“He arrived yesterday. He has come straight from Berlin expressly for this day.”
That too was an extremely important piece of news for me. And he would be here to-day, that man who had given HIM a slap in the face!
“Well, what then?” The old prince’s face suddenly changed again. “He’ll preach religion as before and . . . and . . . maybe run after little girls, unfledged girls, again. He-he! There’s a very funny little story about that going about even now. . . . He-he!”
“Who will preach? Who will run after little girls?”
“Andrey Petrovitch! Would you believe it, he used to pester us all in those days. ‘Where are we going?’ he would say. ‘What are we thinking about?’ That was about it, anyway. He frightened and chastened us. ‘If you’re religious,’ he’d say, ‘why don’t you become a monk?’ That was about what he expected. Mais quelle idée! If it’s right, isn’t it too severe? He was particularly fond of frightening me with the Day of Judgment — me of all people!”
“I’ve noticed nothing of all this, and I’ve been living with him a month,” I answered, listening with impatience. I felt fearfully vexed that he hadn’t pulled himself together and was rambling on so incoherently.
“It’s only that he doesn’t talk about that now, but, believe me, it was so. He’s a clever man, and undoubtedly very learned; but is his intellect quite sound? All this happened to him after his three years abroad. And I must own he shocked me very much and shocked every one. Cher enfant, j’aime le bon Dieu. . . . I believe, I believe as much as I can, but I really was angry at the time. Supposing I did put on a frivolous manner, I did it on purpose because I was annoyed — and besides, the basis of my objection was as serious as it has been from the beginning of the world. ‘If there is a higher Being,’ I said, ‘and He has a PERSONAL existence, and isn’t some sort of diffused spirit for creation, some sort of fluid (for that’s even more difficult to understand), where does He live?’ C’etait bête, no doubt, my dear boy, but, you know, all the arguments come to that. Un domicile is an important thing. He was awfully angry. He had become a Catholic out there.”
“I’ve heard that too. But it was probably nonsense.”
“I assure you by everything that’s sacred. You’ve only to look at him. . . . But you say he’s changed. But in those days how he used to worry us all! Would you believe it, he used to behave as though he were a saint and his relics were being displayed. He called us to account for our behaviour, I declare he did! Relics! En voilà un autre! It’s all very well for a monk or a hermit, but here was a man going about in a dress-coat and all the rest of it, and then he sets up as a saint! A strange inclination in a man in good society, and a curious taste, I admit. I say nothing about that; no doubt all that’s sacred, and anything may happen. . . . Besides, this is all l’inconnu, but it’s positively unseemly for a man in good society. If anything happened to me and the offer were made me I swear I should refuse it. I go and dine to-day at the club and then suddenly make a miraculous appearance as a saint! Why, I should be ridiculous. I put all that to him at the time. . . . He used to wear chains.”
I turned red with anger.
“Did you see the chains yourself?”
“I didn’t see them myself but . . .”
“Then let me tell you that all that is false, a tissue of loathsome fabrications, the calumny of enemies, that is, of one chief and inhuman enemy — for he has only one enemy — your daughter!”
The old prince flared up in his turn.
“Mon cher, I beg and insist that from this time forth you never couple with that revolting story the name of my daughter.”
I stood up. He was beside himself. His chin was quivering.
“Cette histoire infame! . . . . I did not believe it, I never would believe it, but . . . they tell me, believe it, believe it, I . . .”
At that instant a footman came in and announced visitors. I dropped into my chair again.
4
Two ladies came in. They were both young and unmarried. One was a stepdaughter of a cousin of the old prince’s deceased wife or something of the sort, a protégée of his for whom he had already set aside a dowry, and who (I mention it with a view to later events) had money herself: the other was Anna Andreyevna Versilov, the daughter of Versilov, three years older than I. She lived with her brother in the family of Mme. Fanariotov. I had only seen her once before in my life, for a minute in the street, though I had had an encounter, also very brief, with her brother in Moscow. (I may very possibly refer to this encounter later — if I have space, that is, for it is hardly worth recording.) Anna Andreyevna had been from childhood a special favourite of the old prince (Versilov’s acquaintance with the prince dated from very long ago). I was so overcome by what had just happened that I did not even stand up on their entrance, though the old prince rose to greet them. Afterwards I thought it would be humiliating to get up, and I remained where I was. What overwhelmed me most was the prince’s having shouted at me like that three minutes before, and I did not know whether to go away or not. But the old man, as usual, had already forgotten everything, and was all pleasure and animation at sight of the young ladies. At the very moment of their entrance he hurriedly whispered to me, with a rapid change of expression and a mysterious wink:
“Look at Olympiada, watch her, watch her; I’ll tell you why after. . . .”
I did look at her rather carefully, but I saw nothing special about her. She was a plump, not very tall young lady, with exceedingly red cheeks. Her face was rather pleasing, of the sort that materialists like. She had an expression of kindness, perhaps, but with a touch of something different. She could not have been very brilliant intellectually — that is, not in the higher sense — for one could see cunning in her eyes. She was not more than nineteen. In fact, there was nothing remarkable about her. In our school we should have called her a cushion. (I only give this minute description of her because it will be useful later on.)
Indeed, all I have written hitherto with, apparently, such unnecessary detail is all leading up to what is coming and is necessary for it. It will all come in in its proper place; I cannot avoid it; and if it is dull, pray don’t read it.
Versilov’s daughter was a very different person. She was tall and somewhat slim, with a long and strikingly pale face and splendid black hair. She had large dark eyes with an earnest expression, a small mouth, and most crimson lips. She was the first woman who did not disgust me by her horrid way of walking. She was thin and slender, however. Her expression was not altogether good-natured, but was dignified. She was twenty-two. There was hardly a trace of resemblance to Versilov in her features, and yet, by some miracle, there was an extraordinary similarity of expression. I do not know whether she was pretty; that is a matter of taste. They were both very simple in their dress, so that it is not worth while to describe it. I expected to be at once insulted by some glance or gesture of Mlle. Versilov, and I was prepared for it. Her brother had insulted me in Moscow the first time we ever met. She could hardly know me by sight, but no doubt she had heard I was in attendance on the prince. Whatever the prince did or proposed to do at once aroused interest and was looked upon as an event in the whole gang of his relations and expectant beneficiaries, and this was especially so with his sudden partiality for me. I knew for a fact that the old prince was particularly solicitous for Anna Andreyevna’s welfare and was on the look-out for a husband for her. But it was more difficult to find a suitor for Mlle. Versilov than for the ladies who embroidered on canvas.
And, lo and behold! contrary to all my expectations, after shaking hands with the prince and exchanging a few light, conventional phrases with him, she looked at me with marked curiosity, and, seeing that I too was looking at her, bowed to me with a smile. It is true that she had only just come into the room, and so might naturally bow to anyone in it, but her smile was so friendly that it was evidently premeditated; and, I remember, it gave me a particularly pleasant feeling.
“And this . . . this is my dear young friend Arkady Andreyevitch Dol . . .” The prince faltered, noticing that she bowed to me while I remained sitting — and he suddenly broke off; perhaps he was confused at introducing me to her (that is, in reality, introducing a brother to a sister). The “cushion” bowed to me too; but I suddenly leapt up with a clumsy scrape of my chair: it was a rush of simulated pride, utterly senseless, all due to vanity.