— Но это не стопроцентная гарантия.
— С ним всё будет в порядке, — успокоил её Кеноби. На это тогрутка глубоко вздохнула и вышла наружу. Оби-Ван посмотрел на Рекса, который поднял руку и, жестом попросив ему довериться, вышел в след за Асокой.
— Обеспокоена? — спросил Рекс.
— Чуть-чуть, — ответила Тано, — он проходил через вещи и намного хуже этого… я знаю, что сейчас я нерациональна.
— Сказать об этом ему или нет, всё на тебе, — ответил ей Рекс. После этого Асока посмотрела на палатку, из которой вышел Оби-Ван, немедленно замолчав при этом.
— С ним всё будет в порядке, а теперь нам надо просто подождать, — ответил ей Кеноби, положив руку на её плечо в попытках успокоить тогрутку. Кивнув ему, она приблизилась к одному из огней, которые горели в деревне.
~~~
— Всё хорошо, а?! Всё хорошо?! — гневно произнесла Асока, впившись взглядом в Рекса и Оби-Вана, который неуклюже тёр голову рукой.
— Со мной всё в продяке, Шпилька, — успокоил её Энакин, пока R2 помогал ему устанавливать новую кибернетическую руку на место старой.
— У тебя нет одной руки! — воскликнула Тано.
— Да, металлической. Я даже ничего не почувствовал. Поверь мне, я не находился в опасности всё это время. Ничего сверхъестественного, кроме как обычных сепаратистских боевых дроидов и скакоан, — продолжал успокаивать её Энакин.
— Гривуса там не было? — спросил Оби-Ван, на что Энакин отрицательно покачал головой. — Чёрт. Конечно же, это не было бы так легко. В этом я точно уверен.
— Я оставил их на милость людям, которым они навредили. Могу тебя уверить, что я не убил их всех до последнего, — сухо ответил ему Энакин.
— Но ты впал в ярость, это мы чувствовали даже отсюда, — напомнил ему Кеноби.
— Учитывая то, что мы увидели, я не могу винить его в этом, — не согласилась с ним Асока, вспомнив мутировавших местных.
— Жаль, они не смогут объяснить нам причину, почему они подвергнули таким ужасным мутациям бедных жителей, — сказал Кеноби.
— Согласно тому малому, что я узнал, я понял, что они использовали эти машины, чтобы контролировать их разум. Они хотели создать какую-то армию солдат-мутантов. Эти солдаты были бы намного эффективнее при должной тренировке, нежели дроиды, — раздумывал вслух Энакин, — имя Гривус звучало несколько раз, потому я не думаю, что Канцлер ошибался, когда говорил, что генерал посещал это место множество раз.
— Похоже на правду. Гривус знал, что мы идем за ним по пятам, поэтому хотел иметь под рукой что-то поэффективнее дроидов, — ответил Кеноби.
— Думаешь, эти люди смогут жить нормально после всего, что сепаратисты сотворили с ними? — спросила Тано.
— В какой-то момент их жизни они смогут найти спокойствие и прийти к согласию с собой, но не без жертв и усилий, — ответил ей Кеноби, на что Энакин вздохнул и потер свой лоб. Оби-Ван видел, каким уставшим был Энакин, хотя его испытания не были настолько физически выматывающими.
— Когда весь этот ад кончится? — произнёс он.
— Когда мы разделаемся с виновниками, в первую очередь, с Гривусом, — ответил ему Кеноби, на что Энакин сильнее сжал кулаки.
— Он заплатит за содеянное, — вырвалось из него.
— Он не сможет всю вечность прятаться от нас, — пытался успокоить его мастер-джедай.
— Но он может убежать довольно далеко и надолго, — напомнила ему Тано.
— Это тоже верно. Всё же… — слова Оби-Вана прервало гудение его комлинка, который не умолкал ни на секунду. Видимо это было срочное сообщение, поскольку при включении на экране появился Винду, — какое у вас к нам дело, мастер Винду?
— Кеноби, Скайуокер и Тано, Корусант под атакой. Гривус смог похитить Канцлера, вы должны немедленно вернуться сюда, — приказал им Мейс.
— Отвлекающий маневр? — предположил Энакин.
— Гривусу было наплевать на эксперименты здесь. Его цель была в том, что они смогут отвлечь нас на нужное количество времени, уведя нас далеко от Храма, — объясняла Асока.
