— Ты знаешь, что цвет твоих глаз поменялся, когда ты использовал Силовую молнию? — спросила Тано.
— Я догадывался об этом, ведь мне надо пользоваться тёмной стороной для молнии, как Дуку использовал их на мне. К счастью, я смирился со всеми вещами которые питают мою тёмную сторону, поэтому я легко могу возвращать себя обратно, в отличие от ситхов, которые не смирились и постоянно питаются этими негативными эмоциями, — ответил Энакин, пока Оби-Ван не закончил свой разговор и не приблизился к ним.
— Они хотят повезти нас к старейшине их деревни, видимо у них есть информация касательно нашей проблемы, — объяснил Кеноби.
— Сепаратисты? — спросил Рекс.
— На месте увидим, — ответил ему Оби-Ван, рукой указывая на мохнатых животных, которых местные использовали как транспорт. Похоже, им тоже придётся следовать их примеру.
~~~
— Энакин, я чувствую потерю этих людей, она просто исходит от них волнами, — сказала ему Асока.
— Я тоже чувствую это, — добавил Оби-Ван.
— Мы найдем способ помочь им. Если это дело рук Гривуса, он заплатит за всё, что сделал с этими людьми, — ответил Энакин со злостью, усиливая свой хватку на палке, которой подталкивал ездовое животное. Ему понадобилось вся сила воли, что бы не сломать палку к чертям.
— Здесь нет мужчин, вообще ни одного, — добавил Рекс.
— Их скорее уничтожили, чтобы подавить сопротивление сельчан, — ответила Асока.
— Уничтожить их основные силы, а остальных подавить мощью, самая обычная военная операция сепаратистов, — сказал Энакин со злостью.
— Успокойся, Энакин. Чтобы узнать причину проблемы, мы должны поговорить с сельчанами, — успокоил его Оби-Ван, на что Энакин глубоко вдохнул и расслабил напряжённые плечи.
— Ты прав, давай уже узнаем, что здесь произошло, — ответил экс-джедай смотря на дорогу впереди. Женщина, которая вела группу, сказал что-то Оби-Вану и вошла в палатку, перед которой все остановились.
— Присматривай за тылами, Рекс. На всякий случай, — попросила Асока.
— Будет сделано, — ответил он, когда они втроём вошли в палатку.
Первым, что бросилось в глаза, был очень старый, морщинистый и усталый от всего мужчина, который сидел перед кучей золы и пепла. Женщина, которая вела группу, начала говорить с ним, а в её голосе было полно злобы.
— Что она говорит? — спросила Асока.
— Я был прав, мы помешали церемонии взросления парня, — разъяснил ей Кеноби.
— Они ожидали, что ребёнок сможет убить нечто настолько большое? — удивлённо спросил Энакин.
— Это их традиции, Энакин, даже если всё выглядит неправильно в наших глазах, — ответил Кеноби перед тем, как сильнее нахмуриться и продолжить перевод, — что-то травит землю, поэтому они раз за разом отправляют своих чемпионов, пока те не возвращаются друг за другом. Они выбирали нового кандидата, когда мы помешали им.
— Думаешь, сепаратисты пытаются чем-то навредить этим людям? — спросил Энакина.
— Возможно, — ответил мастер джедай, продолжив переводить. В этот раз он переводил слова старика, а его лицо стало ещё более хмурым.
— Что? — спросил его Скайокер.
— Не уверен, правильно ли я всё понял, но, видимо, у тебя впереди путешествие в огонь, — объяснил ему Кеноби.
— Что?! — удивлённо переспросили его Асока и Энакин.
— Это то, что они говорят, — объяснил им Кеноби, когда старый человек жестом попросил их встать. Энакин и Асока посмотрели друг на друга и Оби-Вана, прежде чем встать. Согласно тому, что им сказали, они должны были подняться на вершину горы.
— Я хочу, чтобы ты и Рекс присматривали за селением, пока мы поднимемся в горы. Никто не знает, что ещё может случиться, — попросил тогрутку Энакин.
— Что это за миссия по путешествию в пламя? — спросила шепотом Асока.
— Без понятия. Попытаемся выяснить на месте. Хотя у меня нет желания поджариться до корочки ни сейчас, ни когда-либо еще, — ответил ей Энакин, когда он, Оби-Ван и жители поднимались к горе.
