We framed in our minds the usual resolution of thanks and admiration and gratitude, and took the first opportunity to vote it, and put it in writing and present it to the captain, with the customary speech. We tramped through the darkness and the drenching summer rain full three miles, and reached "The Naturalist Tavern" in the village of Hirschhorn just an hour before midnight, almost exhausted from hardship, fatigue, and terror. I can never forget that night.
The landlord was rich, and therefore could afford to be crusty and disobliging; he did not at all like being turned out of his warm bed to open his house for us. But no matter, his household got up and cooked a quick supper for us, and we brewed a hot punch for ourselves, to keep off consumption. After supper and punch we had an hour's soothing smoke while we fought the naval battle over again and voted the resolutions; then we retired to exceedingly neat and pretty chambers upstairs that had clean, comfortable beds in them with heirloom pillowcases most elaborately and tastefully embroidered by hand.
Such rooms and beds and embroidered linen are as frequent in German village inns as they are rare in ours. Our villages are superior to German villages in more merits, excellences, conveniences, and privileges than I can enumerate, but the hotels do not belong in the list.
"The Naturalist Tavern" was not a meaningless name; for all the halls and all the rooms were lined with large glass cases which were filled with all sorts of birds and animals, glass-eyed, ably stuffed, and set up in the most natural eloquent and dramatic attitudes. The moment we were abed, the rain cleared away and the moon came out. I dozed off to sleep while contemplating a great white stuffed owl which was looking intently down on me from a high perch with the air of a person who thought he had met me before, but could not make out for certain.
But young Z did not get off so easily. He said that as he was sinking deliciously to sleep, the moon lifted away the shadows and developed a huge cat, on a bracket, dead and stuffed, but crouching, with every muscle tense, for a spring, and with its glittering glass eyes aimed straight at him. It made Z uncomfortable. He tried closing his own eyes, but that did not answer, for a natural instinct kept making him open them again to see if the cat was still getting ready to launch at him—which she always was. He tried turning his back, but that was a failure; he knew the sinister eyes were on him still. So at last he had to get up, after an hour or two of worry and experiment, and set the cat out in the hall. So he won, that time.
CHAPTER XVIII
The Kindly Courtesy of Germans
Breakfast in a Garden—The Old Raven—Castle of Hirschhorn—Attempt to Hire a Boat—High Dutch—What You Can Find out by Enquiring—What I Found out about the Students—A good German Custom—Harris Practices It—AnEmbarrassing Position—A Nice Party—At a Ball—Stopped at the Door—Assistance at Hand and Rendered—Worthy to be an Empress
In the morning we took breakfast in the garden, under the trees, in the delightful German summer fashion. The air was filled with the fragrance of flowers and wild animals; the living portion of the menagerie of the "Naturalist Tavern" was all about us. There were great cages populous with fluttering and chattering foreign birds, and other great cages and greater wire pens, populous with quadrupeds, both native and foreign. There were some free creatures, too, and quite sociable ones they were. White rabbits went loping about the place, and occasionally came and sniffed at our shoes and shins; a fawn, with a red ribbon on its neck, walked up and examined us fearlessly; rare breeds of chickens and doves begged for crumbs, and a poor old tailless raven hopped about with a humble, shamefaced mein which said, "Please do not notice my exposure—think how you would feel in my circumstances, and be charitable." If he was observed too much, he would retire behind something and stay there until he judged the party's interest had found another object. I never have seen another dumb creature that was so morbidly sensitive. Bayard Taylor, who could interpret the dim reasonings of animals, and understood their moral natures better than most men, would have found some way to make this poor old chap forget his troubles for a while, but we have not his kindly art, and so had to leave the raven to his griefs.
After breakfast we climbed the hill and visited the ancient castle of Hirschhorn, and the ruined church near it. There were some curious old bas-reliefs leaning against the inner walls of the church—sculptured lords of Hirschhorn in complete armor, and ladies of Hirschhorn in the picturesque court costumes of the Middle Ages. These things are suffering damage and passing to decay, for the last Hirschhorn has been dead two hundred years, and there is nobody now who cares to preserve the family relics. In the chancel was a twisted stone column, and the captain told us a legend about it, of course, for in the matter of legends he could not seem to restrain himself; but I do not repeat his tale because there was nothing plausible about it except that the Hero wrenched this column into its present screw-shape with his hands —just one single wrench. All the rest of the legend was doubtful.
But Hirschhorn is best seen from a distance, down the river. Then the clustered brown towers perched on the green hilltop, and the old battlemented stone wall, stretching up and over the grassy ridge and disappearing in the leafy sea beyond, make a picture whose grace and beauty entirely satisfy the eye.
We descended from the church by steep stone stairways which curved this way and that down narrow alleys between the packed and dirty tenements of the village. It was a quarter well stocked with deformed, leering, unkempt and uncombed idiots, who held out hands or caps and begged piteously. The people of the quarter were not all idiots, of course, but all that begged seemed to be, and were said to be.
I was thinking of going by skiff to the next town, Necharsteinach; so I ran to the riverside in advance of the party and asked a man there if he had a boat to hire. I suppose I must have spoken High German—Court German—I intended it for that, anyway—so he did not understand me. I turned and twisted my question around and about, trying to strike that man's average, but failed. He could not make out what I wanted. Now Mr. X arrived, faced this same man, looked him in the eye, and emptied this sentence on him, in the most glib and confident way: "Can man boat get here?"
The mariner promptly understood and promptly answered. I can comprehend why he was able to understand that particular sentence, because by mere accident all the words in it except "get" have the same sound and the same meaning in German that they have in English; but how he managed to understand Mr. X's next remark puzzled me. I will insert it, presently. X turned away a moment, and I asked the mariner if he could not find a board, and so construct an additional seat. I spoke in the purest German, but I might as well have spoken in the purest Choctaw for all the good it did. The man tried his best to understand me; he tried, and kept on trying, harder and harder, until I saw it was really of no use, and said:
"There, don't strain yourself—it is of no consequence."
Then X turned to him and crisply said:
"MACHEN SIE a flat board."
I wish my epitaph may tell the truth about me if the man did not answer up at once, and say he would go and borrow a board as soon as he had lit the pipe which he was filling.