– Дин? – тихо позвал он.
Дин поднял голову и взглянул на него. По его лицу скользнула тень улыбки, но она не коснулась глаз.
– Эйдан, – откликнулся он. – Я просил тебя не приходить…
– Я не мог оставить тебя одного, – Эйдан потянулся, чтобы коснуться руки возлюбленного, но Дин резко отшатнулся.
– Нет! Не трогай меня! – вскрикнул он. – Он смотрит. Я знаю, он смотрит!
Эйдан проследил за его взглядом, и увидел, что пастор, стоящий под козырьком таверны, смотрит на них в упор. Создавалось ощущение, что его глаза излучают зловещее алое сияние.
– Ты не должен был приходить, любимый. Они повесят меня на нашем дереве, – прошептал блондин.
– Я знаю… – ответил Эйдан дрогнувшим голосом. Ему до сих пор не верилось, что жизнь может быть настолько жестока.
– Я так хотел бы, чтобы это место сохранило для тебя только хорошие воспоминания, – с сожалением проговорил Дин. – Чтобы ты мог приходить туда и чувствовать, будто я все еще рядом.
Эйдан взглянул в голубые глаза возлюбленного и понял, что не знает, что сказать. Впрочем, у него больше не было такой возможности. Какой-то мужик оттолкнул его от повозки и схватил Дина. Это была целая компания, и они уже были изрядно пьяны. Один из них, высокий и рыжеволосый, держал в руке бутылку сидра. Он схватил Дина за подбородок, заставляя открыть рот и откинуть назад голову.
– Насладись последней выпивкой, О’Горман! – засмеялся он, выливая сидр в рот Дина. – Если будешь достаточно пьян, не заметишь, как повесят!
Его спутники поддержали веселье. Дин дернулся, так что мужчина выпустил его, и ему удалось проглотить жидкость. Но шутник схватил еще одну бутылку их руки друга и повторил процедуру. Дин захлебнулся, и все его рубаха оказалась залита сидром.
– Оставьте его в покое!!! – бросился на них Эйдан.
– Тоже хочешь, мразь? – обернулся к нему рыжий. – Сейчас напоим!
– Прочь от него! – Эйдан не отреагировал на оскорбление, но преградил обидчикам путь к повозке, защищая возлюбленного.
– Ну, ясно, – рассмеялся мужчина. – Защищаешь свое единоличное право за задницу убийцы. Успокойся. Не ревнуй, я предпочитаю цыпочек с большими сиськами.
Эйдан зарычал, понимая, что вот-вот бросится на них.
– Эйдан, уйди отсюда! – вдруг раздался голос Дина, но брюнет не пошевелился. – Я сказал, УЙДИ! – закричал Дин.
Эйдан вздрогнул, но все равно остался на месте, решив защитить возлюбленного любой ценой, пусть это и было бесполезно.
Мактавиш появился рядом, будто из-под земли. Он оттолкнул и Эйдана, и хулиганов от заключенного, вырвал бутылку из рук рыжего и всучил ее Эйдану.
– Выпей, тебе нужнее, – буркнул он.
Шотландец вскочил на козлы и стегнул лошадей. У жителей города не осталось другого выбора, кроме как следовать за повозкой. Эйдан механически сделал глоток, но не почувствовал вкуса.
Они выехали за пределы города и направились по ухабистой проселочной дороге к лесу. Эйдан издалека следил за возлюбленным. Дин выглядел как ягненок, которого вели на заклание. Брюнет вздохнул и пробился через толпу к повозке.
– Ты в порядке, Эйдан?
Эйдан вздрогнул, поняв, что не знает, когда Дин заметил, что он идет рядом.
– Думаешь, это возможно? – ответил он, и Дин тяжело вздохнул.
– Все почти кончено, любимый… почти кончено, – попытался поддержать его блондин.
– Не для меня, – жестко откликнулся Эйдан.
– Я не хотел, чтобы ты приходил. Тебе не стоило… – с легкой улыбкой проговорил Дин. – Но ты прекрасен, как никогда. Надеюсь, ты будешь последним, что я увижу.
