disappeared into the depths of the house, no doubt to shut himself inside the carriage house where he had his studio, or what he called his studio, because in all the years Inés had been in Manuel's service, the old man hadn't done anything but carve a Saint Anthony for a village church and repeat to the point of satiety a series of Romanesque-looking figures that he sold regularly to a furniture store.
"You can stay here as long as you like, even when you've finished your book," she heard Manuel say, and she moved away from the library door because the voice had sounded very close by. She saw him walk out, head bowed and more distracted than usual, and she was surprised he didn't ask for his hat and coat, as he did every night, to take the long walk past the watchtowers on the wall that Medina had prescribed for him. "Inés," he said, turning to her from the stairs, "see if our guest needs anything," but she couldn't do as he asked because Teresa came out of the kitchen then and asked her to help prepare supper for Doña Elvira — Amalia, the other maid, lethargic and almost lost in blindness, gave them vague orders as she sat next to the stove. Broth, a plate of boiled vegetables, and a glass of water that she, Inés, usually took up to the señoras rooms, attending to the most unpleasant part of her work, because Doña Elvira frightened her, like some of the nuns at the orphanage where she had spent her childhood, and she looked at her in the same way. Doña Elvira spent her days examining accounting books or fashion magazines from the time of her youth with a magnifying glass, and she always had the television set on, even when she played the piano, and never looked at it. I estimate that she must have been almost ninety, but Inés says there is not a single sign of decrepitude in her eyes. She wears a black dress with lace collar and cuffs, and her hair is short and waved in the style of 1930. This afternoon, for the first time in twenty-two years, she has left her rooms and her house to go up to the cemetery and witness without tears, with a rigid expression of grief very similar to that of certain funerary statues, the burial of her son.
"Your supper, Señora," Inés said.