— Так или иначе, на поверхности мы вряд ли сможем что-то изменить. Наш флот кое-как сдерживает вторжение, поэтому у вас не так много времени. Возвращайтесь настолько быстро, настолько сможете, — попросил их Винду, отключив связь.
— Что ты думаешь по этому поводу? — спросил Скайуокер.
— Думаю, у нас впереди срыв плана по похищению и поимка генерала-киборга, — ответил Кеноби. Асока и Энакин согласно кивнули.
— Что вы планируете сделать по этому поводу? — осведомился Рекс.
— То же, что делали всегда, — ответил ему Энакин.
— Без чёткого плана? — переспросил Кеноби.
— Я хотел сказать «вместе», но и так тоже сойдёт, — добавил Энакин, после чего повернулся к одному из солдатов, — Солдат! Передай адмиралу, чтобы направил звездолёт к Корусанту! Немедленно!
— Да, сэр! — прозвучал ответ клона.
По всей видимости, идея скорого отдыха исчезала, как дым в воздухе. Как бы это ни было странно, но он был приучен к подобному ощущению, несмотря на то время, которое он провёл вне ордена Джедаев.
Комментарий к Часть 37 - Как в старые времена
Простите за задержку. Что касается этой части, то она базируется на одонм эпизоде клонических Войн, которая по воле ситхской мыши не считается каноном, но ситхская мышь может идти лесом, для фанов это канон, а если хотите увидеть как выглядит Энакин то примерно так
https://www.deviantart.com/daviddeb/art/Anakin-Nelvaan-s-Quest-287668134
========== Часть 38 - Спасая Канцлера ==========
— Флагман по курсу, — сказал Энакин. Они вчетвером вернулись на Корусант сразу после звонка Мейса Винду, благо Затмение было достаточно быстрым для этой цели.
— И как ты собираешься разобраться с их щитом? — спросил Оби-Ван.
— Вот так, — ответил ему Энакин и взорвал к чертям генератор, отчего защитные створки ангара начали закрываться, но он сложил крылья, чтобы они не помешали, когда корабль влетит внутрь. После этого он медленно посадил корабль, одновременно с этим открывая двери. Асока, в свою очередь, не теряя ни минуты, сбросила плащ и выпрыгнула из Затмения, её мечи вспыхнули, когда она на автомате принялась отражать выстрелы бластеров.
После неё показались Рекс и Оби-Ван. Первый немедленно включил реактивный ранец и поднялся в воздух, а второй, так же сбросив плащ, выпрыгнул и с помощью Силы отправил в полёт попавшихся под руку дроидов. Энакин, после того как посадил корабль, вышел последним в сопровождении R2, при этом тоже скинув мантию, одной рукой отражая выстрелы бластеров.
— С чего такая задержка? — спросила его Асока с улыбкой.
— Ну, я как обычно. Мне нужно было безопасно усадить корабль, чтобы мы могли потом улететь отсюда, ты же знаешь, — ответил ей Энакин, при этом взяв в силовую хватку группу дроидов, смяв их в кучу металлолома, и поджёг их своей молнией, бросая затем эту кучу на вторую группу дроидов, которая следовала за первой. От этого дроиды взорвались, и когда Рекс уничтожил последних, ангар опустел.
— Если для вас это уныло, то боюсь представить, что для вас является весёлым, — сухо сказал Кеноби, пока R2 сканировал весь корабль, чтобы определить местоположение Канцлера, — сигнал Канцлера идёт со смотровой палубы.
— Дуку там, — сказал Энакин, его взгляд стал ещё более хмурым.
— Думаю, ловушка неизбежна, — продолжил Кеноби, пытаясь при этом не улыбнуться. Однако это не касалось Асоки и Энакина, которые не пытались сдерживаться.
— Что дальше? — спросила Тано.
— Преодолеть ловушку, — вместе втроём ответили они, а Рекс, в свою очередь, смотрел с теплотой на происходящее.
— Как в старые добрые времена, — высказался в слух Кеноби.
— Может быть, в один прекрасный день, мы сможем так встретиться в более приятных условиях, — ответил ему Энакин.
— Да, особенно если нам не будет нужно резать пополам всё, что встречается на пути, — пояснила его мысль тогрутка.
— Ну надо же! Я-то думал, это ваше любимое занятие, — подколол их Рекс, скрестив перед собой руки.
— Может, для Энакина это и правда, но я предпочитаю простую жизнь, — поправил его Оби-Ван.