Эйдан протянул руку и накрыл запястья любимого, и в этот раз Дин не попытался его оттолкнуть. Было такое чувство, что они остались наедине. Толпа будто исчезла. Лишь они двое следовали по дороге меж ржаных полей под сияющим солнцем, держась за руки. Эйдан медленно шел рядом с повозкой, и Дин внимательно смотрел на него. Брюнет чуть сжал запястья возлюбленного и ласкающее потер его руку в том месте, где бился пульс, стараясь успокоить их обоих. И тут же ему пришлось судорожно сглотнуть, сдерживая панику при мысли, что это, вероятно, последний раз, когда он чувствует биение сердца возлюбленного.
И вот они прибыли на луговину, где рос старый дуб. Палач выбрал крепкую ветку, с помощью лестницы забрался наверх и закрепил веревку с умением, достойным того, кто делал это не в первый раз.
Эйдан хотел последний раз пожать руку возлюбленного, но Дина уже утащили прочь. Палач заставил его подняться на лестницу так, чтобы все в толпе видели его.
Судебный пристав прочистил горло и вновь зачитал приговор:
– Дин О’Горман, осужденный за убийство…
Эйдан больше не слушал его. Он пытался понять, как пережить то, что сейчас произойдет. Впрочем, Дин, кажется, тоже не слушал. Он смотрел куда-то за горизонт, будто бы наслаждался в последний раз чудесным видом. Легкий осенний ветер играл с его короткими золотистыми локонами. Он был таким прекрасным, благородным и бесстрашным.
«Мой архангел… мой святой…» – невольно подумал Эйдан.
– Испросишь ли ты у Господа прощения и покаешься в грехах? – спросил пастор, с то время как палач накинул петлю Дину на шею. Молодой мужчина не пытался сопротивляться.
– Господь знает, что я сожалею о всех своих грехах, – громко ответил Дин, высокомерно взглянув сверху вниз на толпу, но затем выражение его лица смягчилось; он нашел взглядом Эйдана и продолжил, склонив голову. – Кроме одного…
– И с ним ты сгоришь в аду! – ядовито закончил Блэкхок.
– Хорошо, – решительно ответил Дин, даже не глядя на пастора. – Там и встретимся, преподобный.
В этот момент Эйдану показалось, что лицо Дина излучает свет, будто на том портрете Святого Георгия. Блондин прямо смотрел в ореховые глаза возлюбленного так, будто преподобного Блэкхока вовсе нет на свете. На его губах цвела теплая улыбка, а на лице отражалась лишь любовь. Именно так он улыбался двенадцать лет назад, когда Эйдан в первый раз прижался к нему и сказал: «Я хочу быть твоим возлюбленным, Дин». Все смешалось в этой улыбке – тепло и аромат сена, счастье и невыразимая радость взаимности. Эта улыбка стала последним подарком Дина тому, кого он любил и кого защищал, даже ценой жизни.
Эйдан понял, что возлюбленный не позволит себе выказать страх у него на глазах. Что он будет улыбаться до последнего. Он все еще старался облегчить участь своего возлюбленного, смягчить ужас сцены, что разворачивалась сейчас. Дин всегда старался защитить его. Всю свою жизнь. Эйдан хотел бы, чтобы все эти люди, собравшиеся сейчас перед деревом, которое было свидетелем рождения их любви, а теперь и ее гибели, могли бы увидеть, каким на самом деле был Дин О’Горман. Он был не бездушным убийцей, а человеком, настолько самоотверженным и бескорыстным, что мог улыбаться даже с веревкой на шее, лишь бы поддержать того, кого любил. И оценив поступок возлюбленного, Эйдан все ж нашел в себе силы улыбнуться в ответ – пусть и сквозь слезы.
Палач затянул петлю и спустился с лестницы.
«Что-то не так», – внезапно понял Эйдан.
Он тревожно оглянулся, и тут же осознал, что его обеспокоило. Ветвь, через которую была перекинута петля, располагалась слишком низко, а веревка была слишком короткой. При таком раскладе, у Дина не было шансов, что его шея сломается при падении, как было бы на обычной виселице. Его ждали несколько минут мучительной боли, прежде чем его прикончит недостаток воздуха. Юноша вспомнил признание Дина в их последнюю встречу: «Я боюсь, что они будут убивать меня медленно. Я надеюсь, что все произойдет быстро». Эйдан почувствовал, как его охватывает паника.