Тимковский И. О. — петербургский цензор до 1821 г.
Божественный, небесный. Эти слова в применении к женской красоте запрещал цензор Красовский.
«Хоть знаю, что прочел ты жалобу мою». Послание к цензору 1821 г.
Святой отец — Голицын, министр народного просвещения и духовных дел.
Бантыш — Бантыш-Каменский В. Н., старший сын московского археографа, брат историка, известный своими пороками.
Магницкий М. Л. (1778–1855) — один из главных представителей официального мракобесия, участник разгрома Петербургского университета в 1821 г.
Кавелин Д. А. Прежде был членом «Арзамаса»; в качестве директора Петербургского университета принял участие в реакционном разгроме университета в 1821 г.
Галич А. И. — бывший профессор Лицея; в 1821 г. был обвинен в том, что его книга «История философских систем» подобна «тлетворному яду». Галич письменно покаялся в «грехах юности и неведения», что вызвало восторг Кавелина, и Галичу было предложено в печати «торжественно описать свое обращение и отречение от мнимого просвещения, на лжеименном разуме основанного».
КЛЕОПАТРА (стр. 219). При жизни Пушкина не печаталось. Писано в октябре 1824 г.
Стихотворение является первой редакцией в обработке замысла, к которому Пушкин не раз возвращался. Здесь в форме «исторической элегии» разработан сюжет, основанный на данных исторического сочинения «О знаменитых мужах», приписываемого Аврелию Виктору. Эта первая редакция переработана в 1828 году. Редакция 1828 г. обычно включается в текст «Египетских ночей» (см. т. VI, стр. 386–389).
Основанная на скудных фразах Аврелия Виктора (см. т. VI, стр. 603), элегия ограничивается характеристикой психологической ситуации, без описания обстановки. Позднее, вероятно исходя из исторических данных Плутарха, Пушкин изменил план, введя в него подробности археологического порядка. Первым следом такого изменения плана является отрывок «И вот уже сокрылся день» (т. VI, стр. 389, сноска). Этот отрывок писан, вероятно, не раньше 1830 г. Дальнейшая обработка нового плана сделана Пушкиным для повести «Мы проводили вечер на даче» (см. т. VI, стр. 604–606), и в стихи введено много подробностей описательного порядка. Эта переработка осталась незаконченной.
ТИМКОВСКИЙ ЦАРСТВОВАЛ — И ВСЕ ТВЕРДИЛИ ВСЛУХ (стр. 222). Эпиграмма дошла до нас в копиях. Тимковский, Красовский и Бируков — петербургские цензоры.
ГРАФУ ОЛИЗАРУ. Певец! издревле меж собою (стр. 223). Черновой набросок.
Граф Олизар, Густав (1798–1864) — поляк, в 1823 г. сватался за Марию Раевскую, но получил отказ; писал стихи.
ИЗ ПИСЬМА К ПЛЕТНЕВУ. Ты издал дядю моего (стр. 225). Из черновика письма Плетневу, писанного в октябре 1824 г.
КАК ЖЕНИТЬСЯ ЗАДУМАЛ ЦАРСКИЙ АРАП (стр. 226). Черновой незаконченный набросок. Стихи написаны в духе народных песен; они основаны на преданиях об Абраме Ганнибале, легших позднее в основу сюжета «Арапа Петра Великого».
Т — ПРАВ, КОГДА ТАК ВЕРНО ВАС (стр. 227). ПРи жизни Пушкина не печаталось.
Т — вероятно поэт В. И. Туманский. Впрочем, стихотворение его, где было бы сравнение с радугой, нам неизвестно, равно как неизвестно, к кому обращено данное стихотворение.
МНЕ ЖАЛЬ ВЕЛИКИЯ ЖЕНЫ (стр. 228). Необработанный сатирический набросок о Екатерине II.
ПОКА СУПРУГ ТЕБЯ, КРАСАВИЦУ МЛАДУЮ (стр. 229). Необработанный отрывок неизвестного замысла Пушкина.
ОХОТНИК ДО ЖУРНАЛЬНОЙ ДРАКИ (стр. 230). Напечатано в сборнике 1826 г. Эпиграмма направлена против Каченовского.
ЛИХОЙ ТОВАРИЩ НАШИХ ДЕДОВ (стр. 231). При жизни Пушкина не печаталось.
ПРЕЗРЕВ И ГОЛОС УКОРИЗНЫ (стр. 232). Черновой набросок. Стихотворение посвящено планам бегства из Михайловского, обсуждавшимся с братом.
К САБУРОВУ. Сабуров, ты оклеветал (стр. 234). Черновой набросок.
Сабуров Я. И. — лейб-гусар, с которым Пушкин познакомился еще в Лицее и встречался в Кишиневе и Одессе. Ср. стихотворения «Пройдет любовь, умрут желанья» (1817), «Я сам в себе уверен».
МЛАДЕНЦУ (стр. 235). Черновой набросок.
ЛИЗЕ СТРАШНО ПОЛЮБИТЬ (стр. 236). При жизни Пушкина не печаталось.
ИЗ ПИСЬМА К РОДЗЯНКЕ. Прости, украинский мудрец (стр. 237). См. письмо к А. Г. Родзянко от 8 декабря 1824 г.