— Няма нищо — усмихна й се Уъртингтън. — Аз също съм изплашен до смърт… Успеем ли да се доберем до Женева, нещата вероятно ще се променят. Кой знае? Може би ще вземеш да се влюбиш в мен!
Докато те разговаряха, в апартамента срещу блока на Мейла мълчаливо се нанесоха двама мъже с черни шлифери и също така черни широкополи шапки.
Старицата, която от много години обитаваше малкото жилище, беше безцеремонно изхвърлена и в момента хълцаше в мизерната стаичка на някакъв старчески дом.
Заповедта на Смирнов беше изпълнена. Двамата мъже се настаниха зад дантеленото перденце и от този момент нататък Мейла Рейд влезе завинаги в полезрението на могъщото ГРУ.
Мейвис Пол, секретарката на Дори, беше стройна и красива жена, от чието поведение се излъчваше самоувереност. Вдигна глава и на лицето й се появи приветливата усмивка, с която посрещаше своите любимци.
— Добро утро, капитане — поздрави О’Халоран тя. — Влизайте направо, очакват ви.
О’Халоран се ухили, отдаде шеговито чест и галантно отбеляза:
— Тази сутрин изглеждате чудесно! Всъщност кога ли пък сте изглеждали другояче?
Мейвис се засмя.
— Все това слушам, но все пак благодаря — рече тя и щракна с пръсти към вратата на Дори: — Заповядайте, капитане.
После пръстите й чевръсто започнаха да тичат по клавишите на електронната машина.
О’Халоран направи тъжна физиономия и попита:
— Какво ще кажете за една разкошна вечеря в „Лазаре“? Три звезди в програмата, подвижен покрив… Толкова съм самотен!
— Моят покрив е неподвижен — спря за миг тя. — Благодаря, но не приемам подобни покани!
— Човек е длъжен да опита — рече О’Халоран и се насочи към вратата на Дори. — Може би покривът ви се нуждае от ремонт!
— Сама ще се погрижа, благодаря.
Господи, каква жена, въздъхна вътрешно О’Халоран. Отдавна беше разбрал, че Мейвис Пол не само се отнася напълно сериозно към своите задължения, но и упорито отказва покани за срещи в свободното си време.
Почука и натисна ръчката на вратата.
Както обикновено, Дори беше потънал в някаква папка. Посрещна го с кратко махане на ръката, което означаваше да сяда, после продължи да чете.
О’Халоран се настани в едно от креслата и сложи фуражката си на пода. Минута по-късно Дори сложи подписа си под някакъв документ и затвори папката. Облегна се назад и отправи една бледа усмивка към своя помощник.
— Радвам се да те видя, Тим — рече той. — Добре ли пътува?
О’Халоран току-що се беше върнал от скучно и уморително пътуване до Антверпен, продължило цели три дни.
— Нищо особено — промърмори той. — Утре ще ти предам рапорта.
— Тук нещата се развиват по план — доволно му съобщи Дори. — Брукмън потвърди, че Гърланд е пристигнал в Прага. Латимър е готов да замине всеки миг. Трябва внимателно да изчислим времето. Ще се появи в Прага точно в момента, в който приберат Гърланд, резервацията му е готова. Вероятно ще замине най-много след два дни. Гърланд е бързак. Ще вземе парите и ще направи опит да изчезне. Но Брукмън следи всяка негова крачка.
— Няма ли да пратиш и още някой? — попита О’Халоран. — На Брукмън ще му бъде доста нанагорно!
— Ще се справи. Попитах го дали има нужда от помощници и той рече „не“. Вярвам на този човек.
— Аха — проточи О’Халоран със съмнение в гласа. — На твое място бих му пратил подкрепление. Гърланд е пълен с номера и усети ли, че Брукмън е по петите му, нашият човек няма никакъв шанс!
— Стига с твоя песимизъм, Тим — размърда се нетърпеливо Дори. — Брукмън си знае работата и ще стои на сянка.
— Щях да бъда по-спокоен, ако там има и други наши хора — въздъхна О’Халоран и сви широките си рамене.
— Остави тая работа на мен! — с леко раздразнение каза Дори. Беше доволен от плана си и нямаше никакво намерение да търпи вечните съмнения на своя помощник. — Между другото, в твое отсъствие пристигна една паметна записка от Генералния щаб — подхвърли той. — Висока степен на секретност, което означава, че не може да напуска кабинета ми. — Стана и се приближи до вградената в стената каса. — Отнася се до бъдещите ни действия във Виетнам и начините, по които бихме ги предпазили от очите на руснаците. Истински динамит! Надявам се, че си дават сметка какво вършат, още повече че са получили одобрението на президента Джонсън. Искам да се запознаеш с раздела, който се отнася до мерките за сигурност.