Выбрать главу

Esh-ke-buk-ke-koo-sa, a chief of Leech Lake, came after this to Pembinah with about forty young men, and I went, by invitation, from the Be-gwi-o-nus-ko, with others, to hear him give some account of the recent revelation from the Great Spirit to Manito-o-geezhik. We were all assembled one night in a long lodge, erected for the purpose, to dance and feast, and listen to the discourse of the chief, when suddenly we heard two guns, in quick succession, in the direction of the North West Company’s trading-house, now unoccupied, except by two Frenchmen who had that day arrived. The old men looked at each other in doubt and dismay. Some said the Frenchmen are killing wolves, but Esh-ke-buk-ke-koo-sa said, “I know the sound of the guns of the Sioux.” The night was very dark, but all the young men took their arms and started immediately, and I among the foremost. Many getting entangled among logs and stumps, made but little progress. I kept the path, and was still foremost, when a dark figure shot past me, and at the same moment I heard the voice of the Black Duck, saying, neen-dow-in-nin-ne, (I am a man.) I had often heard of the prowess of this man, and in one instance had seen him at the Sioux village at Chief Mountain, lead in what we all supposed would be an attack. Now I determined to keep near him. We had advanced within about gun shot of the fort when he began to leap, first to one side, and then to the other, thus moving in a zigzag line, though rapidly, towards the gate of the fort. I followed his example, and when he leapt into the open gate of the fort, it was with a surprising effort of activity, which carried his feet near two yards from the ground. We saw within the fort a house, at the window and door of which we perceived a bright light. The Black Duck had a buffalo robe over his shoulders, the dark colour of which enabled him to pass the window undiscovered by the man who was watching within, but my white blanket betraying me, the muzzle of a gun was instantly presented to my head, but not discharged, for the Black Duck at that instant caught in his arms the affrighted Frenchman, who had mistaken me for one of the Sioux, and was in the act of firing upon me. The second Frenchman was with the women and children, who were all lying in a heap in the corner of the room, crying through fear. It appeared that the one who was watching by the window, who was the most manly of the two, had, a few minutes before, been driving his horse out of the fort, to give him water, when the animal had been shot dead in the gate by some men concealed near at hand. He at first thought we were the people who had shot his horse, but he was soon convinced of his error, as we did not even know that the body of the horse was lying at the gate, having jumped entirely over it when we entered. This Frenchman would not leave the fort, but the Black Duck, who was a relative of one of the women, insisted that they should be taken to the Indian camp. Others of our young men had by this time come up, and we determined to watch in the fort all night. Next morning we found the trail of the two men who had crossed the Pembinah river, a considerable war party having been concealed on the other side. The two men were the celebrated Yanktong chief, Wah-ne-tow, and his uncle. They had concealed themselves near the gate of the fort, with the determination to shoot down whatever came out or went in. The first that passed, happening to be the Frenchman’s horse, he was shot down; and the two men, probably without knowing whether they had killed man or beast, fled across the river.

When it was ascertained that the Sioux war party was not a very large one, many were disposed to pursue after it, but Esh-ke-buk-ke-koo-sha said, “not so, my brethren. Manito-o-geezhik, whose messenger I am to you, tells us we must no more go against our enemies. And is it not manifest that in this instance the Great Spirit has protected us. Had the Sioux come about our lodge when we were feasting in security, without our arms in our hands, how easily might they have killed all of us, but they were misled, and made to mistake a Frenchman’s horse for an Ojibbeway. So will it continue to be if we are obedient to the injunctions we have received.” I began to be apprehensive for my family, having left them at home, and fearing that the Sioux might visit them on their way to their own country. “Go,” said Esh-ke-buk-ke-koo-sha, when I told him of my anxiety, “but do not fear that the Sioux can do any injury to your wife or children, but I wish you to go that on your return you may bring me your medicine bag, and I shall show you what to do with the contents.” I did accordingly, and he ordered the contents of my medicine bag, except the medicines for war and hunting, to be thrown into the fire. “This,” said he, “is what we must henceforth do. If any one is sick, let them take a bowl of birch bark, and a little tobacco; the sick person himself, if he is able to walk, otherwise his nearest relative, and let them go to the nearest running water. Let the tobacco be offered to the stream, then dipping the bowl in the same direction in which the water runs, let them take a little, and carry it home, for the sick person to drink. But if the sickness be very severe, then let the person that dips up the water, plunge the bowl so deep that the edge of it shall touch the mud in the bottom of the stream.” He then gave me a small hoop of wood to wear on my head like a cap. On one half of this hoop was marked the figure of a snake, whose office, as the chief told me, was to take care of the water; on the other half, the figure of a man, to represent the Great Spirit. This band, or fillet, was not to be worn on ordinary occasions – only when I should go to bring water for some of my family or friends who should be sick. I was much dissatisfied at the destruction of the contents of my medicine bag, many of them being such roots and other substances as I had found useful in the disorders incident to my situation, and I was still more displeased that we were not, henceforth, to be allowed to use these remedies, some of which I knew to be of great value. But all the Indians of the band were in the same situation with myself, and I was compelled to submit.

When the spring came on, I went to fulfil an appointment I had made the preceding fall with Sha-gwaw-ko-sink, to meet him at a certain place. I arrived on the spot at the time appointed, and shortly afterwards, the old man came, on foot and alone, to search for me. He had encamped about two miles distant, where he had been for two days, and they had plenty of fresh meat, which was particularly grateful to me as for some time past I had killed but little.

I lived with him during the summer. Sha-gwaw-ko-sink was now too old and feeble to hunt, but he had some young men with him, who kept him supplied while game was to be had, but late in the fall the hunting grounds about us became poor. The weather was very cold, and the ground hard frozen, but no snow fell so that it was difficult to follow the tracks of the moose and the noise of our walking on hard ground and dry leaves, gave the animals timely warning of our approach. This state of things continuing for some time, we were all reduced nearly to starvation, and had recourse, as a last resort, to medicine hunting. Half the night I sung and prayed, and then lay down to sleep. I saw in my dream a beautiful young man come down through the hole in the top of my lodge, and he stood directly before me. “What,” said he, “is this noise and crying that I hear? Do I not know when you are hungry and in distress? I look down upon you at all times, and it is not necessary you should call me with such loud cries.” Then pointing directly towards the sun’s setting, he said, “do you see those tracks?” “Yes,” I answered, “they are the tracks of two moose.” “I give you those two moose to eat.” Then pointing in an opposite direction, towards the place of the sun’s rising, he showed me a bear’s track, and said, “that also I give you.” He then went out at the door of my lodge, and as he raised the blanket, I saw that snow was falling rapidly.