Выбрать главу

Пиршественный зал. Король, Соправитель, Грорин, Кроргин, старейшины, мятежники, придворные, стража, слуги.

Грорин.

Покуда беззаконие твориться будет

В Цвергском королевстве,

Как смогут гномы жить спокойно в этих землях?

Как можем мы, в сей мрачный век,

Когда враги, оскалив зубы и рапиры(80)

Желают королевство разорвать,

Похоронив в пучинах моря

Наследие великого Кнури,

Как можем мы не чтить закон?!

Ведь коли справедливости внутри не будет,

Не будет силы,

А коль то так, коль сгнило королевство изнутри

Как сможем мы границы отстоять?

Ответь же, Кили, ответь, король народа цвергов!

Входит Мориркирим и, двигаясь за спинами, направляется к королю.

Король.

Но что могу я, добрый друг?

Астата смерть печалит нас не меньше твоего,

И в розыск объявил я принца.

Однако ж он, как мне сообщили

Скрывается в мятежных землях Энгельланда.

Мориркирим.

(королю)

Пришел Амлет, мой государь.

Король.

(Мориркириму)

Иди, и сделай все

Как я тебе сказал.

Мориркрим уходит.

Грорин.

Что шепчешься, конунг!

Все подсылаешь шпиков ты своих повсюду?

Не зря тебя прозвали Кили хитрым.

Но может ль конунг гномов быть хитрецом?

Не должен ль быть он храбрым и отважным

Дроттиннов чтить, ярлов и бондов(81)

И почитать закон, веками освященный?

Ведь сказано в законе, что все пред ним равны

И даже конунг чтить и защищать его должен.

Старейшины, ведь так в законе говорится?

Старейшины.

Все так, младой Грорин.

Король.

Однако, сам закон нарушил ты, юнец.

Бежал, и бунт против конунга собирал.

Грорин.

Однако здесь я, конунг, и требую лишь одного:

Отмщенья чести рода моего.

И не сойду я с места, пока ее я не очищу.

Король.

Быть может, ты присядешь и поешь?

Грорин.

Коль дал цверг слово, то должен следовать ему.

Я с места не сойду!

Входит Амлет.

Амлет.

Коль хочешь видеть ты меня,

То не придется долго ждать тебе,

Грорин. К твоим услугам принц Амлет.

Грорин.

Смотрите, кто явился,