Их обоих привели к огромному пламени на вершине горы, которая возвышалась над деревней. По тому, как старик начал жестикулировать и молиться, стало понятно, что он местный шаман. Как и всегда, для перевода Энакин обратился к Оби-Вану.
— Они призывают духа огня. «Мать плачет… она болеет. Наши воины провалились, провалились в лечении матери. В бесконечной зиме придёт странник. Скажи нам, почему он пришёл и какова цель его прихода?» — продолжал переводить Кеноби, пока дымящая рука не приблизилась к ним через огонь. — Оно говорят про… Призрачную руку? Они думают…
— Твою же мать, — промямлил Энакин, уже понимая куда всё идёт. Он сжал несколько раз пальцы на своей механический руке, перед тем как показать его собравшимся. Глаза шамана расширились от удивления, когда он увидел его руки, на что Энакин посмотрел на Кеноби.
— Что я сейчас сделал? — спросил экс-джедай.
— Не сделал, а сделаешь, — поправил его Оби-Ван.
— Ты серьёзно хочешь пустить меня через пламя? — спросил его Энакин.
— Не думаю, что они буквально хотят пустить тебя через пламя, ну, хотя бы надеюсь на это, — ответил ему мастер-джедай, когда жители поднялись на ноги.
— Твои слова так успокаивают, — саркастично добавил Скайуокер.
~~~
— Ух… Что это…
— Скорее всего какая-то традиция, — констатируя факт, ответил Энакин. Хотя Асока понимала, что эта традиция экс-джедаю явно не по нраву, что подразумевало прикрепление пиявок к Энакину, пиявок с острыми зубами.
— Можешь веселиться сам с этим, — усмехнулся Рекс в стороне.
— Почему всегда я? — заныл Энакин, который стоял без верхней одежды. Это, несомненно, не прошло мимо глаз Асоки, которая наслаждалась тем, насколько хорошо был сложен её бывший мастер. На самом деле, в её мыслях не было ничего постыдного, но её лекку, который выглядывал из-под капюшона, определенно выдавал её с головой.
Оби-Ван, в свою очередь, обратил на это внимание, увидев, как она впилась глазами в экс-джедая, а под мантиями он увидел некоторое желание, исходящее от Асоки, которое она питала к Энакину. Рекс был рад, что сейчас на его голове был шлем, ведь он мог легко с скрыть улыбку, которая сияла на его лице. Шаману было на всё это наплевать, пока он продолжал бросать на Энакина новых пиявок, несмотря на то, что его никто не слушал.
— Это так необходимо? — спросил Энакин, всё ещё смотря на пиявок.
— Это часть ритуала, ты должен быть вежлив, — предупредил его Кеноби. Хотя Энакин прекрасно видел, как старый джедай едва сдерживал свою ухмылку.
— Тебе легко говорить, это не тебя покрывает армия пиявок с зубами, — ответил он джедаю.
— Ты должен следить за ветром, — продолжал переводить Оби-ван, — ведь это плачь матери. Пойди по следам её слёз, ведь они застыли от страха. Войди вглубь матери, чтобы разбудить пламя внутри неё.
— Видимо джедаи не единственные, кто говорит загадками, хотя по дороге сам всё разгадаю, — прокомментировал Энакин.
— Вы хотите сказать, что через всё это он должен пройти сам? — спросила Асока.
— Он должен, это часть ритуала, — объяснил ей Оби-Ван.
— Пошёл ритуал в жопу, я иду с ним, — не согласилась Тано.
— Я справлюсь с этим, Шпилька, — успокоил её Энакин, — если Гривус будет там, то я свяжусь тобой. Останься здесь и проследи за этими людьми. То, что похищало их людей, всё ещё может вернуться. Защищай их изо всех сил, я обещаю, что вернусь.
— Тебе лучше исполнить это обещание, — ответил ему Асока с серьёзным видном.
— Верь в меня, Шпилька, — ответил ей Энакин, после чего направился к двери, чтобы сесть на одного из тех мохнатых животных, которых они использовали для путешествия на этой планете.
— Ты в самом деле сильно беспокоишься за него, не так ли? — сказал Кеноби, смотря на тогрутку.
— Я не хочу, чтобы после всего, что мы пережили, он умер здесь, потому что он считает ниже своего достоинства попросить помощи.
— Энакин сейчас намного мощнее и сконцентрированнее, маловероятно, что он проиграет, учитывая его дисциплинированность, — поделился мнением Кеноби.