Выбрать главу

Pappy seemed mesmerized by the water and its noise. I couldn’t tell if he wanted to curse or cry. Neither would’ve helped, of course, and I think that Pappy, for perhaps the first time, realized he was about to lose another crop.

Whatever was wrong with the engine had fixed itself by the time we returned home. Pappy announced over supper that the truck was as good as ever, whereupon we launched into a long and creative discussion about Tally and Cowboy and where they might be and what they might be doing. My father had heard that there were a lot of Mexicans up in Chicago, and he guessed that Cowboy and his new bride would simply blend into that vast city and never be seen again.

I was so worried about Tally that I could barely force down my food.

Late the next morning, with the sun trying its best to peek through the clouds, we returned to the fields to pick cotton. We were tired of sitting around the house watching the skies. Even I wanted to go to the fields.

The Mexicans were especially anxious to work. They were, after all, two thousand miles from home and not getting paid.

But the cotton was too wet and the ground was too soft. Mud caked on my boots, and it stuck to my picking sack, so that after an hour I felt as if I were dragging a tree trunk. We quit after two hours and left for the house, a sad and dispirited group.

The Spruills had had enough. It came as no surprise to see them breaking camp. They did so slowly, as if they were only reluctantly admitting defeat. Mr. Spruill told Pappy that there was no use in their staying if they couldn’t work. They were tired of the rains and we couldn’t blame them. They’d been camping out for six weeks in our front yard. Their old tents and tarps were sagging under the weight of all the rain. The mattresses they slept on were half-exposed to the weather and splattered with mud. I would’ve left a long time before.

We sat on the porch and watched them gather their junk and pack it all haphazardly into the truck and trailer. There would be more room now with Hank and Tally gone.

I was suddenly frightened by their leaving. They would be home soon, and Hank wouldn’t be there. They would wait, then search, then start asking questions. I wasn’t sure if and how this might one day affect me, but I was scared just the same.

My mother forced me into the garden, where we gathered enough food for twenty people. We washed the corn, cucumbers, tomatoes, okra, and greens in the kitchen sink, then she carefully arranged it all in a cardboard box. Gran put together a dozen eggs, two pounds of country ham, a pound of butter, and two quart jars of strawberry preserves. The Spruills would not leave without food for the trip.

By mid-afternoon they had finished packing. Their truck and trailer were hopelessly overloaded — boxes and burlap sacks clung to the sides, loosely secured by baling wire and destined to fall off. When it was apparent they were about to leave, we walked as a family down the front steps and across the yard to say our farewells. Mr. and Mrs. Spruill met us and accepted our food. They apologized for leaving before the cotton was picked, but we all knew there was a good chance the crops were finished anyway. They tried to smile and be gracious, but their pain was obvious. Watching them, I couldn’t help but think that they would always regret the day they decided to work on our farm. If they had picked another one, Tally wouldn’t have met Cowboy. And Hank might still be alive, though given his lust for violence he was probably doomed to an early death. “He who lives by the sword dies by the sword,” Gran was fond of quoting.

I felt guilty about all the evil thoughts I’d held against them. And I felt like a thief because I knew the truth about Hank, and they didn’t.

I said good-bye to Bo and Dale, neither of whom had much to say. Trot was hiding behind the trailer. As the farewells were winding down, he shuffled toward me and mumbled something I did not understand. Then he stuck out his hand and offered me his paintbrush. I had no choice but to take it.

The exchange was witnessed by the adults, and for a moment nothing was said.

“Over here,” Trot grunted, and he pointed to their truck. Bo took the cue and reached for something just inside the tailgate. He pulled forward a gallon of white enamel, a clean unopened bucket with a bright Pittsburgh Paint logo across the front. He set it on the ground in front of me, then produced another one.

“It’s for you,” Trot said.

I looked at the two gallons of paint, then I looked at Pappy and Gran. Though the house painting had not been discussed in days, we had known for some time that Trot would never finish the project. Now he was passing the job to me. I glanced at my mother and saw a curious smile on her lips.

“Tally bought it,” Dale said.

I tapped the brush on my leg and finally managed to say, “Thanks.” Trot gave me a goofy grin, which made the rest of them smile. Once again they headed toward their truck, but this time they managed to get in. Trot was in the trailer, alone now. Tally had been with him when we first saw them. He looked sad and deserted.

Their truck started with great reluctance. The clutch whined and scraped, and when it finally released, the entire assemblage lurched forward. The Spruills were off, pots and pans rattling, boxes shaking from side to side, Bo and Dale bouncing on a mattress, and Trot curled into a corner of the trailer, bringing up the rear. We waved until they were out of sight.

There’d been no talk of next year. The Spruills were not coming back. We knew we’d never see them again.

What little grass was left in the front yard had been flattened, and when I surveyed the damage I was instantly glad they were gone. I kicked the ashes where they’d built their fires on home plate and once again marveled at how insensitive they’d been. There were ruts from their truck and holes from their tent poles. Next year I’d put up a fence to keep hill people off my baseball field.

My immediate project, however, was to finish what Trot had begun. I hauled the paint to the front porch, one gallon at a time, and was surprised by the weight. I was expecting Pappy to say something, but the situation drew no comment from him. My mother, however, gave some orders to my father, who quickly erected a scaffold on the east side of the house. It was a two-by-six oak plank, eight feet long, braced by a sawhorse on one end and an empty diesel drum on the other. It tilted slightly toward the drum, but not enough to unbalance the painter. My father opened the first gallon, stirred it with a stick, and helped me onto the scaffold. There were some brief instructions, but since he knew so little about house painting I was let loose to learn on my own. I figured if Trot could do it, so could I.

My mother watched me carefully and offered such wisdom as “Don’t let it drip” and “Take your time.” On the east side of the house, Trot had painted the first six boards from the bottom, from the front of the house to the rear, and with my scaffold I was able to reach another three feet above his work. I wasn’t sure how I would paint up to the roof, but I decided I would worry about it later.

The old boards soaked up the first layer of paint. The second one went on smooth and white. After a few minutes I was fascinated by my work because the results were immediate.

“How am I doin’?” I asked without looking down.

“It’s beautiful, Luke,” my mother said. “Just work slow, and take your time. And don’t fall.”

“I’m not gonna fall.” Why did she always warn me against dangers that were so obvious?

My father moved the scaffold twice that afternoon, and by suppertime I had used an entire gallon of paint. I washed my hands with lye soap, but the paint was stuck to my fingernails. I didn’t care. I was proud of my new craft. I was doing something no Chandler had ever done.