Выбрать главу

The weather was beginning to be a little warm, so that the snow sometimes melted, when I began to hunt again. Going one day with Waw-be-be-nais-sa a good distance up the Assinneboin, we found a large herd of probably 200 elk, in a little prairie which was almost surrounded by the river. In the gorge, which was no more than two hundred yards across, Waw-be-be-nais-sa and I stationed ourselves, and the frightened herd being unwilling to venture on the smooth ice in the river, began to run round and round the little prairie. It sometimes happened that one was pushed within the reach of our shot and in this way we killed two. In our eagerness to get nearer, we advanced so far towards the center of the prairie that the herd was divided, a part being driven on the ice, and a part escaping to the high grounds. Waw-be-be-nais-sa followed the latter, and I ran on to the ice. The elks on the river, slipping on the smooth ice, and being much frightened, crowded so close together that their great weight broke the ice, and as they waded towards the opposite shore, and endeavoured in a body to rise upon the ice, it continued to break before them. I ran hastily and thoughtlessly along the brink of the open place, and as the water was not so deep as to swim the elks, I thought I might get those I killed, and therefore continued shooting them as fast as I could. When my balls were all expended, I drew my knife and killed one or two with it, but all I killed in the water were in a few minutes swept under the ice, and I got not one of them. One only, which I struck after he rose upon the ice on the shore, I saved. This, in addition to the others we had killed on the shore made four, being all we were able to take out of a gang of not less than two hundred. Waw-be-be-nais-sa went immediately, under the pretence of notifying the traders, and sold the four elks as his own, though he killed but two of them.

At this time, Wa-me-gon-a-biew was unable to hunt, having, in a drunken frolic been so severely burned, that he was not able to stand. In a few days, I went again with Waw-be-be-nais-sa to hunt elks. We discovered some in the prairie, but crawling up behind a little inequality of surface which enabled us to conceal ourselves, we came within a short distance. There was a very large and fat buck which I wished to shoot, but Waw-be-be-nais-sa said, “not so, my brother, lest you should fail to kill him. As he is the best in the herd I will shoot him, and you may try to kill one of the smaller ones.” So I told him that I would shoot at one that was lying down. We fired both together, but he missed and I killed. The herd then ran off, and I pursued without waiting to butcher, or even to examine the one I had killed. I continued the chase all day, and before night had killed two more, as the elks were so much fatigued that I came up to them pretty easily. As it was now night, I made the best of my way home, and when I arrived, found that Waw-be-be-nais-sa had brought home meat, and had been amusing the family by describing the manner in which he said he had killed the elk. I said to them, “I am very glad he has killed an elk, for I have killed three, and to-morrow we shall have plenty of meat.” But as I had some suspicion of him, I took him outside, and asked him about the one he had killed, and easily made him acknowledge, that it was no other than the one I had shot, from which he brought in some of the meat. He was sent to the traders to call men to bring in the meat, and again sold all three as his own, when he had not helped to kill even one of them. The old woman, when she became acquainted with this conduct, persecuted him so much that he was induced to leave us. Wa-me-gon-a-biew, also, who had married an Ojibbeway woman in the fall, now went to live with his father-in-law, and there remained in our family only the old woman and myself, the Bowwetig girl, Ke-zhik-o-weninne, the son of Taw-ga-we-ninne, now something of a boy, and the two small children. I was now, for the first time, left to pass the winter by myself, with a family to provide for, and no one to assist me. Waw-be-be-nais-sa encamped about one day from us. I had, in the course of the fall, killed a good many beavers and other animals, and we had for some time enough to supply all our wants. We had also plenty of blankets and clothing. One very cold morning in the winter, as I was going out to hunt, I stripped off all my silver ornaments and hung them up in the lodge. The old woman asked me why I did so. I told her that they were not comfortable in such extreme cold weather, moreover, that in pursuing game I was liable to lose them. She remonstrated for some time, but I persisted, and went to hunt without them. At the same time I started to hunt, the old woman started for Waw-be-be-nais-sa’s lodge, intending to be absent two days. The lodge was left in the care of Skawah-shish, as the Bowwetig girl was called, and Ke-zhik-o-weninne. When I returned late at night, after a long and unsuccessful hunt, I found these two children standing, shivering and crying by the side of the ashes of our lodge, which, owing to their carelessness, had been burned down, and every thing we had consumed in it. My silver ornaments, one of my guns, several blankets, and much clothing, were lost. We had been rather wealthy among the Indians of that country; now we had nothing left but a medicine bag and a keg of rum. When I saw the keg of rum, I felt angry that only what was useless and hurtful to us was left, while every thing valuable had been destroyed, and taking it up, threw it to a distance. I then stripped the blanket from the Bowwetig girl, and sent her away to stay by herself in the snow, telling her that as her carelessness had stripped us of every thing, it was but right she should feel the cold more than I did. I then took the little boy, Ke-zhik-o-weninne, and we lay down together upon the warm ashes.

Very early the next morning I started out to hunt, and as I knew very well how the old woman would behave when she came to a knowledge of her misfortune. I did not wish to reach home until late at night. When approaching the place where our lodge had been, I heard the old woman scolding and beating the little girl. At length, when I went to the fire, she asked me why I had not killed her when I first came home and found the lodge burned down. “Since you did not,” said she, “I must now kill her.” “Oh my mother do not kill me, and I will pay you for all you have lost.” “What have you to give? how can you pay me?” said the old woman. “I will give you the Manito,” said the little girl, “the great Manito shall come down to reward you, if you do not kill me.” We were now destitute of provisions, and almost naked, but we determined to go to Aneeb’s trading-house, at Ke-new-kau-neshe way-boant, where we obtained credit for the amount of one pack of beaver skins, and with the blankets and cloth which we purchased in this way, we returned to We-ma-gon-a-biew’s lodge, whence he and his wife accompanied us to our own place.

We commenced to repair our loss by building a small grass lodge in which to shelter ourselves while we should prepare the pukkwi for a new wigwam[*]. The women were very industrious in making these, and none more active than Skwah-shish, the Bowwetig girl. At night, also, when it was too dark to hunt, Wa-me-gon-a-biew and myself assisted at this labour. In a few days our lodge was completed, and Wa-me-gon-a-biew, having killed three elks, left us for his own home.

вернуться

*

Pronounced by the Indians, We-ge-wham.