Выбрать главу

Дальше было ещё интересней – оказывается, Шевчук имеет двойное гражданство, практически безвылазно живёт в Италии (вот первое совпадение с тем, о чём говорила Яна – Италию она упоминала чаще всего), хотя и имеет в России свой бизнес в Москве и Санкт-Петербурге: торгует современной живописью. И, наконец-то, первая ниточка: адрес картинной галереи-бутика в Москве. Правда, в перечне сотрудников галереи не было ни Аниной фамилии, ни Шевчук, но надо же было с чего-то начать! Что ж, значит, очередным иностранным партнёрам придётся наслаждаться современным искусством вместо беспроигрышной классики.

Аня, конечно, была в курсе изысканий начальника охраны и Игоря Олеговича. И это было очень приятно – значит, Яна зацепила внимание шефа. Так что, когда Мариночке было поручено организовать экскурсию в галерею современной живописи, она услышала, что единственным днём в период пребывания делегации французов в Москве для посещения галереи является суббота, поскольку только в этот день у них возможны экскурсии на французском языке. Ну, что ж, суббота, так суббота! Игорь Олегович был готов пожертвовать традиционным походом в баню ради возможности отыскать Яну.

8

А в галерее Игорю Олеговича сказочно повезло. Когда он вместе с тремя худосочными французами вошёл в галерею, милая девушка-администратор, попросив их подождать одну минутку, куда-то позвонила, очевидно, вызывая на вход экскурсовода, и вскоре к ним вышла… Яна собственной персоной! Только это уже был четвёртый облик девушки: доброжелательно-отстранённый профессионал в строгом деловом костюме с макияжем без намёка на сексуальность. Единственное, чему Яна не изменила в своём облике – это духи. Всё тот же зовущий запах заставлял Игоря непроизвольно принюхиваться, ощущая себя собачкой, которую приманивают сахарной косточкой.

Яна дежурно улыбнулась и начала экскурсию на беглом французском языке, который Игорь ни черта не понимал. Французы заметили, что их партнёру стало скучно (на самом деле партнёр наливался нетерпением – когда же можно будет уже отправить французов в гостиницу, а самому подступиться к Яне?!) и предложили перейти на английский, чтобы все понимали «такой живой и удивительно интересный рассказ» гида. Но Игорь быстро сообразил, что он может и при французах разговаривать с Яной на русском под видом вопросов о живописи, и быстренько отказался. И, делая вид, что задаёт вопрос об очередном «шедевре», спросил первое, что его волновало:

– Почему ты сбежала?

Яна ответила невозмутимо, как будто продолжала экскурсию:

– Мне надо было на работу, а ты так сладко спал, что не захотелось тебя будить.

И дальше опять на французском…

– Могла оставить хотя бы свой телефон

– Но ты у меня его не спрашивал.

И опять на французском…

– Как ты помнишь, нам было некогда, – почти пропел Игорь, стараясь вложить максимум многозначительности в свой голос.

Но Яна и бровью не повела, продолжая с улыбкой что-то рассказывать французам.

– Кто такой Шевчук?

– Шевчук? – встрепенулись французы и Яна, укоризненно взглянув на Игоря, что-то прощебетала им на их родном языке, а Игорю буквально прошипела:

– Тебе это знать не обязательно

«Всё равно узнаю», – надулся Игорь. Он не собирался ни с кем делить то, что уже считал своим, касалось ли это деловых вопросов или человека.

Экскурсия между тем подошла к концу, жадные французы ничего, конечно, не купили, а Игорь отметил себе не забыть поручить Мариночке купить в галерее самую дорогую картину. Выпроводил французов за дверь, а сам, развернувшись и не обращая внимания на девушку-администратора, взял Яну за руку, чтобы та опять не убежала и в лоб спросил:

– Во сколько ты освобождаешься сегодня?

Яне не понравилось такое бесцеремонное обращение с собой на глазах у сотрудницы, но вынуждена была ответить:

– В семь.

– Я за тобой заеду.

– Зачем?