Выбрать главу

Lunch on Saturday was usually a happy time. The work week was over. We were going to town. If I could survive the Saturday scrubbing on the back porch, then life was indeed wonderful, if only for a few hours.

But on this Saturday there was no excitement. “We’ll work till four,” Pappy said, as if he was doing us a real favor. Big deal. We’d knock off an hour early. I wanted to ask him if we were going to work on Sunday, too, but I’d said enough on Thursday night. He was ignoring me and I was ignoring him. This type of pouting could go on for days.

So we went back to the fields instead of going to Black Oak. Even the Mexicans seemed irritated by this. When the trailer stopped, we took our sacks and slowly disappeared into the cotton. I picked a little and stalled a lot, and when things were safe, I found a spot and went down for a nap. They could banish me from town, they could force me into the fields, but they couldn’t make me work hard. I think there were a lot of naps that Saturday afternoon.

My mother found me, and we walked to the house, just the two of us. She was not feeling well, and she also knew the injustice that was being inflicted upon me. We gathered some vegetables from the garden, but only a few things. I suffered through and survived the dreaded bath. And when I was clean, I ventured into the front yard, where Trot was spending his days guarding Camp Spruill. We had no idea what he did all day; no one really cared. We were too busy and too tired to worry about Trot. I found him sitting behind the wheel of their truck, pretending he was driving, making a strange sound with his lips. He glanced at me and returned to his driving and sputtering.

When I heard the tractor coming, I went into the house, where I found my mother lying on her bed, something she never did during the day. There were voices around, tired voices in the front, where the Spruills were unwinding, and in the rear, where the Mexicans were dragging themselves to the barn. I hid in Ricky’s room for a while, a baseball in one hand, a glove on the other, and I thought of Dewayne and the Montgomery twins and the rest of my friends all sitting in the Dixie watching the Saturday feature and eating popcorn.

The door opened and Pappy appeared. “I’m goin’ to Pop and Pearl’s for a few things. You wanna go?”

I shook my head no, without looking at him.

“I’ll buy you a Coca-Cola,” he said.

“No thanks,” I said, still staring at the floor.

Eli Chandler wouldn’t beg for mercy in front of a firing squad, and he wasn’t about to plead with a seven-year-old. The door closed, and seconds later the truck engine started.

Wary of the front yard, I headed for the back. Near the silo, where the Spruills were supposed to be camping, there was a grassy area where baseball could be played. It wasn’t as long and wide as my field in the front, but it was open enough and ran to the edge of the cotton. I tossed pop flies as high as I could, and I stopped only after I’d caught ten in a row.

Miguel appeared from nowhere. He watched me for a minute, and under the pressure of an audience, I dropped three in a row. I tossed him the ball, gently, because he had no glove. He caught it effortlessly and snapped it back to me. I bobbled it, dropped it, kicked it, then grabbed it and threw it back to him, this time a little harder.

I had learned the previous year that a lot of Mexicans played baseball, and it was obvious that Miguel knew the game. His hands were quick and soft, his throws sharper than mine. We tossed the ball for a few minutes, then Rico and Pepe and Luis joined us.

“You have a bat?” Miguel asked.

“Sure,” I said, and ran to the house to get it.

When I returned, Roberto and Pablo had joined the others, and the group was flinging my baseball in all directions. “You bat,” Miguel said, and he took charge. He put a piece of an old plank on the ground, ten feet in front of the silo, and said, “Home plate.” The others scattered throughout the infield. Pablo, in shallow center, was at the edge of the cotton. Rico squatted behind me, and I took my position on the right side of the plate. Miguel performed a fierce windup, scared me for a second, then tossed a soft one that I swung at mightily but missed.

I also missed the next three, then ripped a couple. The Mexicans cheered and laughed when I made contact, but said nothing when I didn’t. After a few minutes of batting practice, I gave the bat to Miguel and we swapped places. I started him with fastballs, and he didn’t appear to be intimidated. He hit line drives and hot grounders, some of which were fielded cleanly by the Mexicans, while others were simply retrieved. Most of them had played before, but a couple had never even thrown a baseball.

The other four at the barn heard the commotion and they wandered over. Cowboy was shirtless, and his pants were rolled up to his knees. He seemed to be a foot taller than the rest.

Luis hit next. He wasn’t as experienced as Miguel, and I had no trouble fooling him with my change-up. Much to my delight, I noticed Tally and Trot sitting under an elm, watching the fun.

Then my father strolled over.

The longer we played, the more animated the Mexicans became. They hollered and laughed at one another’s miscues. God only knew what they were saying about my pitching.

“Let’s play a game,” my father said. Bo and Dale had arrived, also shirtless and shoeless. Miguel was consulted, and after a few minutes of plotting, it was decided that the Mexicans would play the Arkansans. Rico would catch for both teams, and again I was sent to the house, this time to fetch my father’s old catcher’s mitt and my other ball.

When I returned the second time, Hank had appeared and was ready to play. I was not happy about being on the same team with him, but I certainly couldn’t say anything. Nor was I certain where Trot would fit in. And Tally was a girl. What a disgrace: a girl for a teammate. Still, the Mexicans had us outnumbered.

Another round of plotting, and it was somehow determined that we would bat first. “You have little guys,” Miguel said with a smile. More planks were laid around as bases. My father and Miguel established the ground rules, which were quite creative for such a misshapen field. The Mexicans scattered around the bases, and we were ready to play.

To my surprise, Cowboy walked out to the mound and began warming up. He was lean but strong, and when he threw the ball, the muscles in his chest and shoulders bulged and creased. The sweat made his dark skin shine. “He’s good,” my father said softly. His windup was smooth, his delivery seamless, his release almost nonchalant, but the baseball shot from his fingers and popped into Rico’s mitt. He threw harder and harder. “He’s very good,” my father said, shaking his head. “That boy’s played a lot of baseball.”

“Girls first,” somebody said. Tally picked up the bat and walked to the plate. She was shoeless, and wearing tight pants rolled up to her knees and a loose shirt with its tail tied in a knot. You could see her stomach. At first, she didn’t look at Cowboy, but he was certainly staring at her. He moved a few feet toward the plate and tossed the first pitch underhanded. She swung and missed, but it was an impressive swing, at least for a girl.

Then their eyes met briefly. Cowboy was rubbing the baseball, Tally was swinging the bat, nine Mexicans were chattering like locusts.

The second pitch was even slower, and Tally made contact. The ball rolled by Pepe at third, and we had our first base runner. “Bat, Luke,” my father said. I strolled to the plate with all the confidence of Stan Musial, hoping that Cowboy wouldn’t throw the hard stuff at me. He let Tally hit one, surely he’d do the same for me. I stood in the box, listening as thousands of rabid Cardinal fans chanted my name. A packed house, Harry Caray yelling into the microphone — then I looked at Cowboy thirty feet away, and my heart stopped. He wasn’t smiling, nothing close. He held the baseball with both hands and looked at me as if he could saw my head off with a fastball.