А может, приходишь в него. Но ты права. Нам, феям, не стоит забывать, кто мы такие, давай лучше зайдем выпьем пару кружек пива.
Садятся за столик, стоящий на "улице" перед трактиром. К ним подходи трактирщик.
Трактирщик.
Приветствую я вас, достойные цверги,
Как вижу, гномы чести вы. Что будете вы пить?
Аль может быть, мясца отведать вы хотите?
Отличный морж(47) в моем подвале есть,
Как раз протух, отличнейше смрадит.
А коль обычный морж приелся вам,
То я могу вам предложить
Жаркое из дракона.
Его мне брат по дяде переслал.
Диковинная штука, горчит конечно,
Но шанс ведь редкий - дракона съесть.
Амлет.
Нет, нет. Нам лишь пива, мастер.
Небрежным движением бросает на стол золотую монету.
Трактирщик.
Сейчас-с же принесу-с, мой господин.
Уходит, забрав монету.
Розгборг
Ты слишком много дал ему.
С него б и медяка хватило.
Амлет.
Злато... что мне злато. В нем нет никакого толка для того, кто не хочет жить, моя дорогая.
Розгборг.
(в сторону)
Не зря я с ним так долго говорил.
Похоже, уж готов он расколоться.
Мне надо лишь беседу
Забить в необходимый шток.
(Амлету)
И от чего ж тебе жить не хочется, мой при... Амлет?
Амлет
А вот и выпивку несет
Нам добрый мастер дел пивных.
Приходит трактирщик, ставит кружки перед принцем и Розгборг.
Амлет.
Ну что же, Розгборг, давай же выпьем
За любовь и мир во всем мире.
Розгборг.
(в сторону)
Да что же это?!
Такое ощущение, что принц
В своем рассудке, а лишь играет
И смеется надо мной.
(Амлету)
Да, да за мир, как скажешь, принц.
Входят старший скальд, первый скальд и второй скальд из-за сцены со стороны трактира.
Первый скальд.
Почему мы не могли остановится в месте лучшем?
Ведь хотя Эсильнор - чертог королей подгорных,
Но что за жалкий постоялый двор. Пещеры сыры,
Крысы, вместо того, чтобы в котле вариться
Шныряют тут и там, а гномий хлеб песчаника рыхлее.
Второй скальд.
Нормально то для скальдов
В подобном месте ночи коротать.
Ведь мы, проклятые священным медом,
Во имя службы нашей тяжкой,
Должны забыть про радости мирские.
Первый скальд
И все одно, коль петь для кроля будем,