Стр. 119. Кантогони (Кантагонес) Николай, Сафианос (Софианос) Георгий, Мано (Mano) Георгий — греки, участники похода А. Ипсиланти 1821 г. Первые двое были убиты в сражении под Скулянами.
Стр. 119. Michel Souzzo — см. прим. к стр. 18.
Стр. 119. Alexandre Souzzo — отравлен не был и умер своей смертью после продолжительной тяжелой болезни 18 февраля 1821 г.
Стр. 119. Lampro — Ламбро Кациони, греческий корсар, в 1790 г. снарядил в Триесте эскадру для операций против турок. В 1792 г. бежал в Россию, где служил под начальством Рибаса.
Стр. 119. Formaki (Формаки) — грек из Эпира, сперва сражался в отрядах Т. Владимиреско, затем в отрядах А. Ипсиланти. Вместе с Иордаки отступил в монастырь Секу, был захвачен турками и казнен в Константинополе.
Стр. 119. Iordaki-Olimbiotti (Георгаки Олимпиот) — грек, сражался сперва под начальством Владимиреско, затем в отрядах А. Ипсиланти. Погиб в монастыре Секу.
Стр. 119. Калакотрони Теодор (1770–1843) — видный деятель греческого восстания; сражался в Морее, впоследствии член временного правительства Греции.
Стр. 120. Anastas (Анастас) — один из гетеристов, участников боя под Скулянами, переправившихся на русский берег.
Эта заметка 1821 г. при жизни Пушкина не печаталась. Ее происхождение такое же, как и заметки о революции Ипсиланти (см. «Note sur la révolution d’Ipsylanti»).
Стр. 120. Penda-Déka — Пендадека (Пентедека) Константин, участник похода А. Ипсиланти. В июне 1821 г. перебрался в Россию. Пушкин встречался с ним в Кишиневе.
Стр. 120. Le massacre de Galatz — резня в Галаце; была устроена греком Василием Коровья 21 февраля 1821 г.
Датированы в рукописи 2 августа 1822 г. и писаны в Кишиневе.
Стр. 122. Кн. Долгорукий — князь Яков Федорович Долгоруков (см. анекдот в «Table Talk», стр. 88).
Стр. 122. Письмо с берегов Прута — легенда о написанном будто бы Петром I письме в Сенат 10 июля 1711 г., когда он был в армии, окруженной турками на р. Прут. В этом письме содержалось распоряжение — на случай, если бы он был взят в плен, — «не почитать его царем и государем и ничего не исполнять, что им, хотя бы то по собственному повелению, будет требуемо»; далее было добавлено, что если он погибнет и будут получены точные известия о его смерти, то выбрать «между собою достойнейшего» наследника. Это письмо Пушкин предполагал использовать в неосуществленной повести «Сын казненного стрельца», 1835 г.
Стр. 122. Замыслы Долгоруких — князей Долгоруковых — Василия Лукина, Алексея Григорьевича и его братьев: попытка ограничить самодержавие аристократической конституцией, с верховным советом во главе правительства. Попытка выразилась в составлении «условий», которые подписала Анна Иоанновна при вступлении на престол в 1830 г. Условия «верховников» были уничтожены Анной в результате оппозиции «шляхетства» (среднего дворянства), а Долгоруковы сосланы и имущество их конфисковано. «Условия» были написаны по образцу шведской конституции, но с устранением народного представительства.
Стр. 125. Зубов — князь Платон Александрович, последний фаворит Екатерины II. О его обезьяне сохранились многочисленные рассказы в мемуарах современников.
Стр. 125. О кофейнике. Когда М. И. Кутузов вернулся в 1794 г. из Константинополя, П. Зубов поручал ему изготовление кофе по-турецки и заставлял его приносить чашку кофе по утрам. Князем Кутузов стал только в 1812 г.
Стр. 125. «Екатерина уничтожила звание… рабства…» Имеется в виду указ Екатерины II 15 февраля 1786 г. о запрещении употребления слова «раб» при подписании бумаг, ей адресованных, и о подписании их впредь словами: «всеподданнейший» или «верноподданный».
Стр. 125. «Княжнин умер под розгами…» Получившая распространение легенда о будто бы насильственной смерти драматурга Я. Б. Княжнина (1742–1791) под пытками в Тайной канцелярии в связи с дознанием о написанной им трагедии «Вадим».
Стр. 127. Шутка г-жи де Сталь. В книге «Десять лет изгнания», говоря о дворцовых переворотах в России, Сталь писала: «Ces gouvernements despotiques, dont le seule limite est l’assassinat du despote, bouleversent les principes de l’honneur et du devoir dans la tête des hommes».
Пушкин очень вольно изложил слова г-жи де Сталь.