Выбрать главу

Грорин.

Ну что сдаешься, Амлет?

Склоняется, чтобы забрать меч у Амлета, но отдергивает руку.

Грорин.

Твоя рука. Она вся почернела!

Пятится назад, пока не упирается в стол, роняет меч. Амлет с трудом, опираясь на колено, пытается встать, но вновь падает. Остается на колене, опираясь на меч.

Амлет.

Я чуствую, что грудь моя уж сжата дланью Хель.

И вновь любимое ты средство применил.

Я знал, что здесь я встречу мой конец,

Но думал, что больше времени я получу.

Король.

Он бредит! Врача, скорей врача.

Амлет.

Не надо. Уверен я, что то смертельный яд,

Но нет, теряю жизненную силу.

Пока есть силы, исполнить клятву должен хоть отчасти.

Амлет собирается с силами. Встает, качаясь.

Соправитель.

Амлет, ты бледен!

Амлет.

Товарищи, друзья, цверги

Все те, кто в этом зале есть.

Пред тем как встречу я конец,

Раскрыть я тайну должен вам.

Король.

Пусть замолчит!

То бред, где лекарь? Быстрее унесите принца!

Стража уже направляется исполнить приказ короля, но Соправитель останавливает их.

Соправитель.

Стоять,

Пусть дальше говорит.

Амлет.

И ты, Фрорин, ты должен узнать правду.

Ты, тот кто кровью был моей когда-то.

Быть может, я и брежу,

Но поведенье конунга глаголет об обратном.

Явился призрак мне отца,

И он открыл мне тайну своей смерти.

Кроме него, никто ее не знал.

Отравлен был конунг!

Убийца в этом зале.

Яд в глаз закапал кролю злыдень.

Все было так, как в саге той, что слышали при...

Король.

Отравлен? О боги, быть того не может!

Я понял, Мориркирим.

Ты - жалкий чудотворец.

Не знаю, в чем была твоя корысть,

Но яд столь хитрый изготовить мог лишь ты.

Мориркирим.

Но я лишь указанья ваши испо....

Король.

Молчи, подлец!

Схватить мерзавца!

Мориркирим.

Но вы ведь мне ве...

Король хватает меч и убивает Мориркирима.

Амлет.

Убийца сам сознался в преступленье.

Убив того, кто правду знал!

Пусть и прозвали хитрецом его.

Узнал я в Энгельланде,