Выбрать главу

– Как же ты прав! – остановившись, с неестественной интонацией воскликнула Лайла. – Кто-то решил, что ему самолюбие жмёт петь для старых друзей, и раздал пригласительные кому ни попадя. Вот идиот, верно?

– Пока вижу только одного «кого ни попадя», – парировал Рей.

– Какая самокритичность, – восхитилась Лайла.

– С твоей стороны, – добавил Рей.

Парочка замолкла и уставилась друг на друга с такой ненавистью, что, казалось, у них вот-вот полетят молнии из глаз.

Фиона, нервно посматривая то на одну знаменитость, то на другую, подняла руки, готовясь в случае чего разнять их, но это не потребовалось: Лайла презрительно хмыкнула и, вздёрнув носик, продефилировала мимо.

Рей, провожая её взглядом, скривился, будто проглотил лимон, и, крутанувшись на стуле, повернулся к стойке.

– Повторите, пожалуйста, – обратился он к бармену, указывая на свой бокал.

Фиона тоже развернулась к стойке и сделала вид, что увлечена своим апельсиновым соком.

Заговорить она решилась только минут через пять, когда Рей перестал испускать тёмную ауру и убивать взглядом свой бокал.

– Ты не ладишь с Лайлой Джонсон? – осторожно спросила она.

Вместо ответа Рей с отвращением скривился.

– Я много читала о ней… – Фиона поняла, что дёрнула за нужную нить. – Везде пишут, что она – очень неприятная дама: заносчивая, выходит из себя по любому поводу, ругается на всех.

– Именно! – оживился Рей. – Стервозина!

– Верно-верно, – закивала Фиона и, когда Рей отпустил в адрес Лайлы ещё пару нелестных эпитетов, пустилась в рассказ о том, что якобы пишут о Лайле в прессе. Рей активно поддержал глумление.

От оживлённой беседы их оторвала менеджер группы. Подойдя к Рею, она сообщила, что остальные прибыли, и нужно идти на сцену.

Рей ушёл, даже не попрощавшись, будто сразу забыл, что разговаривал с кем-то, но, прежде чем Фиона успела расстроиться, на его место присела девушка.

– Привет, – поздоровалась она. – Я Миранда Бланшет, работаю в команде, организовывающей концерты «Crimson Hell Joker».

– Фиона Олдридж, – представилась Фия, озадаченно разглядывая её. У девушки были светлые волосы до плеч и большие голубые глаза. Сама она была невысокой, пожалуй, чуть выше плеча Фионы, и очень стройной.

– Ты запала на Рея? – Вопрос Миранды был таким внезапным, что Фиона подзависла.

– Что? – переспросила она.

– Я видела, как ты на него смотрела. – Миранда достала из сумочки тонкую сигарету. – Тебе он нравится, верно? Хочешь с ним встречаться?

Она зажгла сигарету и элегантно затянулась.

– М-м… – замялась Фиона. – А что, если хочу?

– Я тебе помогу.

– А? – окончательно запуталась Фия. – Поможешь?

– Угу. С превеликой радостью.

– Спасибо, конечно… Но зачем тебе это? Ты ведь меня не знаешь.

– Затем, что я ненавижу Лайлу Джонсон. – Миранда сделала очередную затяжку и со спокойным видом медленно выпустила дым.

– А при чём тут Рей?

– При том, что Лайла Джонсон – его бывшая девушка.

– Что? – не поверила Фиона. – Они же друг друга терпеть не могут.

– На это есть причины. Так тебе нужна помощь?

Фиона замялась: эта девушка была странной, и она её совсем не знала, но, судя по тому, как повёл себя после разговора Рей, шансы сблизиться с ним до конца вечера стремились к нулю.

«Была не была», – подумала Фиона.

– Да, мне нужна помощь.

– Тогда позвони мне завтра. – Миранда сунула руку в сумочку и протянула Фионе визитку. – Встретимся в более спокойной обстановке и всё обсудим.

Фиона кивнула.

Затянувшись в последний раз, Миранда затушила окурок и встала. Фиона проводила её озадаченным взглядом.

«Ну и дела», – подумала она.

Спокойная жизнь закончилась, так и не начавшись.

Акт 8 — Порхание бабочки

Когда Фиона зашла в уютный ресторанчик, где назначила ей встречу Миранда, та уже ждала её.

