Выбрать главу

— А что если этот Хайзенберг такой же... Ну... Такой же, как ты и Че... Если он и правда третий из вас... Третий субъект! То его же тоже тогда жоры будут игнорировать, если он пойдёт туда за бочкой один! — В глазах Киры угадывалась тревога. — И он её спокойно достанет! И тогда все эти отморозки уедут обратно на склад, к девчонкам и бесам!

Кусок снова перестал хрустеть и чавкать, слушая этот разговор. Обернувшись к нему, я увидел, что он вопросительно смотрит то на меня, то на Киру, и расслаблено махнул рукой:

— Забей, Костян. Долго объяснять. — Повернувшись к девчонке обратно, я забрал у неё бинокль и снова нацелил его на далёкий дом на колёсах. Группа людей возле него всё ещё о чём-то разговаривала. — Это, конечно, может быть третьим вариантом развития событий, ты права. Но он слишком хорош и по этому, слишком маловероятен, чтобы я на него надеялся.

— Это почему? Я бы так, наверное, и сделала на его месте, если бы могла просто пройти мимо всех этих жор!

— А потому, что поход в этот жоровейник за бочкой в одно рыло будет для него путешествием по очень тонкому льду. Под которым его буду ждать я... И эта встреча ему точно не понравится... — Продолжая разглядывать людей возле жилого автобуса, я заметил, что мужчина в очках неожиданно отделился от общей группы. И, не торопясь, зашагал один по пустырю в сторону бывших антиковидных корпусов. — Вообще, я думал, что этот мужик достаточно умён, чтобы понимать риск такого поступка.... Но, наверное, я ошибался...

— Это же он туда щас идёт, да? — Вкрадчиво спросила Кира, снова осторожно выглядывая на пустырь из-под подоконника.

— Именно... Что ж... Похоже, сегодня мой счастливый день... — Я передал ей бинокль и быстро метнулся к рюкзаку. — Не высовывайтесь, что бы ни случилось. Если не вернусь до темноты, ждите меня здесь. Закройте на всякий случай вход паллетами и мешками с цементом.

Когда я уже натянул на себя лямки походной сумки и подобрал арбалет, со стороны входного проёма в недостроенную квартиру послышались торопливые шаги и натужное пыхтение. Кто-то быстро топал снизу вверх по подъездной лестнице, совершенно не заботясь о том, чтобы оставаться незамеченным.

Приложив палец к нарисованному на маске рту, я замер у входа с оружием наготове. Кира потянулась к рукоятке меча, а Кусок отступил в ближайший угол, нащупывая там свою биту.

Пыхтение и топот быстро приближались...

— Шутник! Кира! Фух... Вы тут? Я забыл... Фух... Я забыл на каком этаже вы должны быть! На восьмом или... Фух... Или на восемнадцатом?! — Со стороны лестницы послышался задыхающийся голос. Знакомый.

— Иван?!

— Да... Фух... Это я... — Через несколько секунд паренёк добежал до нашего этажа и ввалился в квартиру. Придерживаясь за голые косяки, он явно чуть не падал от усталости, шумно пытаясь отдышаться.

— Ты чего здесь делаешь? — Я опустил арбалет, помогая ему остаться на ногах.

Наша вторая команда, которая должна была заняться эвакуацией заложников из опустевшей временной твердыни варщиков, конечно, знала, где в это время будем мы сами. Но никто из них не должен был ломиться сюда. Место встречи в случае успеха обеих частей операции было совсем в другом месте.

— Я приехал... Фух... На велосипеде... Как можно быстрее... — Иван попытался зайти внутрь, но ноги его всё-таки подвели, и паренёк едва не шлёпнулся на колени, продолжая задыхаться. — Я успел?!

— Я спрашиваю, что ты здесь делаешь, а не как ты сюда добрался! — Я отложил арбалет и помог ему снова принять нормальное вертикальное положение. — Куда ты хотел успеть? Что там возле склада? Что-то случилось?

— Нет... Там... Фух... Там всё по плану... Фух... — Ошалело оглянувшись, он заметил Киру, которая наморщив лоб смотрела на него с тревогой во взгляде. И сразу после этого пацан попытался выпрямиться самостоятельно и перестать пыхтеть как паровоз, оттолкнув мои руки. — Точнее... Фух... Не всё... Там на складе почти никого нет!

