Слейд порылся в карманах, вытащил двадцатицентовую монету и положил на стойку бара возле пакета с едой.
- Пончик за мой счет, - сказал он и с пончиком в одной руке и чашкой горячего кофе в другой вышел из кухни, оставив Джо наедине с дочерью Рика.
При дневном свете она выглядела еще моложе. И, как заметил Джо, еще тщедушнее. И такой скромной, застенчивой. Хотя, пожалуй, это было бы уже натяжкой. Глядя на нее сегодняшнюю, трудно было представить, что она и есть та самая фурия, что царапалась и лягалась вчера, пытаясь удрать от него на той стороне пролива. На ней были черные видавшие виды штаны и тот же бесцветный свитер, что и вчера.
- У тебя что, нет другой одежды? - спросил Джо, указывая на свитер.
Марина сделала очередной глоток.
- Одежда для меня ничего не значит. Мода - буржуазная выдумка.
- Я говорю не о моде, - уточнил Джо. - Я говорю об удобстве. Если это все, что у тебя есть, возникнут проблемы, когда вещи придется отдавать в чистку.
Еще глоток чаю. Марина отлично усвоила тактику пауз.
- Я позабочусь о том, чтобы ты меня не стеснялся.
- Как? Ты боишься меня опозорить? Что за удивительная перемена? Еще вчера ты готова была изрезать меня вдоль и поперек, если бы это помогло тебе вырваться отсюда.
- Вчера я не понимала, - призналась она, опустив вниз ресницы. - А сегодня понимаю.
- Ты внезапно поняла, что старик правильно сделал, выдав тебя замуж?
- Я верю, что все, что случается, к лучшему. - Марина подняла глаза и встретилась с Мак-Марпи взглядом. - У тебя не будет со мной проблем, Джозеф.
- Должно быть, я сошел с ума. Почти поверил тебе, детка.
Тень улыбки осветила ее лицо, и Джо увидел в Марине что-то от красавицы матери, но сходство оказалось столь мимолетным, сколь и улыбка, так что Джозеф не смог бы с уверенностью сказать, действительно ли чудесным образом преобразилось лицо девушки, или ему лишь показалось.
- Нет никакой необходимости оставаться здесь, - продолжала она, откусывая кусочек пончика. - Если Манхэттен больше тебе по душе, мы могли бы...
- Пой, пой, детка, - ухмыльнулся Джо, взяв с тарелки один из купленных Кристиной пончиков. - В Хакетстауне я, может, и смогу тебе доверять, но Манхэттен - дело другое.
***
Джо со смехом вышел из кухни. Еще вчера этот смех взбесил бы Марину, но теперь она стала понемногу свыкаться с обычаями этих американцев. Марина заметила, что здесь, в Америке, люди вообще много смеются сами не зная над чем. Быть может, сказывалось нежелание смотреть в лицо серьезным проблемам и сохранять при этом соответствующее выражение на лице? Ее новоявленный муж был типичным представителем своей страны.
Он оказался куда смышленее, чем она себе представляла в начале их знакомства. Задумчиво отщипнув еще кусочек от пончика, Марина, потягивая чай, размышляла над ситуацией.
Конечно, она и не ждала, что Мак-Марпи сразу же согласится с ее предложением насчет Манхэттена. Этот разговор был просто очередной уловкой, так, для отвода глаз, хотя она не была бы против, если бы муж нашел ее предложение стоящим. Но, как она и предполагала, Джо обрек ее на жизнь в одном доме с чужими людьми в забытом Богом Нью-Джерси.
Но во всем можно найти и свои положительные стороны. Марина улыбнулась своим мыслям. Зи всегда говорил, что она самая изобретательная из всех женщин, с кем ему доводилось встречаться, что, несмотря на свое происхождение и воспитание, она всегда понимала, что у простых людей тоже есть свои потребности, и не боялась рисковать жизнью в борьбе за права, нуждающегося большинства.
То, что она задумала, требовало некоторого риска, хотя, конечно, этот риск не шел ни в какое сравнение с той опасностью, которой каждый день подвергался Зи.
