Выбрать главу

His persecutions were, however, troublesome to me, and I endeavoured to avoid him. One day I had preceded the party, and as we were travelling in a beaten path which I knew they would follow, I turned a little out of it to place my camp where I should not necessarily be in the way of seeing him. But when he came to the fork of my road, with his little son twelve years old, I heard him say to the lad, “stop here while I go and kill this white man.” He then threw down his load, and though his son entreated him not to do any thing, he came up within about fifty yards of me, drew his gun from its case, cocked it, and pointed it at me. Having held it in this position some time, and seeing he did not excite my fears, he began to approach me, jumping from side to side, and yelling in the manner of warriors when they approach each other in battle. He continued pointing his gun at me, and threatening me so loudly that I was at last irritated, and caught up my own gun. The little boy ran up, and throwing his arms about me, entreated me to spare his father, though he was a fool. I then threw down my gun, seized the old man, and took his from him. I reproached him for his obstinate perseverance in such foolish practices. “I have,” said I, “put myself so often in your power, that you ought by this time to know you have not courage to kill me. You are not a man. You have not the heart even of a squaw, nor the courage of a dog. Now for the first time I speak to you. I wish you to know that I am tired of your foolishness, and that if you trouble me any more hereafter, it will be at the hazard of your own life.”

He then left me, and with all the others, except my own family, went on in advance. Next day I followed, drawing a loaded sled myself, and driving my dogs with their loads before me. As we approached a thicket of bushes, I cautioned my daughter Martha, that Waw-bebe-nais-sa might probably be lying in ambush somewhere among them. Presently I saw her leap several feet from the ground, then she came running towards me, with her hands raised, and crying, “My father! My father!” I seized my gun and sprang forward, examined every place for concealment, passed the lodge poles, and the almost extinguished fires of their last encampement, and returned without having discovered any thing. When I inquired of my daughter what had occasioned her alarm, she said she had “smelt fire.” So great was the terror and apprehension with which her mind was agitated on account of the annoyances Waw-bebe-nais-sa had given us.

I was so glad to be released from the persecutions of this troublesome man that I now resolved to stop at Rush Lake and remain there by myself, as I thought it was the intention of Waw-bebe-nais-sa and the other Indians to proceed immediately to the Lake of the Woods. So I selected a place where I intended to establish my camp for the remainder of the winter. Here I left my children to take care of the lodge, and my wife and myself returned to bring up loads of meat. On coming home at night, the children told us their grandmother had in our absence been to see them, and had left word that her daughter must come on the following day to see her, and that there were, in that place, three or four lodges of our friends encamped together. I readily gave my consent to this arrangement, and as my mother-in-law had left a message particularly for me, I consented to accompany her, saying that we could bring up the remainder of the meat after we should return. But that night I dreamed, and the same young man whom I had repeatedly seen in the preparations for my medicine hunts came down as usual through the hole in the top of my lodge, and stood directly before me. “You must not go,” said he, “to the place you propose to visit to-morrow. But if you persist, and will disregard my admonition, you shall see what will happen to you there. Look there,” said he, pointing in the opposite direction, and I saw She-gwaw-koo-sink, Me-zhuk-ko-naun, and others of my friends coming. Then pointing upwards, he told me to look, and I saw a small hawk with a banded tail, flying about over my head. He said no more, but turned and went out at the door of my lodge. I awoke much troubled in my mind, and could sleep no more. In the morning, I told my wife I could not go with her. “What is the reason,” said she, “you cannot accompany me as you promised yesterday?” I told her my dream, but she accused me of fear, and as she continued her solicitations, I finally consented to go.

In the morning, I told my children that their uncle and other Indians would come to the lodge that day. That they must tell them, if I returned at all, it would be by noon. If I did not come then, they might conclude I was dead. I then started with my wife, but I had not gone two hundred yards when I looked up and saw the same small hawk that had appeared to me in my dream. I knew that this was sent to forewarn me of evil, and again I told my wife I could not go. But though I turned back to go towards my own lodge, she again reproached me with fear, and pretended to ridicule my apprehensions. I knew, also, the strong prejudice that existed against me in the family of my mother-in-law, and the tendency of my refusing, in this case, to visit her, would be to confirm and make them stronger. I therefore, though contrary to my better judgment, consented to go on.

When I arrived at the lodge of my mother-in-law, I left my gun at the door, went in, and took a seat between two of the sisters of my wife who were the wives of one man. They had young children, and I was playing with two of these, with my head down, when I heard a loud and sudden noise, and immediately lost my senses. I saw no one, and I remembered nothing till I began to revive. Then I found several women holding my hands and arms, and I saw the expression of terror and alarm in the faces of all about me. I could not comprehend my situation, and knew nothing of what had happened, until I heard on the outside of the lodge, a loud and insulting voice, which I knew to be that of Waw-bebe-nais-sa. I now began to feel something like warm water on my face, and putting my hand to my head, I laid my fingers on my naked skull. I at length broke away from the women who held me, and pursued after Waw-bebe-nais-sa, but I could not overtake him as the Indians assisted him in keeping out of my way. Towards night I returned to my lodge, though very severely wounded, and, as I believed, with the bones of my skull broken. A very little blood had run down upon my face when I was first wounded, but for a considerable time afterwards none flowed, and though I heard strange noises in my head, I did not faint or fall down until I reached my own lodge. My gun Waw-bebe-nais-sa had taken from the door of the lodge of my mother-in-law, and I had to return without it.

At my lodge, I found She-gwaw-koo-sink, Me-zhuk-ko-naun, and Nah-gaun-esh-kaw-waw, a son-in-law of Wa-ge-tote, more commonly called Oto-pun-ne-be. The moment I took She-gwaw-koo-sink by the hand, the blood spouted in a stream from my head. “What is the matter, my son?” said he. “I have been at play with another man, and the water of the Be-gwi-o-mus-ko having made us drunk, we have played rather roughly.” I wished to treat the matter lightly, but as I immediately fainted away, they saw the extent of the wound I had received. Oto-pun-ne-be had formerly been an acquaintance of mine, and had always shown a friendly disposition towards me. He now seemed much affected at my misfortune, and of his own accord undertook to punish Waw-bebe-nais-sa for his unjust violence. This man, to whom I was often under obligation for the kindnesses he bestowed upon me, has since experienced the fate which overtakes so many of all characters and descriptions of people among the Ojibbeways of that country: he has perished of hunger.