— Ну так же и должно же быть. — Кира тоже подошла к пареньку и помогла ему устоять на ногах. Её помощь он принял гораздо охотнее, мгновенно расплывшись в улыбке. — Почти все варщики же сейчас тут, на пустыре! А вы там добиваете оставшихся и вытаскиваете девчонок, пока совсем не стемнело! Если что — у вас же есть отпугиватель! Что не так-то?!

— Не... Фух... Не варщики... Там на складе нет почти никого из девчонок! Они у них там! — Иван указал за окно. — Там... Фух... В этом автобусе! Я как увидел, что их на нём увозят, так сразу следом и поехал, чтобы вас об этом предупредить! Я успел?!

— Ты молодец, Иван. Ты успел... — Подобрав арбалет обратно, я накинул его на плечо и поправил пистолет за поясом. — Так и знал, что всё слишком хорошо, чтобы быть правдой...

Глава 14. Один из двух

— Ты же что-нибудь придумаешь? Ты же всегда что-то придумываешь! — Сбивчиво заговорила Кира, подхватывая свой рюкзачок, когда я замер в дверном проёме. — Да ты уже что-то замыслил! Ну! Давай, колись! Чё делать? Командуй!

Обернувшись, я заглянул им всем по очереди в глаза. Полные ожидания молодые лица замерли с выражением надежды на то, что единственный взрослый человек в комнате сейчас как обычно всё решит. Всё исправит.

Нахмуренная нетерпеливая Кира. Полный решимости Иван. И легко угадывающаяся тревога в единственном целом глазе Куска-Костяна.

И только под моей улыбающейся до ушей маской сейчас был совершенно растерянный человек. Ведь я единственный сейчас среди них знал, что у некоторых ситуаций попросту нет хорошего решения. И выбор есть только между несколькими плохими развязками.

Ведь изначально у меня было всего два варианта развития событий. Часто этого более чем достаточно.

Можно было бы спокойно пронаблюдать за тем, кто окажется сильней — сборные силы банды варщиков или население бывшей инфекционной больницы, которое варщикам предстояло истребить на пути к добыче.

Или, раз уж их босс решил забрать химикат в одиночку, сейчас можно было бы устроить Хайзенбергу очную ставку. К этому я тоже был готов.

И любой из этих вариантов занял бы у бандитов достаточно времени для того, чтобы бесы и внедрившиеся в расположение банды девчонки освободили заложниц на складе у МКАДа. Пользуясь численным преимуществом и беспечностью охраны по отношению к своим рабыням.

Но при таком раскладе... Теперь без жертвы не обойтись. Вопрос только в том, кто ею станет. Заложницы в автобусе или кто-то из нас.

— Ну?! — Кира никак не могла поверить в то, что у меня нет плана на такой случай. — Чего замер?!

— Мы не сможем обезвредить всю эту толпу вчетвером... В лучшем случае зацепим с десяток моими подарками. А остальные прикончат либо нас, либо девчонок, либо всех вместе...

— Тогда надери задницу этому очкарику! — Боевому задору девчонки можно было позавидовать. — Он же один туда идёт! Ты его одной левой положишь!

— Если я возьму в заложники Хайзенберга... Или убью его... Этим отморозкам тем более будет уже нечего терять. Передерутся как пауки в банке. И тогда судьбе пленниц тоже не позавидуешь...

— Значит надо как-то натравить на них жор! — Кира озвучила довольно очевидную версию. — Они отвлекутся, а мы угоним автобус! Я машины тоже умею водить!

— Для этого же нужна еда? — Иван торопливо стянул свои рукавицы и полез в карманы, тут же выудив из них какие-то свёртки. — У меня есть вот шоколадка... И ещё печенье! Этого хватит?

А Кусок с виноватым видом покосился на опустошённую им упаковку сухпайка.

Я отрицательно покачал головой:

— На еду сбегутся только безобидные бродяги. Даже если они как-то помешают варщикам, те снесут их всех парой залпов из своих пушек. Чтобы приманить из больницы настоящих монстров, нужно кое-что другое...

— Что? — Иван и Кусок спросили в один голос.

— Не «что», а «кто». Люди нужны. — Тихо проговорила Кира, когда поняла, что я не особо тороплюсь с ответом. Она и сама всё уже поняла. — А на Шутника эти твари не реагируют. Кто-то должен пойти к жорятнику вместе с ним. И потом приманить этих уродов к варщикам. Приманить самим собой.