Сегодня утром, перед тем как принять ванну, Марина заглянула в кладовую в поисках полотенца и мыла и обнаружила там нераспечатанные коробки с дорогой парфюмерией. Глядя на все это богатство, Марина мысленно подсчитала, какую сумму можно было бы выручить за все эти бесполезные "изыски буржуазного вкуса".
И это только начало. Вскоре Марина убедилась, что там же находятся еще и коробки с прекрасным фарфором, хрустальные фужеры, чудесное льняное постельное и столовое белье, и все в упаковке. Сколько, интересно знать, в этом доме таких "пещер Аладдина"? По американским стандартам дом был немаленький, а Марина еще не успела почтить своим вниманием чердак и подвал.
Как можно иметь столько лишнего, когда многое люди не имеют вообще ничего? Но самое неприятное состояло в том, что обитатели дома, судя по всему, давно забыли, что у них где припрятано.
Праведное возмущение девушки достигло такого накала, что еще удивительно, как вода в ванне не закипела. Вдруг ее словно осенило: если хозяев мало заботит их имущество, они скорее всего не заметят и его исчезновения.
Процесс экспроприации обещал быть длительным. Флакон духов здесь, хрустальный фужер там. В смежной с их с Джо спальне имелась кладовка с антресолями, где можно припрятать до поры до времени сокровища, пока она не найдет способ продать их, а деньги переправить Зи, чтобы помочь ему и их общему делу.
***
В городе Кристина договорилась об аренде автомобиля, и к полудню, как было обещано, выбранную ею машину доставили по указанному адресу.
- Бьюик? - удивленно спросил Джо, не скрывая разочарования. - С каких это пор ты водишь бьюики?
- С тех пор, как мне не могут предложить ничего другого, - огрызнулась Кристина. - Кроме того, чем тебе не угодили бьюики?
- С ними-то как раз все в порядке, только ты не тянешь на водителя бьюика.
Служащий, доставивший машину, недоуменно переводил взгляд с Кристины на Джо и обратно.
- Так вы берете машину или нет? - спросил он наконец.
- Конечно же, беру! - раздраженно ответила Кристина, протянув руку за квитанцией. - Дайте я подпишу, и вы будете свободны.
- Что, нет "мазератти"? - спросил Джо у парня за рулем бьюика.
- Есть "корвет", но леди его не захотела.
- "Корвет" тебе уже не по вкусу? - ехидно спросил Джо.
Кристина демонстративно проигнорировала его замечание. Она подписала квитанцию, протянула ее и ручку работнику агентства и, проводив взглядом парня, неторопливо зашагавшего вниз по склону, только после этого набросилась на Джо:
- Как ты мог так унизить меня перед людьми?
- Унизить? Какого черта? Что я такого сделал? - Джо невинно моргал глазами, мастерски разыгрывая праведное недоумение.
- В тебе погиб великий актер, - бросила Кристина. - Я уже почти поверила в то, что ты не ведал, что творил!
- Не пойму, о чем ты.
- Сейчас он вернется в агентство и станет рассказывать всем и вся, что Кристина Кэннон - дешевка, не способная арендовать "корвет".
- У тебя паранойя. Мы всего лишь говорили о машинах.
- Может быть, ты всего лишь говорил о машинах, но все присутствующие слышали нечто другое.
- Эй, Кристина, сдается, ты слишком долго не вылезала из своего котлована, пора бы выбраться на поверхность и глотнуть свежего воздуха.
- Я знаю, как рождаются слухи, Джо. Достаточно необдуманного слова.
Джо, казалось, совершенно не видел проблемы.
- Да кому какое дело до твоей машины?
- Мне есть дело до того, что обо мне скажут. Я должна заботиться о своей репутации.
- Эта щепетильность относится только к твоей репутации или касается репутации и тех, о ком ты делаешь передачи, Крис?
- Я не позволяю себе давать непроверенную информацию.
- Это верно, - согласился Джо. - Так же верно, как то, что крокодилы летают.
Кристина села за руль, демонстративно громко захлопнув дверцу.
- Отчего тебе дома не сидится? Нянчил бы свою жену - детей нельзя надолго оставлять одних. Джо взялся за ручку.
- Не подбросишь до города, Крис?
- Не ты ли говорил о пользе свежего воздуха? Прогуляйся, тебе будет полезно,
Слейд со своим непременным спутником фотоаппаратом появился на пороге.