Рассказ Златовратского «Мои видения. Рассказ одного маленького человека» (Русская мысль. 1885. № 4) написан под сильнейшим влиянием учения Толстого.
Башкирцева Мария Константиновна (1860—1884) — художница, автор знаменитого «Дневника» (русск. изд. 1893 г.), ставшего культовым для многих деятелей искусства следующего поколения.
М. А. Протопопов
Жертва безвременья
Впервые: Русская мысль. 1892. № 6. С. 95—122. Печатается по
первой публикации.
Протопопов Михаил Алексеевич (1848—1915) — критик. В конце 1880-х заведовал библиографическим отделом в «Северном вестнике». В 1890—1900-х гг. сотрудник «Русской мысли». Близок к народнической критике. Помимо данной статьи, Протопопов писал о Чехове в «Письмах о литературе» (Русское богатство. 1892. № 2. Письмо 3, ч. 2). Мнение Чехова о Протопопове выражено в письме Суворину от 24 февраля 1893 г.: «Протопопова я не люблю: это рассуждающий, тянущий жилы из своего мозга, иногда справедливый, но сухой и бессердечный человек. Лично я с ним не знаком и никогда его не видел; он писал обо мне часто, но я ни разу не читал. Я не журналист: у меня физическое отвращение к брани, направленной к кому бы то ни было; говорю — физическое, потому что после чтения Протопопова, Жителя, Буренина и прочих судей человечества у меня всегда остается вкус ржавчины, и день мой бывает испорчен» (П5, 173). В чеховедении бытует мнение, что любовник Наташи в «Трех сестрах» назван «в честь» Протопопова.
Источник цитаты найти не удалось.
Из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Дума» (1838).
Из поэмы Некрасова «Кому на Руси жить хорошо».
Хвощинская (по мужу Зайончковская, псевдоним — В. Крестовский; 1824—1889) Надежда Дмитриевна — писательница. Вероятно, имеется в виду последний роман Хвощинской — «Вьюга» (1889).
Горбунов Иван Федорович (1831—1895) — писатель, актер, автор и исполнитель популярных сценок из народной жизни. О какой сценке Горбунова идет речь, установить не удалось.
Источник цитаты найти не удалось.
Из поэмы Некрасова «Саша», гл. 1 (1855).
Из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Когда волнуется желтеющая нива» (1837).
с досады (фр.).
Название цикла М. Е. Салтыкова-Щедрина.
Источник установить не удалось.
Протопопов цитирует «Скучную историю» по первой публикации в «Северном вестнике». Впоследствии эти слова были исключены Чеховым (7, 570).
Фрагмент рассказа «Именины» (1888), исключенный Чеховым в отдельном издании 1892 г., возможно, с учетом замечаний А. Н. Плещеева (7, 547—548, 654).
Имя еще не создает вещи (фр.).
Из стихотворения Пушкина «26 мая 1828. (Дар напрасный, дар случайный.)».
Парафраза слов ап. Павла: «И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы» (1 Кор. 13:3).
Парафраза слов Христа: «Что вы зовете Меня: Господи! Господи! — и не делаете того, что Я говорю?» (Лук. 6:46).
Кто много обнимает, мало схватывает (фр.). Пословица, аналогичная русской: «За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь».
Из стихотворения П. А. Вяземского «Смерть жатву жизни косит, косит.» (1840).
Слова Писателя из стихотворения «Журналист, читатель и писатель» (1840).
Маркевич Болеслав Михайлович (1822—1884) — писатель. Имел широкую известность как светский лев, балагур, актер-любитель, в то же время был влиятельным чиновником. Идеализация дворянства (особенно — поместного, а не служащего), действительно, присуща статьям и романам Маркевича. В письмах и «Осколках московской жизни» Чехова содержатся многочисленные язвительные замечания в адрес Маркевича.
Имеется в виду газета «Новое время».
Реминисценция из Некрасова: «От ликующих, праздно болтающих, / Обагряющих руки в крови, / Уведи меня в стан погибающих / За великое дело любви» («Рыцарь на час» (1860)).
Если дело сердца — всегда ставить вопросы, то дело разума — всегда их решать (фр.).
Калам Александр (1810—1864) — швейцарский художник-романтик, автор детально разработанных величественных горных пейзажей.
Гогарт (Хогарт, Hogarth) Уильям (1697—1764) — английский художник, славу которому создали сатирические бытовые картины и гравюры.
Из стихотворения Некрасова «Сеятелям» (1876).
Беспорядочный художник Череванин — герой романа Н. Г. Помяловского «Молотов» — произносит указанные слова в ответ на призыв Молотова «изменить себя» (см.: Помяловский Н.Г. Мещанское счастье. Молотов. Очерки бурсы. М., 1987. С. 138).
Из стихотворения Пушкина «Брожу ли я вдоль улиц шумных.» (1829).
Суров закон, но это закон (лат.).
Ср.: «Все на свете сем превратно, / Все на свете суета» (Майков Вас. Ода о суете мира к Александру Петровичу Сумарокову (1875)).