Выбрать главу

[1960s]

709. Ким Сам Хен (XVII–XVIII в.). Советы эти не для меня

They say, there's no joy in fame, — they say, — so do not seek it; nothing is sadder than losing your wealth, — they say, — so take no pride in wealth. So they say… But what is that to me? — All I possess is a body and soul.

[1960s]

710. Ли Деи Бо (XVIII в.). Мечта у меня такая

This is a dream I have: I want to become a pair of wings to fly high up in the sky to sweep away the dark clouds that have gathered over the Earth between the people and the sun.

[1960s]

711. Неизвестный автор. Каждый — своей тропой

The hill is green in its own way, The water is blue in its own way. For each his own law. Among the green hills and blue rivers Man follows his own trail Onward and onward — tow'ards death.

[1960s]

712. Неизвестный автор. В часы бессонницы

The outer gate is tightly shut, the courtyard gate is bolted, the padlock is on the door. Then how did you manage to enter in the sleepless hours of the night, sadness, — torturing me?

[1960s]

713. Неизвестный автор. Каковы у любви очертанья

Who will explain what love is like? How is it measured from end to end? Is it round, like the moon? Or does it have four corners? I cannot discern its shape! The beginning and the end of love are hidden in the fog.

[1960s]

714. Неизвестный автор. Ошибка

A shadow flitted past my window — I ran to greet my love, but it was only clouds that, passing in the sky, brushed against the half-moon. All was still. And no one saw my embarrassment at that moment!

[1960s]

715. Неизвестный автор. В пути

The birds hurry into their nests for the night. Bright-faced, the moon appears in the heavenly plain. You, there, monk, crossing the bridge alone over the darkening stream, How far to your monastery? It seems that I hear the soft peal of a temple bell in the twilight silence.

[1960s]

Библиография

English

«College Graduate Writes Book of Poems in Russian», Claremont Courier, Claremont, California, 20 March 1930.

Olga Bakich and Carol Ueland, «The Eastern Path of Exile: Russian Women's Writing in China», A History of Women's Writing in Russia, edited by Adele Marie Barker and Jehanne M. Gheith (Cambridge University Press, 2002), pp. 153–174.

Russian

Бакич. Ольга, «Мария Визи». From the Other Shore, No. 4,2004, p. 73–91. (Olga Bakich, «Mary Vezey»)

Бакич. Ольга. «Мария Визи. Творческий путь поэта России. Китая и США». Новый журнал. No. 227.2002. с. 219–243. (Olga Bakich, «Mary Vezey. Creative Path of the Poet of Russia, China, and the USA», Novyi zhurnal (New Review), New York, No. 227, 2002, p. 219–243.)

Бакич, Ольга, «Мария Визи — поэт России. Китая и США», Revue des Etudes Slaves, Paris, LXXIII/2-3, 2001, p. 373–386. (Olga Bakich, «Mary Vezey — a Poet of Russia, China, and the USA.»

«Библиография. М. Визи. Стихотворения т. II», Эмигрантская мысль. Шанхай, No. 3, 1936. («Bibliography. М. Vezey. Poems, v. II», Emigrantskaia mysl (Emigre Thought), Shanghai, No. 3, 1936.)

Голенищев-Кутузов. Илья, «Русская литература на Дальнем Востоке», Возрождение. Париж. 21 января 1932 г. (Il'ia Golenishchev-Kutuzov, «Russian Literature in the Far East», Vozrozhdenie (Resurrection), Paris, 21 January 1932.)

И.Ф., «Эмигрантские писатели на Д.В.», Русские записки. Шанхай-Париж, No. I. 1937, с. 322–330. (I.F., «Emigre Writers in the Far East», Russkie zapiski (Russian Notes), Shanghai-Paris, No. 1, 1937, pp. 322–330.)

Крузенштерн-Петерец, 10., «Чураевский питомник (О дальневосточных поэтах)», Возрождение, Paris, No. 204, 1968, с. 45–70. (lu.V. Kruzenshtern-Peterets, «Churaevka Nursery (On Far Eastern Poets)», Vozrozhdenie (Resurrection), Paris, No. 204, 1968, p. 45–70.)

Крузенштерн-Петерец, Ю… «Третья книга Марии Визи», Новое русское слово, Нью-Йорк, 23 сентября 1973 г. (Iu. Kruzenshtern-Peterets, «Third Book of Mary Vezey», Novoe russkoe slovo (New Russian Word), New York, 23 September 1973.)

Логинов. Василий. «Книжные новинки. М. Визи. Харбин, 1930», Рубеж, Харбин, недатированная вырезка, 1930. (V. Loginov, «New Books. М. Vizi. «Poems». Harbin. 1930», Rubezh (Border), Harbin, undated cutting, 1930.)

«М. Визи. Стихотворения. II». Новый путь. Шанхай. 24 мая 1936 г. («М. Vezey. Poems. II," Novyi put'( New Way), Shanghai, 24 May 1936.)

Несмелов. А. «Интересная книга. Стихотворения М. Визи» Рупор, Харбин, 15 августа 1929 г. (A. Nesmelov, «An Interesting Book. Poems. М. Vezey» Rupor (Mouthpiece), Harbin, 15 August 1929.)

H. P. (H. Резникова), «Книжные новинки. М. Визи. «Стихотворения. II», Рубеж No. 27. 27 июня 1936 г. (N.K. (N. Reznikova), «New Books. М. Vezey. «Роеms II», Rubezh (Border), Harbin, No. 27, 27 June 1936.)