– Я обо всём договорилась, – сказала Миранда, после того как Фиона сделала заказ. – Ты сможешь пройти на студию под видом временного помощника. – Она достала из сумочки визитку и протянула Фие: – Это адрес и телефон, а карандашом я написала предварительное время их следующей записи.

– Спасибо… – Фиона замялась, а потом всё же задала мучавший её вопрос. – Я очень рада, что ты мне помогаешь, и я понимаю, что спрашивать такое неприлично, но всё же… почему ты так ненавидишь Лайлу Джонсон? Нет, я, конечно, понимаю, что она стерва и всё такое, но всё же…

– А ты смелая, – усмехнулась Миранда. – Обычно такое стесняются спрашивать.

– Но мне так интересно, что я ничего не могу с собой поделать… Прости. Если не хочешь, не отвечай.

– Да нет, отчего же, – Миранда помешала ложечкой чай. – Мы с тобой теперь партнёры, так что всё нормально. Я расскажу, только пообещай хранить это в секрете. История не то чтобы слишком приятная…

– Даю слово, – поклялась Фиона.

– До недавнего времени я встречалась с Руи, гитаристом группы, а Лайла с Реем. Наши парни были друзьями, так что и мы с Лайлой довольно тесно общались, я даже по наивности считала её подругой… До тех пор, пока она не переспала с моим парнем.

– Что? – округлила глаза Фиона. – Как так?

– Вот так. – Миранда горько усмехнулась. – Я ещё могу понять, почему так поступил Руи – мужчины по своей природе все кобели, но Лайла… никогда её за это не прощу. И что самое возмутительное – несмотря на то, что она сделала, Лайла всё ещё надеется, что Рей её простит и примет обратно, поэтому, Фиона, пожалуйста, заставь Рея смотреть только на тебя и покажи Лайле, как это больно – видеть человека, которого ты любишь, с другим.

Фиона замялась, но потом неуверенно кивнула.

– Спасибо, – улыбнулась Миранда.

***

В театре всё шло своим чередом. Волшебная сказка, которой казался всей труппе мюзикл поначалу, превратилась в рутину. Хотя, на взгляд Шона, возвращение Эми её изрядно оживило. Он, по крайней мере, шёл теперь на работу с куда большим удовольствием.

Утро субботы началось с обычного для октябрьской поры дождя, но на количестве зрителей это не сказалось: зал был набит под завязку. Очередной мюзикл закончился громовыми аплодисментами, и нагруженный цветами Шон вместе с остальными актёрами отправился в гримёрку. Эми и Сэм шли впереди их группы, весело болтая, и взгляд Шона то и дело останавливался на светловолосой головке Эми. Один раз он даже, засмотревшись, споткнулся.

– Ты в порядке? – спросил его Ричард Коррэл, актёр, игравший короля.

– Да, спасибо, – улыбнулся Шон и, остановившись у гримёрки, толкнул дверь. Ричард вошёл за ним. Как у актёров первого плана, у них двоих была отдельная от массовки комната.

Пока Шон переодевался, Ричард то и дело бросал на него насмешливые взгляды. Как от взрослого, опытного человека, от него не укрылось ни то, что творилось с Шоном, ни то, что сам он пока своих чувств не осознал, поэтому Ричард решил немного помочь.

– Кажется, скоро в труппе расцветёт любовь, – издалека начал он.

– Правда? – повёлся Шон. – Между кем и кем?

– Не могу сказать, но скоро сам заметишь. По-моему, чувства этого парня к девушке очевидней некуда. Когда он заходит за кулисы, первым делом находит её взглядом, и будто только потом замечает других. Если она разговаривает с кем-то и смеётся, он тоже начинает улыбаться. Правда, если этот кто-то – парень, настроение у него портится. Если он приходит первым и не видит её, начинает волноваться и расспрашивать всех, где она. А когда они разговаривают, он выглядит очень счастливым.

– Вот как. – Шон был озадачен. Он никогда не замечал в труппе такого парня. Интересно, кто он? И кто та счастливица, в которую он влюблён? Хотелось верить, что не Эми…

– Ты знаешь такое выражение – «бабочки в животе»? – с чуть заметной улыбкой спросил Ричард.

Шон кивнул.